"international criminal court on" - Translation from English to Arabic

    • للمحكمة الجنائية الدولية في
        
    • المحكمة الجنائية الدولية بشأن
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية بشأن
        
    • المحكمة الجنائية الدولية عن
        
    • المحكمة الجنائية الدولية في
        
    • المحكمة الجنائية الدولية على
        
    The Committee notes that the State party signed the Rome Statue of the International Criminal Court on 20 December 2000. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد وقعت نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Rome Statute of the International Criminal Court on 16 April 2004. UN نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 16 نيسان/أبريل 2004.
    Additional evidence of this fidelity is Cameroon’s signing of the Statute of the International Criminal Court on the very day it was adopted in Rome. UN ويشهد على هذا الولاء أيضا توقيع الكاميرون على النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية في ذات يوم اعتماده في روما.
    IV. First judgement of the International Criminal Court on the war crime of recruitment and use of children UN رابعاً- أول حكم يصدر عن المحكمة الجنائية الدولية بشأن جريمة الحرب المتمثلة في تجنيد الأطفال واستخدامهم
    Proposal submitted by Canada and Germany concerning Part X of the Rome Statute of the International Criminal Court, on enforcement UN اقتراح مقدم من ألمانيا وكندا يتعلق بالباب 10 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن إنفاذ الحكم
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the International Criminal Court on its activities for 2010-2011 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها في الفترة 2010/2011
    18. The Congo ratified the Rome Statute of the International Criminal Court on 3 May 2004. UN 18- صدّق الكونغو على اتفاقية إنشاء المحكمة الجنائية الدولية في 3 أيار/مايو 2004.
    18. Paraguay ratified the Rome Statute of the International Criminal Court on 14 May 2001. UN ١٨ - وقد صدّقت باراغواي على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    60. The Central African Republic ratified the Rome Statute of the International Criminal Court on 3 October 2001. UN ٦٠ - صدّقت جمهورية أفريقيا الوسطى على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    (e) Rome Statute of the International Criminal Court, on 5 March 2002; UN (ﻫ) نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 5 آذار/مارس 2002؛
    (e) Rome Statute of the International Criminal Court, on 5 March 2002; UN (ﻫ) نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 5 آذار/مارس 2002؛
    (c) The Rome Statute of the International Criminal Court on 21 May 2001.B. Main areas of concern and recommendations UN (ج) نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 21 أيار/مايو 2001. باء - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    In that spirit, his Government had signed the Statute of the International Criminal Court on 7 October 1998 in Rome. UN وبهذا العزم، وقﱠعت حكومته النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في روما.
    To my great satisfaction, the common desire of all the supporters of international criminal justice was fulfilled with the opening of the International Criminal Court on 1 July 2002. UN ولعل ما خلَّف لدي ارتياحا كبيرا أن الأمنية المشتركة للمناضلين من أجل إقامة عدالة جنائية دولية تحققت بالافتتاح الفعلي للمحكمة الجنائية الدولية في 1 تموز/يوليه 2002.
    The entry into force of the Rome Statute of the International Criminal Court on 1 July 2002 represents a historic day for international justice. UN ويمثل بدء نفاذ نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 1 تموز/يوليه 2002 يوما تاريخيا للعدالة الدولية.
    9. Tanzania had ratified the Statute of the International Criminal Court on 1 August 2002 and was willing and ready to cooperate with other States Members of the United Nations to advance the cause of the Court. UN 9 - وواصل حديثـه قائـلا إن تنـزانيا قد صادقـت على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 1 آب/أغسطس 2002 وهي راغبة ومستعدة للتعاون مع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لتعزيز مرامـي المحكمة.
    638. Gabon had ratified the Rome Statute of the International Criminal Court on 20 September 2000 and had signed the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance in 2007. UN 638- صدقت غابون على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 20 أيلول/سبتمبر 2000، ووقعت على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في عام 2007.
    (b) The Rome Statute of the International Criminal Court on 30 November 2001; UN (ب) نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛
    IV. First judgement of the International Criminal Court on the war crime of recruitment and use of children 23 - 25 7 UN رابعاً - أول حكم يصدر عن المحكمة الجنائية الدولية بشأن جريمة الحرب المتمثلة في تجنيد الأطفال واستخدامهم 23-25 9
    43. Without prejudice to the decision of the International Criminal Court on the Prosecutor's application, the international community should continue its engagement and support of the parties' efforts to achieve progress towards resolving the crisis in the Sudan. UN 43 - ودون المساس بقرار المحكمة الجنائية الدولية بشأن طلب المدعي العام، ينبغي للمجتمع الدولي مواصلة مشاركته ودعمه لجهود الأطراف لإحراز تقدم باتجاه حل الأزمة في السودان.
    In the same vein, CARICOM welcomed the growing number of ratifications of the Kampala amendments to the Rome Statute of the International Criminal Court on the crime of aggression and called on all States parties to the Rome Statute to ratify the amendment to allow for its entry into force by 2017. UN وذكرت في السياق نفسه أن الجماعة الكاريبية ترحب بالعدد المتزايد من التصديقات على تعديلات كمبالا على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن جريمة العدوان، وتدعو جميع الدول الأطراف في نظام روما الأساسي إلى التصديق على التعديل الذي يسمح بدخول المعاهدة حيز النفاذ بحلول عام 2017.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the International Criminal Court on its activities for 2007/08 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المحكمة الجنائية الدولية عن أنشطتها في الفترة 2007-2008
    Thus, the establishment of the International Criminal Court on 17 July as a major step towards a world order in which the force of law, not the law of force, prevails. UN ولذا فإن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية في ١٧ تموز/يوليه كان خطوة كبرى في سبيل إقامة نظام عالمي تسود فيه سلطة القانون، لا قانون القوة.
    Comments of the International Criminal Court on the initial report of the External Auditor UN 2- تعليقات المحكمة الجنائية الدولية على التقرير الأولي لمراجعة الحسابات الخارجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more