Strengthening international cooperation at the regional level | UN | تعزيز التعاون الدولي على الصعيد الإقليمي |
Measures should be considered to promote and strengthen international cooperation at the judicial level. | UN | وينبغي النظر في اتخاذ اجراءات لتشجيع وتعزيز التعاون الدولي على الصعيد القضائي. |
The World Summit on the Information Society is the next international gathering that will shape international cooperation at the multilateral level. | UN | ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات هو التجمع المقبل الذي سيشكل التعاون الدولي على الصعيد المتعدد الأطراف. |
Effective implementation of the Action Plan requires the further strengthening of international cooperation at the bilateral, regional and international levels. | UN | ولتنفيذ خطة العمل بفعالية، يتعين المضي قدما في تعزيز التعاون الدولي على الصعيد الثنائي والإقليمي والدولي. |
Our Organization must play a central role as the major institution for international cooperation at the global level. | UN | ويجب على منظمتنا أن تقوم بدور مركزي بوصفها المؤسسة الكبرى للتعاون الدولي على المستوى العالمي. |
international cooperation at the level of entities and companies | UN | التعاون الدولي على مستوى الكيانات والشركات |
In the view of that delegation, some States had been able to further develop their capabilities by international cooperation at the bilateral or multilateral level, rather than through exclusive national programmes. | UN | ويرى ذلك الوفد أن بعض الدول تمكنت من زيادة تنمية قدراتها عن طريق التعاون الدولي على الصعيد الثنائي أو المتعدد اﻷطراف وليس عن طريق البرامج الوطنية الخالصة. |
(a) Stimulate international cooperation at the bilateral, regional and multilateral levels; | UN | )أ( تنشيط التعاون الدولي على اﻷصعدة الثنائية واﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف؛ |
Several speakers referred to international cooperation at the bilateral, regional and international levels. | UN | 20- وأشار عدّة متكلمين إلى التعاون الدولي على المستوى الثنائي والإقليمي والدولي. |
Interaction in the field of road traffic safety has lately become a priority area of international cooperation at the bilateral and multilateral levels and is becoming an important item on the agendas of the United Nations and other international organizations. | UN | والتفاعل في مجال السلامة على الطرق أصبح مجالاً ذا أولوية في التعاون الدولي على المستويين الثنائي والمتعدد الأطراف، وأصبح كذلك بنداً هاماً في جدول أعمال الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى. |
It is a significant effort to mobilize the forces of international cooperation at the highest possible level, an effort which we sincerely hope will give a strong impetus to the desire of humankind to construct a more just and secure world that will guarantee the survival, development and prosperity of the peoples of our planet. | UN | إن تعبئة قوى التعاون الدولي على أرفع مستوى ممكن تتطلب جهدا كبيرا نأمل أملا مخلصا في أن يوفر زخما قويا لرغبة البشرية في تشييد عالم أكثر عدلا يكفل بقاء شعوب كوكبنا وتنميتها ورخاءها. |
The WSIS is the next world gathering that will shape international cooperation at the multilateral level. | UN | إن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات يمثل التجمع العالمي المقبل الذي سيشكل التعاون الدولي على الصعيد المتعدد الأطراف. |
At the same time, policy discussions on sustainable development could benefit from practical experiences gained through international cooperation at the country and regional levels, as well as in specific sectoral programmes. | UN | وفي الوقت نفسه، يمكن أن تستفيد مناقشة السياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة من الخبرات العملية المكتسبة عن طريق التعاون الدولي على الصعيدين القطري واﻹقليمي، والمكتسبة كذلك من برامج قطاعية محددة. |
Q. international cooperation at the operational level | UN | فاء- التعاون الدولي على المستوى التنفيذي |
The Chairman highlighted the major role played by the Committee in shaping international standards for space activities and promoting international cooperation at the global, regional and interregional levels. | UN | وأبرز الرئيس الدور الكبير الذي أدته اللجنة في وضع معايير دولية للأنشطة الفضائية وتعزيز التعاون الدولي على الصعيد العالمي والإقليمي والأقاليمي. |
Q. international cooperation at the operational level | UN | فاء- التعاون الدولي على المستوى التنفيذي |
At the same time, it would be important to ensure that policy discussion on sustainable development will benefit from practical experiences gained through international cooperation at the country and regional levels, as well as in specific sectoral programmes. | UN | وفي الوقت نفسه، من المهم أيضا كفالة انتفاع مناقشة السياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة من الخبرات العملية المكتسبة عن طريق التعاون الدولي على الصعيدين القطري واﻹقليمي، والمكتسبة كذلك من برامج قطاعية محددة. |
The Managua Plan of Action expressed the need to build and to strengthen modalities for international cooperation at the bilateral and multilateral levels that would be adapted to the differing realities of new or restored democracies, in order to strengthen democracy and peace with development. | UN | وقد أوضحت خطة عمل ماناغوا الحاجة إلى بناء وتعزيز طرائق التعاون الدولي على المستويين الثنائي والمتعدد اﻷطراف، علـــى أن تكيف تلك الطرائق مع الحقائق المتباينة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وذلك في سبيل تعزيز الديمقراطية والسلام مع التنمية. |
Success stories were provided by several representatives, who highlighted the important role that international cooperation at the law enforcement and judicial levels could play in dismantling drug syndicates. | UN | وأورد عدّة ممثلين قصص نجاح عديدة تسلط الضوء على أهمية الدور الذي يمكن للتعاون الدولي على مستوى إنفاذ القانون وعلى المستوى القضائي أن يقوم به في تفكيك عصابات المخدرات. |
What is important is that there be an ongoing process of restructuring of the institutional setting of international cooperation at the national and subregional levels that aims at improving management efficiency and transparency and that incorporates civil society participation in decision-making. | UN | والأمر المهم هو أن تكون هناك عملية جارية لإعادة تشكيل الصيغة المؤسسية للتعاون الدولي على المستويين الوطني ودون الإقليمي تهدف إلى تحسين الكفاءة والشفافية في الإدارة وتشمل مشاركة المجتمع المدني في اتخاذ القرار. |
international cooperation at the global level is essential to reducing and/or mitigating the proliferation of pandemics. | UN | والتعاون الدولي على المستوى العالمي أمر أساسي للتقليل و/أو التخفيف من انتشار الأوبئة. |