Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
:: Working to support the Human Rights Council and cooperate with other international and regional mechanisms for the promotion and protection of human rights; | UN | :: حرصت الدولة على دعم مجلس حقوق الإنسان والتعاون مع الآليات الدولية والإقليمية الأخرى المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
The commissioners and staff members of the National Commission on Human Rights received training from UNOCI on international and regional mechanisms for human rights protection, as well as monitoring, investigation, documentation and reporting techniques. | UN | وتلقى أعضاء وموظفو اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان التدريب من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن الآليات الدولية والإقليمية لحماية حقوق الإنسان، فضلا عن أساليب الرصد والتحقيق والتوثيق والإبلاغ. |
XI. Cooperation with international and regional mechanisms for the promotion and protection of human rights | UN | حادي عشر - التعاون مع الآليات الدولية والإقليمية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the strengthened cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبتوطيد التعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the strengthened cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبتوطيد التعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Many natural hazards span territorial borders and therefore require common practices and a range of international and regional mechanisms for the sharing of data and the dissemination of warnings. | UN | فيتخطى كثير من المخاطر الطبيعية الحدود الإقليمية وبالتالي ثمة حاجة إلى اعتماد ممارسات مشتركة وإيجاد كم من الآليات الدولية والإقليمية لتبادل البيانات ونشر الإنذارات. |
The Special Representative believes that the intensification of collaboration and joint initiatives among existing international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders reinforces the overall system for the protection of human rights defenders and its follow-up capacity. | UN | وترى الممثلة الخاصة أن تكثيف التعاون والمبادرات المشتركة فيما بين الآليات الدولية والإقليمية القائمة لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، أمر يعزز نظام حمايتهم برمته ويعزز قدرات متابعته. |
Welcoming regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، والتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية من أجل حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وتشجع على إحراز المزيد من التطور في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضاً بالمبادرات الإقليمية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، والتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية من أجل حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز المزيد من التطور في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضاً بالمبادرات الإقليمية من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، والتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية من أجل حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز المزيد من التطور في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، والتشجيع على تحسين هذا المجال، |
Welcoming regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالتعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the strengthened cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبتدعيم التعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |
Welcoming also regional initiatives for the promotion and protection of human rights and the strengthened cooperation between international and regional mechanisms for the protection of human rights defenders, and encouraging further development in this regard, | UN | وإذ ترحب أيضا بالمبادرات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبتعزيز التعاون بين الآليات الدولية والإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان، وإذ تشجع على إحراز مزيد من التقدم في هذا الصدد، |