"international collaborative exercises" - Translation from English to Arabic

    • العمليات التعاونية الدولية
        
    • بالعمليات التعاونية الدولية
        
    • تمارين التعاون الدولي
        
    • أنشطة التعاون الدولي
        
    • للعمليات التعاونية الدولية
        
    Summary reports on the implementation of individual rounds of the international collaborative exercises and a 10-year review are available separately. UN وتتاح في وثائق منفصلة تقارير موجزة عن تنفيذ فرادى جولات العمليات التعاونية الدولية واستعراض يغطي 10 سنوات.
    The international collaborative exercises are part of the UNODC quality assurance programme. UN 16- وتشكل العمليات التعاونية الدولية جزءا من برنامج المكتب لضمان النوعية.
    The results are reflected in the number of laboratories currently enrolled in the international collaborative exercises. UN وتتبدى نتائج ذلك في عدد المختبرات المسجلة حاليا في برنامج العمليات التعاونية الدولية.
    In addition, the Office provided laboratory quality assurance support, through its biannual round-robin test, known as international collaborative exercises. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدّم المكتب الدعم في مجال ضمان نوعية المختبرات، من خلال اختبار المقارنة المشترك بين المختبرات الذي يجريه مرتين في السنة والمعروف بالعمليات التعاونية الدولية.
    The significant increase in the number of national drug-testing laboratories participating in the international collaborative exercises, with currently 165 participating laboratories from 57 Member States, demonstrates the increased awareness of the value of the programme and the need for such support to assure the quality of test results. UN ومما يدل على زيادة الوعي بقيمة البرنامج وضرورة هذا الضرب من الدعم لضمان جودة نتائج الاختبارات الزيادة الكبيرة في عدد مختبرات فحص المخدِّرات الوطنية المشاركة في تمارين التعاون الدولي التي بلغ عددها حاليا 165 مختبرا مشاركا من 57 دولة من الدول الأعضاء.
    (vii) Implementation of two testing rounds per year of the international collaborative exercises with 100 laboratories, covering performance of analysis of unknown samples based on the Commission on Narcotic Drugs resolution 3 (S-VIII), paragraph 9 (b); UN ' ٧ ' تنفيذ جولتين للاختبارات في السنة من أنشطة التعاون الدولي في ١٠٠ مختبر، تشمل القيام بتحليل عينات غير معروفة استنادا إلى الفقرة ٩ )ب( من القرار ٣ (S-VIII) للجنة المخدرات؛
    (f) Certification of satisfactory completion is possible only when it is limited to specific exercises and when it clearly relates only to qualitative requirements of the international collaborative exercises as currently implemented and to the identification of a limited list of specified drugs; UN (و) أما الشهادة بالمشاركة في كامل العملية التعاونية على نحو مرض، فلن يمكن إصدارها إلا حين تكون مقصورة على عمليات محددة وحين تتصل بوضوح بمتطلبات النوعية فقط للعمليات التعاونية الدولية كما هي مطبّقة حاليا، وبقائمة محدودة من المخدرات يكون قد تم تعيينها؛
    (ii) Increased number of laboratories participating actively in international collaborative exercises UN ' 2` زيادة عدد المختبرات المشاركة فعلياً في العمليات التعاونية الدولية
    419. The international collaborative exercises continued to record significant progress with 156 laboratories from 55 Member States participating in 2013. UN 419 - ما برحت العمليات التعاونية الدولية تحقق تقدّما كبيرا، حيث أصبح يشارك فيها 156 مختبرًا من 55 دولة عضوا.
    The active participation of 107 laboratories in the international collaborative exercises represents a record 26 per cent increase over estimates for the biennium. UN وتمثل المشاركة النشطة التي أسهم بها 107 مختبرات في العمليات التعاونية الدولية زيادة بنسبة 26 في المائة عن تقديرات فترة السنتين، وهي زيادة قياسية.
    National legislation on importation of controlled substances for scientific purposes in some Member States hindered the participation of their laboratories in the international collaborative exercises. UN وأعاقت التشريعات الوطنية المتعلقة باستيراد المواد الخاضعة للرقابة للأغراض العلمية في بعض الدول الأعضاء مشاركة مختبراتها في العمليات التعاونية الدولية.
    A. Introduction to the international collaborative exercises portal and comprehensive quality assurance support UN ألف- تقديم بوابة العمليات التعاونية الدولية والدعم الشامل لضمان النوعية
    The international collaborative exercises provide the means for: UN 8- توفر العمليات التعاونية الدولية الوسائل للقيام بما يلي:
    The international collaborative exercises have been operating on a nearly continuous basis since their introduction in 1995. UN 9- وقد ظل تشغيل العمليات التعاونية الدولية متواصلا على أساس مستمر منذ استهلالها في عام 1995.
    The implementation of the international collaborative exercises is supported by the United Nations regular budget. UN 10- وتموَّل العمليات التعاونية الدولية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The number of laboratories enrolled in the international collaborative exercises under the international quality assurance programme increased in 1998. UN ٧٨ - وازداد في عام ٨٩٩١ عدد المختبرات المنضوية الى العمليات التعاونية الدولية في اطار البرنامج الدولي لضمان النوعية .
    Over 180 institutions requested technical information and materials available through UNODC, and the international collaborative exercises recorded a 30 per cent increase in the number of participating laboratories. UN وطلبت أكثر من 180 مؤسسة الحصول على معلومات ومواد تقنية متاحة عبر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ كما سجلت العمليات التعاونية الدولية ارتفاعاً بلغت نسبته 30 في المائة في عدد المختبرات المشاركة.
    In particular, the procedure for export certificates accompanying the test samples for the international collaborative exercises programme can jeopardize the confidentiality of information about controlled substances in the test samples. UN وبصورة خاصة، يمكن أن يؤدي الإجراء المتعلق بتراخيص التصدير المرافقة لعينات التحليل في إطار برنامج العمليات التعاونية الدولية إلى الإخلال بسرية المعلومات المتعلقة بالمواد الخاضعة للمراقبة في عينات التحليل.
    It is recommended that Member States encourage the participation of forensic laboratories in proficiency testing schemes, including but not limited to the UNODC international collaborative exercises, as a commitment to quality and continuous improvement. UN 25- يوصى بأن تشجع الدول الأعضاء مشاركة مختبرات التحليل الشرعي في مخططات اختبار الكفاءة وأن يشمل ذلك العمليات التعاونية الدولية للمكتب دون الاقتصار عليها، بوصف تلك المشاركة التزاما بالنوعية وبالتحسن المتواصل.
    Directly related to the international collaborative exercises is the provision to Member States of analytical reference standards for controlled drugs, supported by the regular budget, in order to facilitate the analytical work of national laboratories. UN 4- ومما يتصل اتصالا مباشرا بالعمليات التعاونية الدولية توفير معايير إرشادية للدول الأعضاء بخصوص المخدرات الخاضعة للمراقبة وهو نشاط مموّل من الميزانية العادية، بغية تيسير العمل التحليلي الذي تقوم به المختبرات الوطنية.
    (vii) Implementation of two testing rounds per year of the international collaborative exercises with 100 laboratories, covering performance of analysis of unknown samples based on the Commission on Narcotic Drugs resolution 3 (S-VIII), paragraph 9 (b); UN ' ٧ ' تنفيذ جولتين للاختبارات في السنة من أنشطة التعاون الدولي في ١٠٠ مختبر، تشمل القيام بتحليل عينات غير معروفة استنادا إلى الفقرة ٩ )ب( من القرار ٣ (S-VIII) للجنة المخدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more