"international community to support the government of" - Translation from English to Arabic

    • المجتمع الدولي أن يدعم حكومة
        
    • المجتمع الدولي إلى دعم حكومة
        
    Furthermore, the Government of the Republic of Korea requests the international community to support the Government of Yemen financially and technically to further fight terrorism. UN علاوة على ذلك تطلب حكومة جمهورية كوريا إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة اليمن ماليا وتقنيا لتعزيز مكافحة الإرهاب.
    Recalling General Assembly resolutions 59/161 of 20 December 2004 and 60/179 of 16 December 2005, in which the Assembly requested the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in narcotic drugs, UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 59/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 60/179 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، اللذين طلبت فيهما الجمعية إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها زراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعين،
    Recalling General Assembly resolutions 59/161 of 20 December 2004 and 60/179 of 16 December 2005, in which the Assembly requested the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in narcotic drugs, UN وإذ يستذكر قراري الجمعية العامة 59/161، المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، و60/179، المؤرّخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، اللذين طلبت فيهما الجمعية إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها زراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعين،
    Recalling General Assembly resolutions 59/161 of 20 December 2004 and 60/179 of 16 December 2005, in which the Assembly requested the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in narcotic drugs, UN وإذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 59/161، المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، و60/179، المؤرّخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، اللذين طلبت فيهما الجمعية إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها زراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعين،
    It called on the international community to support the Government of Iraq in exercising its responsibility in providing protection to the diplomatic community in Iraq, United Nations staff and other foreign civilian personnel working in Iraq. UN ودعا المجتمع الدولي إلى دعم حكومة العراق للاضطلاع بمسؤوليتها عن حماية أعضاء السلك الدبلوماسي في العراق وموظفي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين المدنيين الأجانب العاملين في العراق.
    " The Security Council also calls on the international community to support the Government of Iraq in exercising its responsibility in providing protection to the diplomatic community in Iraq, United Nations staff and other foreign civilian personnel working in Iraq. UN " ويطلب مجلس الأمن أيضا إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة العراق في ممارستها لمسؤولياتها المتعلقة بتوفير الحماية لأعضاء السلك الدبلوماسي في العراق، ولموظفي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين المدنيين الأجانب العاملين فيه.
    " Recalling also various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in illicit narcotic drugs, UN " وإذ تشير أيضا إلى مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما فيها قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تقريرها لعام 2004()، التي طُلب فيها من المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة وللاتجار بالمخدرات غير المشروعة،
    Recalling various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in narcotic drugs, UN وإذ نشير إلى مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الواردة في تقريرها لعام 2004، التي تطلب إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعين()،
    Recalling also various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in illicit narcotic drugs, UN وإذ تشير أيضا إلى مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما فيها قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تقريرها لعام 2004()، التي طُلب فيها من المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة وللاتجار بالمخدرات غير المشروعة،
    Recalling also various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in illicit narcotic drugs, UN وإذ تشير أيضا إلى مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما فيها قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تقريرها لعام 2004()، التي طلب فيها إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة والاتجار بالمخدرات غير المشروعة،
    Recalling also various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in illicit narcotic drugs, UN وإذ تستذكر أيضا مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما فيها قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تقريرها لعام 2004،() التي طُلب فيها من المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة وللاتجار بالمخدرات غير المشروعة،
    Recalling various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in narcotic drugs, UN وإذ نستذكر مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الواردة في تقريرها لعام 2004،() التي تطلب من المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعين،
    Recalling various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in illicit narcotic drugs, UN وإذ نستذكر مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الواردة في تقريرها لعام 2004،() التي تطلب من المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها للزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعة،
    " Recalling also various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in illicit narcotic drugs, UN " وإذ تشير أيضا إلى مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما فيها قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تقريرها لعام 2004()، التي تطلب إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة والاتجار بالمخدرات غير المشروعة،
    Recalling various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in narcotic drugs, UN وإذ نستذكر مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الواردة في تقريرها لعام 2004،() التي تطلب إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعين،
    Recalling various other United Nations resolutions and recommendations, including General Assembly resolution 59/161 of 20 December 2004 and the recommendations of the International Narcotics Control Board in its report for 2004, requesting the international community to support the Government of Afghanistan in its fight against the illicit cultivation of opium poppy and trafficking in narcotic drugs, UN وإذ نشير إلى مختلف قرارات الأمم المتحدة وتوصياتها الأخرى، بما في ذلك قرار الجمعية العامة 59/161 المؤرّخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وتوصيات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الواردة في تقريرها لعام 2004()، التي تطلب إلى المجتمع الدولي أن يدعم حكومة أفغانستان في مكافحتها لزراعة خشخاش الأفيون والاتجار بالمخدرات غير المشروعين،
    " The Security Council also calls on the international community to support the Government of Iraq in exercising its responsibility in providing protection to the diplomatic community in Iraq, United Nations staff and other foreign civilian personnel working in Iraq. UN " كما يدعو مجلس الأمن المجتمع الدولي إلى دعم حكومة العراق في النهوض بمسؤولياتها عن توفير الحماية لأعضاء السلك الدبلوماسي في العراق وموظفي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين المدنيين الأجانب العاملين في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more