"international assistance for the" - Translation from English to Arabic

    • تقديم المساعدة الدولية من أجل
        
    • بتقديم المساعدة الدولية من أجل
        
    • تقديم مساعدة دولية ﻹنعاش
        
    • من المساعدة الدولية
        
    • المساعدات الدولية
        
    • المساعدة الدولية للشعب
        
    • المساعدة الدولية ﻷعمال
        
    • تلقي المساعدة الدولية في
        
    • على مساعدة دولية من أجل
        
    • مساعدات دولية من أجل
        
    • المساعدة الدولية لتعمير
        
    • تقديم مساعدة دولية ﻹعادة
        
    59/216 international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    Draft resolution on international assistance for the economic rehabilitation of Angola (A/C.2/48/L.36) UN مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل اﻹنعاش الاقتصادي ﻷنغولا )A/C.2/48/L.36(
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    Draft resolution on international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل اﻹنعاش الاقتصادي ﻷنغولا
    9. Decides to consider at its fiftieth session the question of international assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia. UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    international assistance for the economic rehabilitation of Angola UN تقديم المساعدة الدولية من أجل اﻹنعاش الاقتصادي ﻷنغولا
    Informal consultations on the draft resolution on the international assistance for the economic rehabilitation of Angola, under agenda item 69 (b) (convened by the delegation of Angola) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الدولية من أجل الانعاش الاقتصادي لأنغولا، في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد أنغولا)
    international assistance for the rehabilitation and reconstruction UN تقديم مساعدة دولية ﻹنعاش نيكاراغوا وتعميرها:
    The State party may wish to consider requesting further international assistance for the implementation of the measures identified for the full implementation of article 28. UN وربما تود الدولة الطرف ان تنظر في طلب مزيد من المساعدة الدولية لتنفيذ التدابير المحددة من أجل تنفيذ المادة ٨٢ تنفيذا كاملا.
    In addition to prevention, international assistance for the treatment of HIV/AIDS in developing countries is beginning to become available in meaningful amounts. UN وبالإضافة إلى الوقاية، بدأت المساعدات الدولية لعلاج فيروس الإيدز في البلدان النامية تتوافر بكميات هامة.
    Let us therefore reaffirm our commitment to the Middle East peace process and continue to mobilize international assistance for the Palestinian people. UN ومن ثم، فلنؤكد من جديد التزامنا بعملية السلام في الشرق الأوسط ولنواصل حشد المساعدة الدولية للشعب الفلسطيني.
    (c) To prepare a report on international assistance for the national reconstruction and development of Mozambique for consideration by the General Assembly at its fifty-third session. UN )ج( إعداد تقرير عن المساعدة الدولية ﻷعمال التعمير الوطني والتنمية في موزامبيق لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    ECOWAS countries, therefore, urgently need international assistance for the provision of technical assistance and operational equipment for fielding troops both for ECOMOG and for United Nations peacekeeping missions. UN ولذا، فإن بلدان الجماعة الاقتصادية في حاجة عاجلة إلى تلقي المساعدة الدولية في شكل مساعدة تقنية ومعدات تشغيلية لإنزال القوات إلى الميدان، وذلك لصالح كل من فريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    President Gbagbo indicated to the mission a strong interest in receiving international assistance for the preparations and monitoring of the elections, and said he would be writing to request this. UN وقد أبدى الرئيس غباغبو للبعثة رغبته القوية في الحصول على مساعدة دولية من أجل التحضير للانتخابات ومراقبتها، وقال إنه سيعد طلبا خطيا بهذا الشأن.
    In particular, the landlocked developing countries needed international assistance for the midterm review of the Almaty Programme of Action to be held in 2008. UN وبوجه خاص، تحتاج البلدان النامية غير الساحلية إلى مساعدات دولية من أجل استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي المزمع عقده عام 2008.
    :: Mobilize international assistance for the reconstruction of Burundi UN :: تعبئة المساعدة الدولية لتعمير بوروندي.
    Thanking all Governments that have rendered assistance to Afghan refugees, in particular the Governments of Pakistan and the Islamic Republic of Iran, and recognizing the need for international assistance for the repatriation and resettlement of refugees and internally displaced persons, UN وإذ توجه الشكر لجميع الحكومات التي قدمت المساعدة للاجئين اﻷفغان، لا سيما لحكومتي باكستان وجمهورية إيران الاسلامية، وإذ تدرك الحاجة إلى تقديم مساعدة دولية ﻹعادة اللاجئين والمشردين في الداخل إلى ديارهم وإعادة توطينهم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more