"international astronautical" - Translation from English to Arabic

    • الدولي للملاحة الفضائية
        
    • الدولي للملاحة الفلكية
        
    • الفلكي الدولي
        
    • الدولية للملاحة الفضائية
        
    • العالمي للفضاء
        
    It is anticipated that those activities will be conducted in cooperation with the International Astronautical Federation. UN ويُتوقَّع أن تنظَّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    The observers for the International Astronautical Federation, IISL, the National Space Society and the Secure World Foundation also made statements. UN وتكلم أيضاً المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    International Astronautical Federation and the issue of long-term sustainability of outer space activities UN الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ومسألة استدامة أنشطة الفضاء الخارجي
    Faced with this situation, the International Astronautical Federation (IAF) has taken an interest in the issue of long-term sustainability of outer space activities. UN وإزاء هذا الوضع، اهتم الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بمسألة استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد.
    Results of the study will be presented at the International Astronautical Federation (IAF) 2000 congress in Brazil. UN وستقدم نتائج هذه الدراسة في مؤتمر 2000 للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية في البرازيل.
    Cooperation with the International Astronautical Federation UN التعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية
    IAF also waived registration fees for 25 participants in the International Astronautical Congress. UN وأعفى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية 25 مشاركا في المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية من رسوم التسجيل.
    Co-sponsored by the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and ESA UN يشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والإيسا
    It is anticipated that those activities would be conducted in cooperation with the International Astronautical Federation. UN ويُتوقع أن تنظّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    The Workshop was an integral part of the International Astronautical Congress and was attended by some 60 registered Congress participants. UN 5- شكّلت حلقة العمل جزءا لا يتجزّأ من المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية وحضرها نحو 60 مشاركا مسجّلا فيه.
    Report on the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology Support for UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لدعم نهج
    The workshop was co-sponsored with the International Astronautical Federation, ESA and the University of Valencia. UN وشارك في رعاية حلقة العمل كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية وجامعة بلنسية.
    It began in 2004 at the initiative of the International Astronautical Federation and ESA. UN وقد بدأ في عام 2004 بمبادرة من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية.
    ANASA already became a member of the International Astronautical Federation in 2003. UN وقد أصبحت الوكالة بالفعل عضوا في الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في عام 2003.
    The workshop was organized within the framework of the fifty-second International Astronautical Congress. UN نُظمت حلقة العمل ضمن اطار المؤتمر الثاني والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    IAF also waived the registration fee for the International Astronautical Congress for 23 participants. UN كما تنازل الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عن رسوم التسجيل في المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية لـ23 مشاركا.
    Mexico will host the International Astronautical Congress in 2016 in Guadalajara, Jalisco. UN وسوف تستضيف المكسيك المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية في عام 2016 في غوادالاخارا، خاليسكو.
    United Nations/ International Astronautical Federation Workshop on Space for Human and Environmental Security UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن استخدام الفضاء من أجل الأمن البشري والبيئي
    Working papers on this item were submitted by the Russian Federation and the International Astronautical Federation (IAF). UN وقدم الاتحاد الروسي والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ورقتي عمل بشأن هذا الموضوع.
    I now call on the representative of the International Astronautical Federation (IAF). UN أعطــي الكلمــة لممـثل الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية.
    IAC has grown into a big event over the years, with exhibitions and other events, such as the United Nations/International Astronautical Union workshop and the Space Generation Congress. UN وتطوّر المؤتمر ليصبح حدثا كبيرا على مر السنين تُقام فيه المعارض وغيرها من التظاهرات، كحلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الفلكي الدولي ومؤتمر جيل الفضاء.
    In addition, some Workshop participants also took part in the World Space Congress, the joint meetings of the Committee on Space Research (COSPAR) of the International Council of Scientific Unions (ICSU) and the International Astronautical Federation (IAF), held in Washington, D.C., from 28 August to 5 September 1992. UN وبالاضافة الى ذلك، اشترك بعض المشتركين في حلقة العمل كذلك في المؤتمر العالمي للفضاء. وفي الاجتماعات المشتركة للجنة أبحاث الفضاء التابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية المعقودة في واشنطن، العاصمة، في الفترة من ٢٨ آب/اغسطس الى ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more