Report on International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | التقرير عن التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستمدّة من مصدر فضائي لأغراض التنمية المستدامة |
International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
14. Emphasizes the important role of International cooperation in promoting the goals and activities of the Decade and the rights, well-being and sustainable development of indigenous people; | UN | 14- تشدد على الدور الهام للتعاون الدولي في تعزيز غايات وأنشطة العقد وحقوق السكان الأصليين ورفاهيتهم وتنميتهم المستدامة؛ |
English Page 11. Emphasizes the important role of International cooperation in promoting the goals and activities of the Decade and the rights, well-being and sustainable development of indigenous people; | UN | ١١ - تؤكد أهمية دور التعاون الدولي في تعزيز أهداف العقد وأنشطته وحقوق السكان اﻷصليين ورفاههم وتنميتهم المستدامة؛ |
International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
12. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development. | UN | 12- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
H. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | حاء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
13. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development. | UN | 13- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
H. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | حاء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعَرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
14. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development. | UN | 14- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
J. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | ياء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
15. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development. | UN | 15- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة. |
J. International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development | UN | ياء- التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
The Committee considered the agenda item entitled " International cooperation in promoting the use of space-derived geospatial data for sustainable development " , in accordance with paragraph 50 of General Assembly resolution 63/90. | UN | 291- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا للفقرة 50 من قرار الجمعية العامة 63/90. |
13. Emphasizes the important role of International cooperation in promoting the goals and activities of the Decade and the rights, well-being and sustainable development of indigenous people; | UN | 13- تشدد على الدور الهام للتعاون الدولي في تعزيز أهداف وأنشطة العقد وحقوق السكان الأصليين ورفاههم وتنميتهم المستدامة؛ |
13. Emphasizes the important role of International cooperation in promoting the goals and activities of the Decade and the rights, well-being and sustainable development of indigenous people; | UN | ٣١- تشدد على الدور الهام للتعاون الدولي في تعزيز غايات وأنشطة العقد وحقوق السكان اﻷصليين ورفاهيتهم وتنميتهم المستدامة؛ |
14. Emphasizes the important role of International cooperation in promoting the goals and activities of the Decade and the rights, wellbeing and sustainable development of indigenous people; | UN | 14- تشدد على الدور الهام للتعاون الدولي في تعزيز غايات وأنشطة العقد وحقوق السكان الأصليين ورفاههم وتنميتهم المستدامة؛ |
11. Emphasizes the important role of International cooperation in promoting the goals and activities of the Decade and the rights, well-being and sustainable development of indigenous people; | UN | ١١ - تؤكد أهمية دور التعاون الدولي في تعزيز أهداف العقد وأنشطته وحقوق السكان اﻷصليين ورفاههم وتنميتهم المستدامة؛ |
His Government was nevertheless concerned to strengthen International cooperation in promoting the rights and interests of indigenous people, including within its own borders, and was making active efforts to that end in the fields of culture, education and the environment, as well as social and economic development. | UN | ومع ذلك فإن حكومته معنية بتقوية التعاون الدولي في تعزيز حقوق ومصالح الشعوب الأصلية، بما فيها داخل حدوده الخاصة، وهو يبذل جهوداً ناشطة لتحقيق هذه الغاية في ميادين الثقافة والتعليم والبيئة، فضلاً عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Such discussions should provide the opportunity to foster International cooperation in promoting the conservation and sustainable use of the marine environment within the overall framework provided by Convention on the Law of the Sea. | UN | وهذه المناقشات ينبغي أن توفر الفرصة لتعزيز التعاون الدولي في النهوض بحفظ البيئة البحرية واستخدامها المستدام في اﻹطار الشامل الذي توفره اتفاقية قانون البحار. |
Stressing also the important role of effective sectoral and cross-sectoral national youth policies, reflecting youth in all its diversity, as well as of International cooperation in promoting the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | UN | وإذ تؤكد أيضا الدور الهام للسياسات الوطنية الفعالة القطاعية والشاملة لعدة قطاعات المعنية بالشباب التي يتجلى فيها الشباب بكل تنوعه، بالإضافة إلى الدور الهام للتعاون الدولي في تشجيع تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |