"international day for the abolition" - Translation from English to Arabic

    • اليوم الدولي لإلغاء
        
    • باليوم الدولي للقضاء على
        
    • اليوم الدولي للقضاء على
        
    • باليوم الدولي ﻹلغاء
        
    • لليوم الدولي لإلغاء
        
    • اليوم العالمي لإلغاء
        
    Unfortunately, as rightly noted by the Secretary-General in his message on the occasion of the International Day for the Abolition of Slavery, UN وللأسف، وكما ذكر الأمين العام مُحِقّا في رسالته بمناسبة اليوم الدولي لإلغاء الرق،
    24. On 2 December 2013, the Secretary-General made the following statement to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery: UN 24 - في 2 كانون الأول/ديسمبر 2013، أدلى الأمين العام بالبيان التالي بمناسبة إحياء اليوم الدولي لإلغاء الرق:
    On this day of commemoration of the International Day for the Abolition of Slavery, we feel it particularly important to consider issues concerning women. UN وفي هذا اليوم الذي نحتفل فيه باليوم الدولي للقضاء على الرق، نرى أن من المهم بصفة خاصة أن نبحث القضايا المتعلقة بالمرأة.
    Observance of the International Day for the Abolition of Slavery: discussion of the problem of trafficking in human persons, especially women and children UN الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق: مناقشة مشكلة الاتجار باﻷشخاص، وخاصة النساء واﻷطفال
    The European Union very much welcomes the holding of this meeting as a way of marking the importance of the International Day for the Abolition of Slavery. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيما ترحيب بعقد هذه الجلسة كوسيلة ﻹبراز أهمية اليوم الدولي للقضاء على الرق.
    V. International Day for the Abolition of Slavery and twentieth anniversary of the Fund UN خامسا - اليوم الدولي للقضاء على الرق والذكرى العشرون للصندوق
    Noting with satisfaction the commemoration of the International Day for the Abolition of Slavery on 6 December 1996 with a plenary meeting of the General Assembly devoted to the discussion of the problem of trafficking in human persons, in which a victim of trafficking participated, UN وإذ تلاحظ بارتياح الاحتفال باليوم الدولي ﻹلغاء الرق في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ في جلسة عامة للجمعية العامة كرست لمناقشة مشكلة الاتجار باﻷشخاص اشترك فيها أحد ضحايا هذا الاتجار،
    75. On 2 December 2010, the Board members made the following statement to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery: UN 75 - في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، أصدر أعضاء المجلس البيان التالي إحياء لليوم الدولي لإلغاء الرق:
    This year's International Day for the Abolition of Slavery comes as the international community is intensifying efforts to eradicate poverty and forge a post-2015 development agenda. UN لقد حل اليوم الدولي لإلغاء الرق لهذا العام في وقت يعمل فيه المجتمع الدولي على تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر ووضع خطة للتنمية لما بعد عام 2015.
    V. International Day for the Abolition of Slavery and twentieth anniversary of the Fund UN خامسا - اليوم الدولي لإلغاء الرق والذكرى السنوية العشرين للصندوق
    " The International Day for the Abolition of Slavery should serve as a reminder to people everywhere that slavery is not only a thing of the past. UN " يشكل اليوم الدولي لإلغاء الرق تذكِرة للناس في كل مكان بأن الرق ليس من الماضي فقط.
    International Day for the Abolition of Slavery UN سادسا - اليوم الدولي لإلغاء الرق
    In that context, the upcoming International Day for the Abolition of Slavery, to be celebrated on 2 December, provides a signal opportunity to renew our common struggle to remove that scourge from all societies. UN وفي ذلك الإطار، يتيح اليوم الدولي لإلغاء الرق الذي سيحتفل به في 2 كانون الأول/ديسمبر فرصة عظيمة لتجديد كفاحنا المشترك لإزالة هذا البلاء من كل المجتمعات.
    Such morbid reflection is appropriate today as we commemorate the International Day for the Abolition of Slavery and consider the trafficking of women and girls. UN وهذا التفكير المتجهم مناسب اليوم إذ نحتفل باليوم الدولي للقضاء على الرق، وننظر في الاتجار بالنساء والفتيات.
    We have come here, once again, to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery. UN لقد جئنا هنا للاحتفال، مرة أخرى، باليوم الدولي للقضاء على الرق.
    30. On 2 December 2011, an event was organized in Geneva to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery. UN 30 - وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، نُـظم نشاط في جنيف للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق.
    Another evil to be addressed in this commemoration of the International Day for the Abolition of Slavery is the persistence of bonded and forced labour, especially of bonded and forced child labour. UN وثمة آفة أخرى يتعين التصدي لها في هذا الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الرق هي استمرارية اﻹخضاع لعبودية الديون وأعمال السخرة، ولا سيما بالنسبة إلى اﻷطفال.
    The President recalled that 2 December was the International Day for the Abolition of Slavery. UN أشار الرئيس إلى أن ٢ كانون اﻷول/ديسمبر هو اليوم الدولي للقضاء على الرق.
    " 10. Decides to focus the International Day for the Abolition of Slavery, 2 December 1996, on the problem of trafficking in human persons, especially women and children, and to devote one meeting of the fifty-first session of the General Assembly to the discussion of this problem; UN " ١٠ - تقرر أن يركز " اليوم الدولي للقضاء على الرق " ، وهو يوم ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، على مشكلة الاتجار بالبشر، وخاصة النساء وإناث اﻷطفال، وأن يخصص أحد اجتماعات الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة من أجل مناقشة هذه المشكلة؛
    International Day for the Abolition of Slavery UN اليوم الدولي للقضاء على الرق
    Programme of work The President: I should like to recall that today is the International Day for the Abolition of Slavery. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أشير إلى أن اليوم هو " اليوم الدولي للقضاء على الرق " .
    " Noting with satisfaction the commemoration of the International Day for the Abolition of Slavery on 6 December 1996 at a plenary meeting of the General Assembly devoted to the discussion of the problem of trafficking in human persons, with the participation of a victim of trafficking, UN " وإذ تلاحظ بارتياح الاحتفال باليوم الدولي ﻹلغاء الرق في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في جلسة عامة للجمعية العامة كرست لمناقشة مشكلة الاتجار باﻷشخاص اشترك فيها أحد ضحايا هذا الاتجار،
    31. On 2 December 2011, the Board also made the following statement to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery: UN 31 - وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدر أيضا أعضاء المجلس البيان التالي إحياء لليوم الدولي لإلغاء الرق:
    Panel discussion on " Human trafficking " ; and ceremony appointing a UNODC Goodwill Ambassador (organized by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in collaboration with Vital Voices Global Partnership, on the occasion of the International Day for the Abolition of Slavery) UN حلقة نقاش بشأن " الاتجار بالأشخاص " وحفلة تعيين السيدة جوليا أورموند كرسولة للمساعي ا لحميدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالشراكة مع الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، بمناسبة اليوم العالمي لإلغاء الرق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more