"international and regional development" - Translation from English to Arabic

    • الإنمائية الدولية والإقليمية
        
    We commend the Agency for establishing partnerships with international and regional development organizations to develop greater synergies. UN ونشيد بالوكالة على إقامة شراكات مع المنظمات الإنمائية الدولية والإقليمية لتطوير قدر أكبر من التآزر.
    NGOs as well as Governments experienced resource constraints, although they received support from international and regional development agencies. UN وشهدت المنظمات غير الحكومية والحكومات قيودا في الموارد، رغم تلقيها الدعم من الوكالات الإنمائية الدولية والإقليمية.
    Speakers also highlighted country-led actions, as well as initiatives undertaken by United Nations organizations and international and regional development institutions. UN وسلط المتحدثون الضوء أيضا على الإجراءات التي تضطلع بها فرادى البلدان، فضلا عن المبادرات التي تتخذها مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات الإنمائية الدولية والإقليمية.
    23. He particularly welcomed the efforts of UN-Habitat with regard to institutional capacity-building for developing countries and enhancing the productivity of urban informal sectors. It needed to strengthen its relationship with international and regional development banks, and to foster new partnerships for implementing the Habitat Agenda. UN 23 - ورحب بشكل خاص بالجهود التي يبذلها برنامج الموئل فيما يتعلق ببناء القدرات المؤسسية في البلدان النامية وزيادة إنتاجية القطاعات الحضرية غير الرسمية، ودعا البرنامج إلى تقوية روابطه مع المصارف الإنمائية الدولية والإقليمية وإقامة شراكات جديدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    3. Work with international and regional development organizations and one another to improve the design and implementation of poverty reduction strategies which support democratic institution building. UN 3 - التعاون مع المنظمات الإنمائية الدولية والإقليمية وفيما بيننا لتحسين تصميم وتنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر التي تدعم بناء المؤسسات الديمقراطية.
    99. In pursuance to the objective of enhancing the capacities of the ECOWAS Secretariat, SRO-WA remained a key partner of the ECOWAS Secretariat, UEMOA Commission, as well as with a number of international and regional development agencies that are also supporting the economic integration process in Africa. UN 99 - وفي سياق سعي المكتب الإقليمي إلى تنفيذ هدف تدعيم قدرات الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بقي شريكا رئيسيا لهذه الأمانة العامة ولمفوضية الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا ولعدد من الوكالات الإنمائية الدولية والإقليمية التي تدعم هي أيضا عملية التكامل الاقتصادي في أفريقيا.
    130. Many Parties called upon development partners, the GEF, international and regional development banks, and other financial institutions to assist the secretariat and Convention process by providing additional adequate, accessible and timely resources to implement the advocacy policy framework on drought (including water scarcity). UN 130- ودعت أطراف كثيرة الشركاء الإنمائيين، ومرفق البيئة العالمية، والمصارف الإنمائية الدولية والإقليمية وغيرهم من المؤسسات المالية إلى مساعدة الأمانة والإسهام في عملية الاتفاقية بتوفير موارد إضافية كافية وميسرة في الوقت المناسب لتنفيذ إطار سياسات الدعوة المتعلق بالجفاف (بما في ذلك شُح المياه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more