"international bank for reconstruction and development and" - Translation from English to Arabic

    • البنك الدولي للإنشاء والتعمير
        
    • البنك الدولي للانشاء والتعمير
        
    • والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير
        
    Uganda: Kabarole Research and Resource Centre's participatory, self-managed microfinance model. In Agriculture and Rural Development. Gender and Agriculture Sourcebook. Washington, D.C.: International Bank for Reconstruction and Development and World Bank. UN أوغندا: نموذج مركز كابارولي للبحوث والموارد عن التمويل البالغ الصغر التشاركي والمدار ذاتياً في الزراعة والتنمية الريفية، كتاب مرجعي بشأن نوع الجنس والزراعة، واشنطن العاصمة، البنك الدولي للإنشاء والتعمير.
    It is authorized to expedite processing of up to $760 million of existing funds of the International Bank for Reconstruction and Development and the International Development Association through the end of 2011, with the possibility that this is extended through 2012. UN وأُذن للبرنامج بأن يعجِّل في صرف مبلغ يصل إلى 760 مليون دولار من الأموال المتاحة لدى البنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة الإنمائية الدولية حتى نهاية عام 2011، مع إمكانية تمديد هذه الفترة إلى عام 2012.
    It has therefore become imperative that timely action be taken to safeguard the financial capacities of both the International Bank for Reconstruction and Development and the International Finance Corporation, which are both part of the World Bank Group, in order to sustain scaled-up assistance to client countries. UN ومن ثم، أصبح من الضروري اتخاذ إجراءات في الوقت المناسب لصون القدرات المالية لكل من البنك الدولي للإنشاء والتعمير ومؤسسة التمويل الدولية، وكلاهما جزء من مجموعة البنك الدولي، من أجل الحفاظ على زيادة المساعدة المقدمة إلى البلدان المستفيدة.
    25. The Caribbean Planning for Adaptation to Climate Change Project, funded by the International Bank for Reconstruction and Development and also complete, focused on building capacities in the Caribbean region for climate change adaptation interventions in general and sea level rise in particular. UN 25 - كما أن المشروع الكاريبي للتخطيط من أجل التكيف مع آثار تغير المناخ، الذي موله البنك الدولي للإنشاء والتعمير وتم أيضا إنجازه ركز على بناء القدرات في منطقة البحر الكاريبي للاضطلاع بأنشطة من أجل التكيف مع آثار تغير المناخ بشكل عام ومع ارتفاع منسوب البحر بصفة خاصة.
    108. With the funding commitment by the Egyptian Government, the International Bank for Reconstruction and Development and ILO agreed to revitalize the project on extension services to small and middle-sized industries. UN ١٠٨ - وافق البنك الدولي للانشاء والتعمير ومنظمة العمل الدولية على إعادة تنشيط مشروع لتوفير الخدمات الارشادية للصناعات الصغيرة والمتوسطة، مع التزام من الحكومة المصرية بتوفير التمويل اللازم.
    " 12. Invites the Bretton Woods institutions to prepare special reports and studies for the Council and the General Assembly on issues falling within their competence, in accordance with article V of the Agreement between the United Nations and the International Bank for Reconstruction and Development and the International Monetary Fund; UN " ١٢ - يدعو مؤسسات بريتون وودز إلى إعداد تقارير ودراسات خاصة للمجلس وللجمعية العامة عن القضايا المندرجة في اختصاصهما، وفقا للمادة الخامسة من الاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير وصندوق النقد الدولي؛
    At the World Bank Group, the two phases of voice reforms resulted in an increase in the voting power of developing and transitional countries in the International Bank for Reconstruction and Development and the International Financial Corporation, as well as in an increase of Part II members' voting power in the International Development Association. UN ففي مجموعة البنك الدولي، أدت الإصلاحات المتعلقة بالتصويت، والتي تمت على مرحلتين، إلى زيادة القوة التصويتية للبلدان الأعضاء النامية والمارة بمرحلة انتقالية في البنك الدولي للإنشاء والتعمير والمؤسسة المالية الدولية، وإلى زيادة القوة التصويتية للدول الأعضاء المدرجة في قائمة الجزء الثاني في المؤسسة الإنمائية الدولية.
    Within multilateral flows, 2010 witnessed a small decline in financing from the International Development Association (IDA), an increase in financing from the International Bank for Reconstruction and Development and a large drop in financing from the International Monetary Fund (IMF) to developing countries. UN وفي إطار التدفقات متعددة الأطراف، شهد عام 2010 حدوث انخفاض قليل في التمويل من المؤسسة الإنمائية الدولية، وزيادة في التمويل من البنك الدولي للإنشاء والتعمير وانخفاض كبير في التمويل من صندوق النقد الدولي للبلدان النامية().
    (c) Reiterates its appeal to the United Nations Development Programme and other bodies responsible for development assistance, such as the International Bank for Reconstruction and Development and regional development banks, as well as to Governments in their bilateral aid programmes, to support the training and technical assistance programme of the Commission and to cooperate and coordinate their activities with those of the Commission; UN (ج) تناشد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والهيئات الأخرى المسؤولة عن المساعدة الإنمائية، مثل البنك الدولي للإنشاء والتعمير ومصارف التنمية الإقليمية، وكذلك الحكومات، أن تدعم في برامجها الثنائية للمعونة برنامج اللجنة للتدريب والمساعدة الفنية، وأن تتعاون وتنسق أنشطتها مع أنشطة اللجنة؛
    (c) Reiterates its appeal to the United Nations Development Programme and other bodies responsible for development assistance, such as the International Bank for Reconstruction and Development and regional development banks, as well as to Governments in their bilateral aid programmes, to support the training and technical assistance programme of the Commission and to cooperate and coordinate their activities with those of the Commission; UN (ج) تناشد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والهيئات الأخرى المسؤولة عن المساعدة الإنمائية، مثل البنك الدولي للإنشاء والتعمير والبنك الأوروبي للإنشاء والتعمير، وكذلك الحكومات، أن تدعم في برامجها الثنائية للمعونة برنامج اللجنة للتدريب والمساعدة الفنية، وأن تتعاون وتنسق أنشطتها مع أنشطة اللجنة؛
    Over the period 20022007, net lending by the World Bank group increased by $800 million (the balance of a $4.4 billion decrease in lending by the International Bank for Reconstruction and Development and a $5.2 billion increase in International Development Association (IDA) lending). UN وعلى مدى الفترة 2002-2007، زاد صافي إقراض مجموعة البنك الدولي بمبلغ 800 مليون دولار (الفارق بين انخفاض إقراض البنك الدولي للإنشاء والتعمير بمبلغ 4.4 بلايين دولار وزيادة إقراض المؤسسة الإنمائية الدولية بمبلغ 5.2 بلايين دولار)(2).
    As part of the Fellowship, he followed a course in Public International Law (1980) at the Hague Academy of International Law and thereafter underwent practical training at the Legal Departments of both the International Bank for Reconstruction and Development and the International Civil Aviation Organization. UN و في إطار هذه الزمالة، أكمل دورة دراسية في القانون الدولي العام (1980) في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي، وتلقى بعدها تدريبا عمليا في الإدارتين القانونيتين لكل من البنك الدولي للإنشاء والتعمير ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    As part of the Fellowship, he followed a course in Public International Law (1980) at the Hague Academy of International Law and thereafter underwent practical training at the Legal Departments of both the International Bank for Reconstruction and Development and the International Civil Aviation Organization. UN و في إطار هذه الزمالة، أكمل دورة دراسية في القانون الدولي العام (1980) في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي، وتلقى بعدها تدريبا عمليا في الإدارتين القانونيتين لكل من البنك الدولي للإنشاء والتعمير ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    Year to year percentage change in total IMF credit and loans disbursed (net transfer International Bank for Reconstruction and Development and International Development Association loans outstanding, official net transfer) in proportion to percentage change in average GNI growth rate of developing countries. UN (32) التغيير من سنة إلى أخرى في النسبة المئوية للاعتمادات والقروض المقدمة من صندوق النقد الدولي (صافي تحويلات البنك الدولي للإنشاء والتعمير والقروض القائمة المقدمة من المؤسسة الإنمائية الدولية، صافي التحويلات الرسمية) مقارنة بالتغيير بالنسبة المئوية في معدل نمو الدخل القومي الإجمالي للبلدان النامية.
    Deputy Alternate Governor, International Bank for Reconstruction and Development and Inter-American Development Bank, 1979; 1985-1987. UN نائـب محافظ مناوب، في البنك الدولي للانشاء والتعمير ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ١٩٧٩؛ ١٩٨٥ - ١٩٨٧،
    " 12. Invites the Bretton Woods institutions to prepare special reports and studies for the Council and the General Assembly on issues falling within their competence, in accordance with article V of the Agreement between the United Nations and the International Bank for Reconstruction and Development and the International Monetary Fund; UN " ١٢ - يدعو مؤسسات بريتون وودز إلى إعداد تقارير ودراسات خاصة للمجلس وللجمعية العامة عن القضايا المندرجة في اختصاصاتهما، وفقا للمادة الخامسة من الاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير وصندوق النقد الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more