"international cooperation for the eradication" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الدولي من أجل القضاء على
        
    • بالتعاون الدولي من أجل القضاء على
        
    • بالتعاون الدولي للقضاء على
        
    • التعاون الدولي للقضاء على
        
    94 International cooperation for the eradication of poverty in developing countries UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    (i) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    It would also draw on the useful experience of other countries and would remain an active participant in International cooperation for the eradication of poverty. UN كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر.
    It would continue to intensify its efforts and was prepared to take an active part in International cooperation for the eradication of extreme poverty. UN ولسوف تواصل تكثيف جهودها، وهي مستعدة للقيام بدور فعال في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر المدقع.
    Recalling its resolutions 50/107 of 20 December 1995 and 53/198 of 15 December 1998 regarding the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), and all of its other resolutions relating to International cooperation for the eradication of poverty in the developing countries, UN إذ تشير إلى قراريها ٥٠/١٠٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ و ٥٣/١٩٨ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر )١٩٩٧-٢٠٠٦(، وسائر قراراتها المتعلقة بالتعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية،
    AGENDA ITEM 93: International cooperation for the eradication OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES UN البند ٩٣ من جدول اﻷعمال: التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    The issue of International cooperation for the eradication of poverty in developing countries could be a theme conducive to constructive dialogue. UN ومن الممكن أن يكون لمسألة التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية ما يساعد على فتح حوار إيجابي.
    International cooperation for the eradication OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    International cooperation for the eradication OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    International cooperation for the eradication OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    International cooperation for the eradication OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    International cooperation for the eradication OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    International cooperation for the eradication OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    (i) International cooperation for the eradication of poverty UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    93. International cooperation for the eradication of poverty in developing countries UN ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    International cooperation for the eradication OF UN التعاون الدولي من أجل القضاء على
    (h) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries; 7/ UN )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية)٧(؛
    48/184. International cooperation for the eradication of poverty in developing countries UN ٤٨/١٨٤ ـ التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    Recalling its resolutions 48/183 of 21 December 1993, 49/110 of 19 December 1994 and 50/107 of 20 December 1995 related to the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, and all other relevant resolutions relating to International cooperation for the eradication of poverty in developing countries, UN إذ تشير إلى قراراتها ٤٨/١٨٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٩/١١٠ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/١٠٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ المتصلة بالاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، وجميع القرارات اﻷخرى ذات الصلة المتعلقة بالتعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية،
    Recalling also General Assembly resolution 49/110 of 19 December 1994 and other relevant resolutions of the Assembly related to International cooperation for the eradication of poverty in developing countries, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٩٤/١١٠ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وإلى سائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالتعاون الدولي للقضاء على الفقر،
    The protocol should require States to take measures to eliminate the demand that was at the root of such forms of child exploitation and to encourage International cooperation for the eradication of poverty, which was a further contributing factor, and promote respect for social, spiritual and moral values. UN وأضافت أنه ينبغي أن ينص البروتوكول المذكور على أنه يتعين على الدول أن تلتزم باتخاذ تدابير للقضاء على الطلب الذي يعتبر السبب اﻷساسي لهذه اﻷشكال من استغلال اﻷطفال، وتشجيع التعاون الدولي للقضاء على الفقر الذي يساهم في ذلك، وتعزيز احترام القيم الاجتماعية، والروحية واﻷخلاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more