"international day of peace" - Translation from English to Arabic

    • اليوم الدولي للسلام
        
    • باليوم الدولي للسلام
        
    • واليوم الدولي للسلام
        
    • باليوم الدولي للسلم
        
    • واليوم الدولي للسلم
        
    • باليوم العالمي للسلام
        
    • اليوم الدولي للسلم
        
    • يوما دوليا للسلام
        
    • بمناسبة اليوم العالمي للسلام
        
    • لليوم العالمي للسلام
        
    An International Day of Peace Facebook page attracted nearly 5,000 fans. UN وقد اجتذبت صفحة على الفيسبوك بشأن اليوم الدولي للسلام قرابة 000 5 شخص مشجع.
    It culminated on the International Day of Peace with an SMS campaign: 92,000 mobile-telephone users received the message, and almost 9,000 responded by sharing their thoughts on peace that day UN وتوجت في اليوم الدولي للسلام بحملة رسائل قصيرة تلقاها 000 92 مستخــــدم لهواتــــف محمولــــة، رد عليها قرابة 000 9 شخص معربيــن عن آرائهم بشأن اليوم الدولي للسلام
    Public events in the multimedia centres for 50 participants each on the International Day of Peace Billboards UN مناسبة عامة في مراكز وسائط الأعلام المتعددة لفائدة 50 مشاركا في كل منها بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    Outreach event, the International Day of Peace candlelight vigil at the Ledra Palace Hotel UN مناسبة للتوعية، وتظاهرة ليلية على ضوء الشموع احتفالا باليوم الدولي للسلام في فندق ليدرا بالاس
    Reaffirming the contribution that the observance and celebration of the International Day of Peace makes in strengthening the ideals of peace and alleviating tensions and causes of conflict, UN وإذ تؤكد من جديد مساهمة الاحتفال باليوم الدولي للسلام في تعزيز مُثل السلام وتخفيف حدة التوترات وأسباب الصراعات،
    The Movement observes International Women's Day and the International Day of Peace by organizing meetings and events on a yearly basis. UN وتحتفل الحركة باليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي للسلام عن طريق تنظيم الاجتماعات والمناسبات على أساس سنوي.
    For that reason, we support the decision and express our appreciation for the continued observance of the International Day of Peace on the opening day of the session of the General Assembly. UN ولهذا السبب نحن نؤيد المقرر ونعرب عن امتناننا لمواصلة الاحتفال باليوم الدولي للسلم في يوم افتتاح دورة الجمعية العامة.
    Outreach programmes to commemorate the International Day of Peace in Bujumbura, Ngozi, Gitega and Makamba provinces UN برامج توعية إحياء لذكرى اليوم الدولي للسلام في مقاطعات بوجومبورا ونغوزي وجيتيغا وماكامبا
    :: The International Day of Peace is the annual highlight for the measurement of progress towards building a culture of peace for all nations and peoples. UN :: اليوم الدولي للسلام احتفال سنوي يسلط الضوء على عملية قياس التقدم المحرز صوب بناء ثقافة السلام لجميع الأمم والشعوب.
    The designation of such a week by the General Assembly would help facilitate the promotion of a culture of peace in addition to the International Day of Peace. UN وستساعد تسمية الجمعية العامة لهذا الأسبوع في تيسير الترويج لثقافة السلام علاوة على اليوم الدولي للسلام.
    18th plenary meeting Statement by the President on the occasion of the International Day of Peace UN الجلسة العامة 18 بيان رئيس الجمعية بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    In 2000, the International Day of Peace was called Millennium Peace Day. UN وفي عام 2000، سُمي اليوم الدولي للسلام يوم السلام للألفية.
    Press conferences on the United Nations International Day of Peace and International Day of United Nations Peacekeepers UN مؤتمرا صحفيا بشأن اليوم الدولي للسلام واليوم الدولي لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة
    In 2009, the Initiative participated in the Department's programme for a 100-day countdown to the International Day of Peace. UN وفي عام 2009، شاركت المبادرة في برنامج الإدارة لبدء العد التنازلي لمائة يوم حتى حلول اليوم الدولي للسلام.
    I would like to ask members join others around the world in observing a minute of silence in commemoration of the International Day of Peace. UN أود أن أطلب إلى الأعضاء الانضمام إلى الآخرين في كل أنحاء العالم لالتزام الصمت لمدة دقيقة احتفالا باليوم الدولي للسلام.
    It is befitting that we are observing the International Day of Peace today. UN ومن المناسب أننا اليوم نحتفل باليوم الدولي للسلام.
    As for the culture of peace, his Department focused on the observance of the International Day of Peace. UN أما بالنسبة لثقافة السلام فتهتم الإدارة بالاحتفال باليوم الدولي للسلام.
    For the past two decades the United Nations has been commemorating the International Day of Peace. UN وما فتئت الأمم المتحدة تحتفل باليوم الدولي للسلام طوال العقدين الماضيين.
    The International Day of Peace is celebrated in schools, places of worship and communities in over 40 countries. UN كما يقام الاحتفال باليوم الدولي للسلام في المدارس، وأماكن العبادة، والمجتمعات المحلية، في أكثر من 40 بلدا.
    36. In 2014, Campaign for Nuclear Disarmament held its first creative writing competition to raise awareness of the International Day of Peace. UN 36 - وفي عام 2014، نظمت حملة نزع السلاح النووي أولى مسابقاتها للكتابة الإبداعية من أجل التوعية باليوم الدولي للسلام.
    :: Two public outreach events for 500 government counterparts, civil society representatives, media professionals and members of the public on the occasion of the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development and the International Day of Peace. UN :: تنظيم لقاءين للتوعية العامة بحضور 500 من النظراء الحكوميين وممثلي المجتمع المدني والإعلاميين والجمهور، وذلك بمناسبة اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، واليوم الدولي للسلام.
    The award ceremony will be held at UNESCO headquarters in Paris, on 18 September 2008, within the framework of the celebrations of the International Day of Peace. UN وسيُقام حفل تسليم الجائزة في مقر اليونسكو في باريس في 18 أيلول/سبتمبر 2008 في إطار الاحتفالات باليوم الدولي للسلم.
    One workshop dealing with disarmament was entitled " Two paths to a culture of peace: nuclear disarmament and the International Day of Peace " . UN وكانت إحدى حلقات العمل التي تناولت نزع السلاح تحمل عنوان " سبيلان إلى ثقافة للسلام: نزع السلاح النووي واليوم الدولي للسلم " .
    He also joined the leaders of the transitional federal institutions in planting trees at Villa Somalia in commemoration of the International Day of Peace. UN كما انضم إلى رؤساء المؤسسات الاتحادية الانتقالية في غرس الأشجار في قصر " فيلا صوماليا " احتفالا باليوم العالمي للسلام.
    They are particularly poignant today, the International Day of Peace. UN ولهما وقع خاص اليوم، الذي يوافق اليوم الدولي للسلم.
    The General Assembly has proclaimed 2009 the International Year of Reconciliation and the International Year of Human Rights Learning, and 21 September as an International Day of Peace. UN وقد أعلنت الجمعية العامة عام 2009 سنة دولية للمصالحة وسنة دولية لتعلم حقوق الإنسان، و 21 أيلول/ سبتمبر يوما دوليا للسلام.
    CyberSchoolBus also organized the 2005 student observance of the International Day of Peace. UN وقامت الحافلة المدرسية على البساط الإلكتروني أيضا بتنظيم احتفال للطلاب عام 2005 بمناسبة اليوم العالمي للسلام.
    In reference to your note regarding the International Day of Peace, I have the pleasure to transmit herewith a copy of the statement to be delivered by His Majesty King Hamad Bin Issa Al-Khalifa on 21 September 2005, in commemoration of the International Day of Peace. UN بالإشارة إلى مذكرتكم المتعلقة باليوم العالمي للسلام، يسرني أن أحيل إليكم طيه نسخة من البيان الذي سيلقيه جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة في 21 أيلول/سبتمبر 2005، إحياءً لليوم العالمي للسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more