"international cooperation in crime prevention" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الدولي في مجال منع الجريمة
        
    • التعاون الدولي في منع الجريمة
        
    • للتعاون الدولي في مجال منع الجريمة
        
    Recognizing the significant contributions of the congresses to the promotion and strengthening of international cooperation in crime prevention and criminal justice, UN وإذ تسلم بالمساهمات الهامة لهذه المؤتمرات في تشجيع وتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    General theme: international cooperation in crime prevention and criminal justice for the twenty-first century. UN الموضوع العام: التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية تطلعا إلى القرن الحادي والعشرين.
    In that regard, she stressed that international cooperation in crime prevention should be conducted in accordance with respect for State sovereignty and on the basis of equality, and should be geared to the actual needs of developing countries. UN وفي هذا الصدد، شددت على أن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة ينبغي أن يجري مع إيلاء الاحترام لسيادة الدول وعلى أساس المساواة، كما ينبغي أن يكون موجها نحو تلبية الاحتياجات الفعلية للبلدان النامية.
    A joint position paper, with inputs from the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, on international cooperation in crime prevention and drug control for presentation at the Ninth Congress is under preparation. UN ويجري اﻵن إعداد ورقة موقف مشترك، مزودة بمعلومات من معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة، عن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة ومكافحة المخدرات لعرضها على المؤتمر التاسع.
    That will invariably mean the strengthening of international cooperation in crime prevention and criminal justice. UN ويعني ذلك دائما تقوية التعاون الدولي في منع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية.
    Recognizing the significant contributions of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders to the promotion and strengthening of international cooperation in crime prevention and criminal justice, UN وإذ تدرك أهمية ما تقدمه مؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين من مساهمات في ترويج وتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    " Recognizing the significant contributions of the United Nations congresses on the prevention of crime and the treatment of offenders to the promotion and strengthening of international cooperation in crime prevention and criminal justice, UN " وإذ تدرك أهمية ما تقدمه مؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين من مساهمات في ترويج وتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Furthermore, a country in Asia, which was a provider of international cooperation in crime prevention and criminal justice, funded 13 projects in 2000, one of which was a seminar on international terrorism and technical measures against cyber-crime. UN وفضلا عن ذلك، مول بلد في آسيا كان قد وفر سبل التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، 13 مشروعا في عام 2000 كان أحدها على شكل حلقة دراسية عن الإرهاب الدولي والتدابير الفنية ضد جرائم الحاسوب.
    138. The Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the United Nations Office at Vienna has promoted international cooperation in crime prevention and criminal justice and provided assistance to Member States on problems of both national and transnational crime. UN ١٣٨ - وشجع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وقدم المساعدة للدول اﻷعضاء بشأن مشاكل كل من الجريمة الوطنية والجريمة عبر الوطنية.
    106. Many speakers noted that the three bodies, while pursuing the common objective of strengthening international cooperation in crime prevention and criminal justice, each had well-defined distinct and specific mandates and functions. UN 106- ولاحظ عديد من المتكلّمين أن الهيئات الثلاث، وإن كانت تتبع هدفا واحدا هو تعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، فإن لكل منها ولاية ووظائف متميزة ومحددة وواضحة المعالم.
    3. Reaffirms the importance of the United Nations crime prevention and criminal justice programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في التشجيع على اتخاذ إجراءات فعالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    3. Reaffirms the importance of the United Nations crime prevention and criminal justice programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في التشجيع على اتخاذ إجراءات فعالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    3. Reaffirms the importance of the United Nations crime prevention and criminal justice programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في التشجيع على اتخاذ إجراءات فعالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    3. Reaffirms the importance of the United Nations crime prevention and criminal justice programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في التشجيع على اتخاذ إجراءات فعالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    3. Reaffirms the importance of the United Nations crime prevention and criminal justice programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice; UN 3- تؤكــد من جديد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتصل بالتشجيع على اتخاذ إجراءات فعَّالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    3. Reaffirms the importance of the United Nations crime prevention and criminal justice programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في التشجيع على اتخاذ إجراءات فعالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    3. Reaffirms the importance of the United Nations crime prevention and criminal justice programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في التشجيع على اتخاذ إجراءات فعالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    17. A number of initiatives have been taken to implement these resolutions. One of the most important so far has been the drafting of a joint position paper by the Programme and the Branch on international cooperation in crime prevention and drug control, which will be submitted to the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, to be held in 1995. UN ١٧ - واتخذت عدة مبادرات تستهدف تنفيذ هذه القرارات، أكثرها أهمية حتى اﻵن صياغة ورقة موقف مشتركة بين البرنامج والفرع عن التعاون الدولي في مجال منع الجريمة ومكافحة المخدرات. وسيجري تقديم هذه الورقة الى مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في سنة ١٩٩٥.
    13. One country in Asia, a provider of international cooperation in crime prevention and criminal justice, was the only respondent that reported having a specific budget for international assistance in the field, from which it had funded 13 projects in 2000. UN 13- وهناك بلد واحد في آسيا، من بين مقدمي التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهو البلد المجيب الوحيد الذي ذكر أن لديه ميزانية خاصة من أجل المساعدة الدولية في هذا الميدان، ومن هذه المساعدة قام بتمويل 13 مشروعا في سنة 200.
    2. Reaffirms the importance of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme in promoting effective action to strengthen international cooperation in crime prevention and criminal justice and in assisting Member States in developing and maintaining fair and efficient criminal justice institutions, including through comprehensive and integrated approaches to criminal justice reform; UN 2 - يؤكد من جديد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في ترويج الإجراءات الفعالة لتعزيز التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وفي مساعدة الدول الأعضاء في استحداث مؤسسات منصفة وكفؤة للعدالة الجنائية وصونها، بعدة طرق منها اتباع نهج شاملة ومتكاملة لإصلاح العدالة الجنائية؛
    The Philippines recognized the importance of international cooperation in crime prevention as a means of promoting sustained development in a climate of security, stability and respect for human rights. UN ٦٢ - وأعلنت عن إدراك الفلبين أهمية التعاون الدولي في منع الجريمة كوسيلة لتعزيز التنمية المستديمة في جو من اﻷمن والاستقرار واحترام حقوق اﻹنسان.
    Along with the need to design new forms of international cooperation in crime prevention and criminal justice, States should implement the provisions of existing international legal instruments in that field. UN وباﻹضافة إلى الحاجة إلى تصميم أشكال جديدة للتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، ينبغي للدول أن تنفذ أحكام الصكوك القانونية الدولية السارية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more