"international civil service commission on" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية في
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية بإجراء
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية عن
        
    • لجنة الخدمة المدنية الدولية على
        
    The report also addresses the observations of the International Civil Service Commission on the proposed contractual arrangements. UN وكذلك يتناول التقرير ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الترتيبات التعاقدية المقترحة.
    The report also addresses the observations of the International Civil Service Commission on proposed contractual arrangements. UN وعلاوة على ذلك، يتناول التقرير ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الترتيبات التعاقدية المقترحة.
    Recommendations of the International Civil Service Commission on net remuneration UN توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الأجر الصافي
    It should also take into account the study of the International Civil Service Commission on the subject and the recommendations of JIU, ACABQ and the General Assembly. UN كما ينبغي أن يراعي أيضا الدراسة التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذا الشأن، وتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية والجمعية العامة في هذا الخصوص.
    Figures published by the International Civil Service Commission on comparative costs of the payroll of UN employees in various cities reflect the major difference in purchasing power. UN وتعكس اﻷرقام التي نشرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يخص التكاليف المقارنة لمرتبات موظفي اﻷمم المتحدة في مختلف المدن الفرق الكبير في القوة الشرائية.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثل علاوة الإعالة، ومنحة التعليم.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين، مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم.
    Those details are elaborated below, together with the Secretary-General's response to the observations of the International Civil Service Commission on each type of appointment. UN ويرد أدناه بيان هذه التفاصيل، إلى جانب رد الأمين العام على ملاحظات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن كل نوع من أنواع التعيين.
    The Federation had taken part in the discussions held by the International Civil Service Commission on the salaries and benefits review and its views had been taken into account. UN وقال إن الاتحاد الدولي شارك في المناقشات التي أجرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن استعراض الرواتب والاستحقاقات وأن آراءه قد أُخذت بعين الاعتبار.
    18. Net additional requirements of $12.3 million relate to the recommendations of the International Civil Service Commission on remuneration of the Professional and higher categories of staff, dependency allowances and education grant, which are currently under review by the Fifth Committee. UN ١٨ - وتتصل احتياجات إضافية صافيها ١٢,٣ مليون دولار بتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن أجور موظفي الفئة الفنية وما فوقها، وبدلات اﻹعالة ومنحة التعليم، التي تستعرضها اللجنة الخامسة حاليا.
    80. Decides to consider at the same time the relevant recommendations of the International Civil Service Commission on standards of conduct, the outstanding draft code of ethics and any other relevant reports; UN 80 - تقرر أن تنظر في وقت واحد في التوصيات ذات الصلة الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن معايير السلوك، ومشروع مدونة قواعد السلوك الذي لم يبت فيه بعد، وأي تقارير أخرى تتعلق بالأمر؛
    11. UNICEF notes that the current comprehensive review by the International Civil Service Commission on the compensation package for internationally recruited staff members, which is due in 2015, will address the recommendations contained in this report. UN 11 - تلاحظ اليونيسيف أن الاستعراض الشامل الذي تجريه لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مجموعة عناصر الأجر للموظفين المعينين دولياً، والمقرر إنجازه في عام 2015، سيتناول التوصيات الواردة في هذا التقرير.
    283. In 2010, the General Assembly, in its resolution 65/248, approved the recommendations of the International Civil Service Commission on the harmonization of the conditions of service of staff of the organizations of the United Nations common system serving in non-family duty stations. UN 283 - وفي عام 2010، وافقت الجمعية العامة في قراراها 65/248 على توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مواءمة شروط خدمة موظفي المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة.
    1105jj e. Monitoring of the implementation of decisions of the International Civil Service Commission on compensation issues such as the mobility/hardship scheme and assignment measures for staff in the Professional category and above, the Field Service category and internationally recruited staff in the General Service category UN هـ - رصد تنفيذ قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مسائل التعويض من قبيل خطة التنقل/المشقة وإجراءات تعيين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية والموظفين المعينين دوليا في فئة الخدمات العامة*/
    e. Monitoring of the implementation of decisions of the International Civil Service Commission on compensation issues such as new packages of mobility/hardship and assignment measures for staff in the Professional and higher categories, the Field Service category and internationally recruited staff in the General Service category; UN ﻫ - رصد تنفيذ قرارت لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن مسائل التعويض مثل المجموعات الجديدة ﻹجراءات التنقل/المشقة وانتداب الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها، وفئات الخدمات الميدانية وموظفي فئة الخدمات العامة المعينين دوليا؛
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements, such as dependency allowance and education grant. UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    Pursuant to rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the present statement is submitted detailing the administrative and financial implications of the decisions and recommendations of the International Civil Service Commission on the common system, in particular their implications on the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 2006-2007. UN عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يقدم هذا البيان الذي يتضمن تفاصيل الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن النظام الموحد وخاصة آثارها المترتبة في الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007.
    Such cost factors include, for example, decisions of the International Civil Service Commission on a variety of staff entitlements (such as dependency allowance and education grant). UN وعوامل التكلفة هذه تشمل، على سبيل المثال، قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن طائفةٍ من استحقاقات الموظفين (مثلاً علاوة الإعالة، ومنحة التعليم).
    He drew the attention of the Secretary and the Chairman of the Board to the work being done by the International Civil Service Commission on human resources, particularly with regard to the increasing tendency in the public service, including the international civil service, to carry out a number of tasks with the assistance of outside experts engaged for short periods. UN ووجه انتباه أمين الصندوق ورئيسه إلى عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية في مجال الموارد البشرية، لا سيما فيما يتعلق بزيادة الاتجاه في الخدمة العامة، بما في ذلك الخدمة المدنية الدولية، نحو الاضطلاع بعدد من المهام بمساعدة عدد من الخبراء من الخارج يتم استخدامهم لفترات قصيرة.
    80. Decides to consider at the same time the relevant recommendations of the International Civil Service Commission on standards of conduct, the outstanding draft code of ethics and any other relevant reports; UN 80 - تقرر أن تنظر، في الوقت ذاته، في توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بمعايير السلوك وفي مشروع مدونة الأخلاق الذي لم يبت فيه بعد وفي أي تقارير أخرى ذات صلة بالموضوع؛
    The adjustment of staff assessment reflects the recommendation of the International Civil Service Commission on a 20 per cent reduction in the staff assessment scale effective 1 January 2006. UN وتعكس تسوية معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية بإجراء تخفيض بنسبة 20 في المائة في جدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    74. The Committee may wish to await the proposals of the Working Group established by the International Civil Service Commission on Entitlements of Internationally Recruited Staff Serving in Non-Family Duty Stations. UN 74 - وقد ترغب اللجنة في أن تنتظر مقترحات الفريق العامل الذي أنشأته لجنة الخدمة المدنية الدولية عن استحقاقات الموظفين المعينين دولياً والذين يخدمون في مراكز عمل لا يُـسمح فيها باصطحاب الأسر.
    The Vice-Chairman of the International Civil Service Commission introduced the comments of the International Civil Service Commission on the report of the Secretary-General entitled " Proposed United Nations Code of Conduct " . UN عرض نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية على تقرير اﻷمين العام المعنون " مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more