"international cooperation should be based on" - Translation from English to Arabic

    • التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى
        
    • التعاون الدولي يجب أن يقوم على
        
    • التعاون الدولي ينبغي أن يقوم على
        
    • ويجب أن يقوم التعاون الدولي على أساس
        
    In our view, international cooperation should be based on observance of the principles of respect for independence and national sovereignty, non-interference in the internal affairs of other States, mutually beneficial cooperation on the basis of equality, the settling of disputes through negotiation and without recourse to force or the threat of force. UN ونرى أن التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى مبادئ احترام الاستقلال والسيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى، وأن يكون تعاونا تعم فائدته على الجميع، ويقوم على المساواة وتسوية المنازعات عن طريق التفاوض ودون اللجوء إلى القوة أو التهديد باستعمالها.
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter, as well as the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. UN وإذ تعتبر أن هذا التعاون الدولي يجب أن يقوم على المبادئ الواردة في القانون الدولي، ولاسيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٢٧(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢٨(، والصكوك اﻷخرى ذات الصلة،
    The Netherlands stated that international cooperation should be based on genuine dialogue, partnerships and technical cooperation programmes and strongly doubted whether an interState complaints mechanism was compatible with this notion. UN وقالت هولندا إن التعاون الدولي ينبغي أن يقوم على أساس حوار حقيقي وشراكات وبرامج للتعاون التقني، وأبدت تشككها القوي في أن تكون آلية تقديم الشكاوى فيما بين الدول منسجمة مع هذه الفكرة.
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، وخصوصا ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights,Resolution 217 A (III). UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي ولا سيما في ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولــي ولا سيما ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٧٧(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقــوق اﻹنسان)٧٨( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي ولا سﱢيما ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). the international Covenants on Human Rights See resolution 2200 A (XXI), annex. and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي ولا سيما في ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٦٦(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٦٧( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter of the United Nations, as well as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenants on Human Rights and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter, as well as the Universal Declaration of Human Rights, 1/ the International Covenants on Human Rights 2/ and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي يجب أن يقوم على المبادئ الواردة في القانون الدولي، ولا سيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان)٢(، وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter, as well as the Universal Declaration of Human Rights, 6/ the International Covenants on Human Rights 7/ and other relevant instruments, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي يجب أن يقوم على المبادئ الواردة في القانون الدولي ولا سيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان)٦( والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان)٧( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter, as well as the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. UN وإذ تعتبر أن هذا التعاون الدولي يجب أن يقوم على المبادئ الواردة في القانون الدولي، ولاسيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢(، والصكوك اﻷخرى ذات الصلة،
    70. States emphasized that international cooperation should be based on principles of true partnership and that development should be promoted and expanded through subregional, regional, South-South and triangular alliances, in cooperation with the United Nations. UN 70 - أكدت الدول أنّ التعاون الدولي ينبغي أن يقوم على مبادئ الشراكة الحقيقية، وأنّه لا بد من تعزيز وتوسيع نطاق التنمية بالتحالفات دون الإقليمية والإقليمية والتحالفات فيما بين بلدان الجنوب وبالتحالفات الثلاثية، وذلك بالتعاون مع الأمم المتحدة.
    Considering that such international cooperation should be based on the principles embodied in international law, especially the Charter, as well as the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يقوم على المبادئ الواردة فى القانون الدولي، ولا سيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١٦(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)١٧( والصكوك اﻷخرى ذات الصلة،
    international cooperation should be based on respect for international law and the Charter, especially the principles of sovereignty, territorial integrity and renunciation of the threat and use of force. UN ويجب أن يقوم التعاون الدولي على أساس احترام القانون الدولي والميثاق، وبوجه خاص مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية وعدم التهديد باستخدام القوة واستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more