"international development strategy" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية الإنمائية الدولية
        
    • الاستراتيجية الانمائية الدولية
        
    • والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية
        
    • استراتيجية إنمائية دولية
        
    • والاستراتيجية الانمائية الدولية
        
    • للاستراتيجية اﻹنمائية الدولية
        
    • اﻹنمائية الدولية لعقد
        
    • تضمنتها الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية
        
    • استراتيجية التنمية الدولية
        
    • والاستراتيجية اﻹنملئية الدولية
        
    • في الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية
        
    His delegation supported the consolidated approach of the new United Nations International Development Strategy for the first decade of the new millennium. UN وأعرب عن تأييد وفده للنهج الموحَّد الذي يُتَّبع في الاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة للأمم المتحدة للعقد الأول من الألفية الجديدة.
    International Development Strategy beyond 2015 UN الاستراتيجية الإنمائية الدولية لما بعد عام 2015
    37. According to most speakers, South-South cooperation could be an important element in International Development Strategy. UN 37 - ويعتقد معظم المتحدثين أن التعاون بين بلدان الجنوب يمكن أن يشكل عنصراً هاماً في الاستراتيجية الإنمائية الدولية.
    (ii) IMPLEMENTATION OF THE International Development Strategy FOR THE FOURTH UNITED NATIONS DEVELOPMENT DECADE UN ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع
    2. Decides to postpone the further development of a new International Development Strategy until after the aforementioned meetings have been held; UN 2 - تقرر تأجيل مواصلة إعداد الاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة إلى ما بعد انعقاد الاجتماعات المشار إليها سابقا؛
    2. Decides to postpone the further development of a new International Development Strategy until after the aforementioned meetings have been held; UN 2 - تقرر تأجيل مواصلة إعداد الاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة إلى ما بعد انعقاد الاجتماعات المشار إليها سابقا؛
    These deliberations have resulted in the adoption of broad declarations of principles and objectives such as the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, which was adopted in 1990. UN وقد أسفرت هذه المداولات عن اعتماد إعلانات عامة للمبادئ والأهداف مثل الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع التي اعتمدت في عام 1990.
    Update on the implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade UN استكمال بشأن تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع
    It will be recalled that the Stockholm Action Plan requested the Director-General of UNESCO to pursue the goal of obtaining the integration of a cultural perspective into the next International Development Strategy. UN وجدير بالذكر هنا أن خطة عمل مؤتمر استكهولم طلبت إلى مدير عام اليونسكو مواصلة السعي إلى إدراج بعد ثقافي في الاستراتيجية الإنمائية الدولية القادمة.
    Implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade UN تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع
    In 2000, the draft International Development Strategy for the first decade of the millennium had mandated the President of the General Assembly to initiate consultations with all member States, but they had not taken place. UN وفي عام 2000 كلف مشروع الاستراتيجية الإنمائية الدولية للعقد الأول من الألفية رئيس الجمعية العامة البدء في مشاورات مع جميع الدول الأعضاء، إلا أنها لم تحصل.
    The global community recognized this problem as long ago as 1962, with the International Development Strategy, calling for commodity price stabilization as a key plank of development; UN وقد أقر المجتمع العالمي بهذه المشكلة قبل زمن طويل منذ عام 1962، حيث دعت الاستراتيجية الإنمائية الدولية إلى تثبيت أسعار السلع الأساسية باعتبار ذلك ركيزة أساسية للتنمية؛
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the commitments and policies agreed upon in the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع
    A. Development and peace 5. The previous International Development Strategy was prepared in the immediate aftermath of the cold war, with the prospect of a so-called " peace dividend " that would offer an array of new opportunities. UN 5 - لقد تم إعداد الاستراتيجية الإنمائية الدولية السابقة على إثر انتهاء الحرب الباردة مباشرة، وعلى أمل أن يقدم ما يطلق عليه اسم " ريع السلام " نطاقا واسعا من الفرص الجديدة.
    56/191 Implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade UN 56/191 تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع
    At its forty-fifth session, the Assembly proclaimed the Fourth United Nations Development Decade, starting on 1 January 1991, and adopted the International Development Strategy for the Decade, as set out in the annex to resolution 45/199. UN وفي الدورة الخامسة والأربعين، أعلنت الجمعية عقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع الذي يبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1991، واعتمدت الاستراتيجية الإنمائية الدولية لذلك العقد على نحو ما ورد في مرفق القرار 45/199.
    The International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade had also singled it out as a special area of priority, and Agenda 21 had devoted an entire chapter to combating poverty. UN كما أن الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع خصت القضاء على الفقر بالذكر باعتباره مجالا خاصا من مجالات اﻷولوية، وكرس جدول أعمال القرن ٢١ فصلا كاملا لمكافحة الفقر.
    (ii) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade UN ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع
    Aware that the Declaration, the International Development Strategy and the Agenda for Development are mutually supportive and closely interlinked in promoting sustained economic growth and sustainable development in the developing countries, UN وإدراكا منها لما يقوم بين اﻹعلان والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية وخطة التنمية من تعاضد وتلاحم في تعزيز النمو الاقتصادي المستديم والتنمية المستدامة في البلدان النامية،
    Draft text of an International Development Strategy for the first decade of the new millennium UN مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    These include the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. UN وهي تشمل الاعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، والاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع.
    8.34 In the biennium 1996-1997, the subprogramme will contribute to the periodic review of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade and further enhance project LINK to provide forecasts in such areas as international movements of goods, services and capital. UN ٨-٤٣ وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيسهم البرنامج الفرعي في إجراء الاستعراض الدوري للاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، وزيادة تعزيز " مشروع لينك " من أجل تقديم تنبؤات في مجالات من قبيل الحركة الدولية للسلع والخدمات ورأس المال.
    (ii) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade; UN ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع؛
    The delegation of Egypt has always called for the agenda to have a clear content and a practical orientation that steers away from the formulation of the sort of theoretical frameworks that were previously agreed upon in many a document such as the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. UN ولقد دعا وفد مصر دائما إلى أن يكون ﻟ " خطة للتنمية " مضمون واضح وتوجه عملي، يبتعد عن محاولة وضع أطر نظرية سبق الاتفاق عليها في وثائق عديدة من أهمها استراتيجية التنمية الدولية للعقد التنوي الرابع لﻷمم المتحدة.
    In this context, the Department will continue to monitor the implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. UN وفي هذا السياق ستواصل اﻹدارة رصد تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، والاستراتيجية اﻹنملئية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع.
    In that context, he drew attention to the objectives relating to poverty elimination set forth in the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. UN ووجه الانتباه في هذا الصدد إلى اﻷهداف المتعلقة بالقضاء على الفقر الواردة في الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more