international cooperation in this area should be based on a level playing field, and without discrimination or double standards. | UN | وينبغي أن يقوم التعاون الدولي في هذا المجال على أرضية متكافئة، من غير تمييز أو معايير مزدوجة. |
Measures adopted at the national level to enhance information security and contribute to international cooperation in this area | UN | التدابير الجاري اتخاذها على المستوى الوطني لتعزيز أمن المعلومات والمساهمة في التعاون الدولي في هذا المجال |
It added a new dimension to the discussion of democracy and engendered new thinking on international cooperation in this area. | UN | وقد أضاف المؤتمر بعدا جديدا إلى النقاش حول الديمقراطية، وولد تفكيرا جديدا بشأن التعاون الدولي في هذا المجال. |
Furthermore, significant steps have been undertaken to strengthen the national enforcement mechanisms and to further enhance international cooperation in this area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم اتخاذ خطوات هامة لتعزيز آليات إنفاذ القوانين الوطنية، وزيادة تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال. |
Nevertheless, the Malagasy Government has made firm commitments to participate actively in the fight against international terrorism and the strengthening of international cooperation in this area at both the bilateral and multilateral levels. | UN | بيد أن الحكومة الملغاشية أعلنت التزامات ثابتة تهدف إلى المشاركة بصورة نشطة في مكافحة الإرهاب الدولي وتعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على حد سواء. |
international cooperation in this area is being strengthened. | UN | ويجري تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال. |
In the light of this analysis, proposals would be made to strengthen, expand and make more effective international cooperation in this area. | UN | وفي ضوء هذا التحليل، ستقدم مقترحات لتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال وتوسيعه وزيادة فعاليته. |
They also promote international cooperation in this area. | UN | وهي تعزز أيضا التعاون الدولي في هذا المجال. |
and on ways of promoting international cooperation in this area | UN | وعن سبل تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال |
With our extensive experience and knowledge, and with the technology we have developed, we are determined to contribute to international cooperation in this area. | UN | نحن عازمون على المساهمة في التعاون الدولي في هذا المجال بخبرتنا ومعرفتنا الكبيرة، والتكنولوجيا التي طورناها. |
A mechanism for strengthening international cooperation in this area should be established in countries at risk. | UN | وينبغي إنشاء آلية لتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال في البلدان المعرضة للخطر. |
Overall, a key challenge will be to continue building the consensus and to reinforce international cooperation in this area. | UN | وبشكل عام، فإن أحد التحديات الرئيسية سيتمثل في مواصلة بناء توافق للآراء وتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال. |
It also takes all possible steps to contribute to international cooperation in this area. | UN | وتتخذ ما تستطيع من خطوات للإسهام في التعاون الدولي في هذا المجال. |
She mentioned the need to train the judicial sectors in general, and called for international cooperation in this area. | UN | وتطرقت إلى الحاجة لتدريب القطاعات القضائية على وجه العموم، ودعت إلى التعاون الدولي في هذا المجال. |
The need for international cooperation in this area has never been greater. | UN | والحاجة إلى التعاون الدولي في هذا المجال أصبحت الآن أشد منها في أي وقت مضى. |
Strengthening international cooperation in this area is essential to ensuring effective liberalization of trade. | UN | ويشكل تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال أمرا أساسيا لكفالة التحرير الفعال للتجارة. |
We support the Agency's central role in coordinating international cooperation in this area. | UN | ونؤيد الدور المحوري الذي تضطلع به الوكالة في تنسيق التعاون الدولي في هذا المجال. |
international cooperation in this area helps to increase not only the possibilities of comparability of data but also knowledge of and the means to combat hate speech that transcends national boundaries. | UN | ولا يساعد التعاون الدولي في هذا المجال على زيادة إمكانيات مقارنة البيانات فحسب، وإنما أيضاً على زيادة المعرفة بخطاب التحريض على الكراهية الذي يتجاوز الحدود الوطنية وبوسائل مكافحته. |
international cooperation in this area is critical, and it is important to recognize the linked relationships and to coordinate the different players, including different nationalities and the public and private sectors. | UN | ويشكل التعاون الدولي في هذا المجال أمرا بالغ الأهمية، ومن المهم التعرف على العلاقات المترابطة والتنسيق بين مختلف الجهات الفاعلة، بما في ذلك الجنسيات المختلفة، والقطاعان العام والخاص. |
The idea of establishing, within the United Nations system, a new post of high commissioner for human rights, reflects an intention to enhance international cooperation in this area. | UN | وأن فكرة إنشاء منصب جديد داخل منظومة اﻷمم المتحدة، منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان، تعبر عن وجود نية لتعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان. |
It highlighted a number of subjects relevant to international cooperation in this area for UNCTAD to work on. | UN | وأبرز عدداً من المواضيع ذات الصلة بالتعاون الدولي في هذا المجال كي يتناولها الأونكتاد في عمله. |
We will also explore the need and feasibility of a more structured framework for international cooperation in this area. | UN | وسنستطلع أيضا الحاجة إلى وضع إطار مهيكل بصورة أفضل للتعاون الدولي في هذا المجال وجدوى ذلك. |
We feel, however, that any international cooperation in this area must aim first and foremost at reversing the effects of social upheaval caused by an increasingly integrated world economy. | UN | بيد أننا نشعر أن أي تعاون دولي في هذا الميدان يجب أن يستهدف أولا وقبل كل شيء عكس آثار الجيشان الاجتماعي الناتج عن تكامل الاقتصاد العالمي بصورة متزايدة. |