"international day of older persons" - Translation from English to Arabic

    • اليوم الدولي للمسنين
        
    • باليوم الدولي للمسنين
        
    • اليوم الدولي لكبار السن
        
    • باليوم الدولي لكبار السن
        
    • باليوم العالمي لكبار السن
        
    • واليوم الدولي للمسنين
        
    • لليوم الدولي للمسنين
        
    Several countries participated in the International Day of Older Persons. UN وقد شاركت بلدان عدة في اليوم الدولي للمسنين.
    Network representatives co-chaired the International Day of Older Persons in 2008 and 2010 at United Nations Headquarters. UN وشارك ممثلو الشبكة في ترؤس اليوم الدولي للمسنين في عامي 2008 و 2010 بمقر الأمم المتحدة.
    In Turkmenistan, UNFPA organized the observance of the International Day of Older Persons in collaboration with the Ministry of Social Security. UN وفي تركمانستان، نظم الصندوق احتفالا باليوم الدولي للمسنين بالتعاون مع وزارة الضمان الاجتماعي.
    7-14 September 2005-14th Annual Celebration of the International Day of Older Persons -- " Older Persons in an Intergenerational Society " UN 7-14 أيلول/سبتمبر 2005 - الاحتفال السنوي الرابع عشر باليوم الدولي للمسنين - " المسنون في مجتمع متداخل الأجيال "
    At the present time, HelpAge is working with delegations of older people from at least 21 countries on the International Day of Older Persons. They will meet with their Governments and raise concerns and requests for implementation of the Madrid Plan of Action. UN وتعمل الرابطة حاليا مع وفود من كبار السن من 21 بلدا على الأقل بشأن اليوم الدولي لكبار السن وسيجتمعون إلى حكوماتهم ويثيرون شواغلهم ويطرحون طلباتهم من أجل تنفيذ خطة عمل مدريد.
    This briefing is a special event, organized jointly by the Department of Public Information, Department of Economic and Social Affairs and the NGO Committee on Aging, in commemoration of International Day of Older Persons. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    The Index, launched on the International Day of Older Persons in 2013, is aimed at providing policymakers and other stakeholders with policy-oriented research and analysis tools that will also facilitate cross-national comparison. UN وقد أُطلق هذا الدليل في اليوم الدولي للمسنين في عام 2013، وهو يهدف إلى تزويد صناع السياسات وسائر المعنيين بالأمر بأدوات بحث وتحليل ذات منحى سياساتي من شأنها أن تيسر أيضا إجراء مقارنات عبر وطنية.
    The publication was launched on 1 October 2012, on the occasion of the International Day of Older Persons. UN وأُطلق المنشور في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، بمناسبة اليوم الدولي للمسنين.
    The organization has been involved in the International Day of Older Persons and Mental Health Day, and participates in the Commission on Social Development, the Commission on the Status of Women and the Commission on Sustainable Development. UN وشاركت المنظمة في اليوم الدولي للمسنين وفي يوم الصحة العقلية، وهي تشارك في لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة ولجنة التنمية المستدامة.
    1st October - International Day of Older Persons. UN 1 تشرين الأول/أكتوبر - اليوم الدولي للمسنين
    The organization is also involved in two annual national awareness-raising meetings, scheduled each year on 29 April, European Day of Solidarity and Cooperation between Generations, and 1 October, International Day of Older Persons. UN وتشارك المنظمة أيضا في اجتماعين وطنيين للتوعية يعقدان كل عام، أحدهما في 29 نيسان/أبريل، وهو اليوم الأوروبي للتضامن والتعاون بين الأجيال، والآخر في 1 تشرين الأول/أكتوبر وهو اليوم الدولي للمسنين.
    The organization participates in the commemoration of the International Day of Older Persons, held at the Palais des Nations in Geneva on 1 October every year. UN تشارك المنظمة يوم 1 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة، في الاحتفال باليوم الدولي للمسنين بقصر المؤتمرات بجنيف.
    30.4 Zambia commemorates the International Day of Older Persons. UN 30-4 تحتفل زامبيا باليوم الدولي للمسنين.
    For the 2007 International Day of Older Persons, it prepared a compact disc on ageing in the twenty-first century, based on material provided by the Non-Governmental Organizations Committee on Ageing. UN وفيما يتعلق باليوم الدولي للمسنين لعام 2007، تولت إعداد قرص مضغوط عن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين، استنادا إلى المواد التي قدمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    2005 (i) 6 October: International Day of Older Persons. UN 2005: ' 1` 6 تشرين الأول/أكتوبر: اليوم الدولي لكبار السن.
    1. Commemoration of the International Day of Older Persons and launch of the International Year of Older Persons (30 September 1999) UN 1 - الاحتفال بذكرى اليوم الدولي لكبار السن وبدء السنة الدولية لكبار السن (30 أيلول/سبتمبر 1999)
    This was followed later that year by the United Nations endorsement of the International Plan of Action on Ageing; and in 1990, 1 October was designated the International Day of Older Persons. UN وأعقب ذلك فــي فترة لاحقة من تلك السنة تصديق اﻷمم المتحدة على خطة العمل الدولية للشيخوخة؛ وفي عام ١٩٩٠، تم تحديــد اﻷول فــي تشرين اﻷول/أكتوبر، بوصفه اليوم الدولي لكبار السن.
    This briefing is a special event, organized jointly by the Department of Public Information, Department of Economic and Social Affairs and the NGO Committee on Aging, in commemoration of International Day of Older Persons. UN وهذه الإحاطة مناسبة خاصة، تنظمها إدارة الإعلام، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة، احتفالا باليوم الدولي لكبار السن.
    1. Commemoration of the International Day of Older Persons and launch of the International Year of Older Persons (1 October 1998) UN ١ - الاحتفال باليوم الدولي لكبار السن وبدء السنة الدولية لكبار السن )١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨(
    DPI/NGO briefing entitled " The 18th annual celebration of the International Day of Older Persons: A call for a Convention on the Rights of Older Persons " UN إحاطة يقدمها قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة شؤون الإعلام بعنوان " الاحتفال السنوي الثامن عشر باليوم الدولي لكبار السن: نداء من أجل وضع اتفاقية بشأن حقوق كبار السن "
    Referring, in conclusion, to the follow-up to the International Year of Older Persons, he said that the International Day of Older Persons had been observed nationwide in his country since 1999 in order to develop awareness of the needs of such persons and promote collaboration between governmental and non-governmental organizations, media, private entities and youth in caring for them. UN ختاما، أشار إلى متابعة السنة الدولية لكبار السن، فقال إن بلده يحتفل باليوم العالمي لكبار السن على نطاق الدولة منذ سنة 1999، وذلك من أجل إيجاد الوعي باحتياجات هؤلاء الأشخاص وتشجيع التعاون بين المنظمات الحكومية وغير الحكومية ووسائط الإعلام والكيانات الخاصة والشباب للعناية بهم.
    The International Day of Older Persons is an event co-sponsored by the UN NGO Committee on Ageing and the Department of Economic and Social Affairs. UN واليوم الدولي للمسنين حدث تشترك في رعايته لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    27. Web page on International Day of Older Persons UN ٢٧ - صفحة استقبال لليوم الدولي للمسنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more