"international economic law" - Translation from English to Arabic

    • القانون الاقتصادي الدولي
        
    • والقانون الاقتصادي الدولي
        
    • بالقانون الاقتصادي الدولي
        
    • للقانون الاقتصادي الدولي
        
    II. international economic law AND THE REGIME OF INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS: TENSIONS UN ثانياً - القانون الاقتصادي الدولي ونظام حقوق الإنسان الدولية: أوجه التوتـر
    Suffice it to state that on the face of it, international economic law has largely not paid much attention to international human rights, and vice versa. UN ويكفي القول إن القانون الاقتصادي الدولي لم يول، على ما يبدو، أهمية كبيرة لحقوق الإنسان الدولية، والعكس صحيح.
    Mr. A.A. Fatouros, Professor of international economic law, University of Athens, Greece UN أ. فاتوروس، أستاذ القانون الاقتصادي الدولي في جامعة أثينا، اليونان
    Professor/Lecturer in post-graduate studies and specialized seminars in international law and international economic law: UN أستاذ محاضر، للدراسات العليا والحلقات الدراسية التخصصية في القانون الدولي والقانون الاقتصادي الدولي:
    Member, Advisory Board, Journal of international economic law UN عضو في المجلس الاستشاري لمجلة القانون الاقتصادي الدولي
    Her delegation welcomed the Commission's efforts to mainstream international economic law in its work. UN ويرحب وفدها بجهود تلك اللجنة الرامية إلى مراعاة تعميم القانون الاقتصادي الدولي في أعمالها.
    (vi) Perspectives from international economic law on transnational environmental issues; UN ' ٦ ' نظرة القانون الاقتصادي الدولي إلى القضايا البيئية عبر الوطنية؛
    1993 Visiting Professor Catholic University of Perú, Master's Program on international economic law UN الجامعة الكاثوليكية في بيرو، برنامج درجة الماجستير في القانون الاقتصادي الدولي
    The focus should, as proposed, be on such norms and principles of international economic law that are most relevant for international development cooperation based on the imperatives of mutuality of interests and benefits. UN وينبغي أن التركيز، حسبما هو مقترح، على قواعد ومبادئ القانون الاقتصادي الدولي التي تكون أوثق صلة بالتعاون الدولي من أجل التنمية بالاستناد الى ما تمليه المصالح والمنافع المتبادلة.
    115. Austria continued to regard the work envisaged by the Commission on the topic " The MostFavoured-Nation clause " as a valuable contribution to clarifying specific problems of international economic law. UN 115 - ولا تزال النمسا تعتبر العمل الذي تؤديه اللجنة بشأن موضوع " شرط الدولة الأولى بالرعاية " ، إسهاما قيما لتوضيح مشاكل محددة في القانون الاقتصادي الدولي.
    The understanding of the clause was not only a matter of international law but also of the more specialized field of international economic law. UN وذكرت أن فهم هذا الشرط ليس مسألة تتعلق بالقانون الدولي فحسب ولكنها تتعلق أيضا بمجال أكثر تخصصا هو القانون الاقتصادي الدولي.
    Moreover, key resolutions of the General Assembly on international economic law show the strong influence of Calvo. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرارات الرئيسية التي أصدرتها الجمعية العامة بشأن القانون الاقتصادي الدولي تبين التأثير القوي لشرط كالفو.
    Similarly, in some spheres, such as international economic law, integration or international criminal economic law, there is a growing trend towards progressive development. UN وبالمثل، يوجد في مجالات مثل القانون الاقتصادي الدولي والتكامل أو القانون الجنائي الدولي، اتجاه متعاظم نحو التطوير التدريجي.
    Member of the Board of Directors of the international economic law Society (Canada, 1988-1990). UN عضو مجلس إدارة جمعية القانون الاقتصادي الدولي )كندا، ١٩٨٨-١٩٩٠(.
    (b) Has advised numerous Governments on the handling of international arbitration cases involving international economic law. UN )ب( قدم مشورة الى عدة حكومات في التعامل مع قضايا التحكيم الدولية، بما فيها قضايا القانون الاقتصادي الدولي.
    198. The World Bank reported that the International Centre for Settlement of Investment Disputes had contributed to the development of international economic law through its research and publications activities in the fields of arbitration and foreign investment law. UN ١٩٨ - وأفاد البنك الدولي أن المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمارات ساهم في وضع القانون الاقتصادي الدولي من خلال بحوثه ومنشوراته في ميدان قانون التحكيم والاستثمار الخارجي.
    Professor of International Law and international economic law, University of Vienna, Law Faculty. Visiting Professor at the Comenius University, Bratislava. UN أستاذ القانون الدولي والقانون الاقتصادي الدولي بكلية الحقوق في جامعة فيينا؛ وأستاذ زائر في جامعة كومينيوس في براتيسلافا.
    Courses on the relations between European law and criminal law in the Diplôme d'études approfondies (diploma of advanced studies) programme in European law and international economic law at the Universities of Lausanne and Geneva. UN يحاضر منذ عام 1999 عن العلاقات بين القانون الأوروبي والقانون الجنائي في إطار دبلوم الدراسات المعمقة في القانون الأوروبي والقانون الاقتصادي الدولي بجامعتَــي لوزان وجنيف.
    Presentations were made on UNCTAD’s role and activities and on various aspects of competition law and policy in the context of the evolution of international development law, international economic law and North-South relations; UN وقدمت عروض بشأن دور اﻷونكتاد وأنشطته وبشأن مختلف جوانب قوانين وسياسات المنافسة في سياق تطور قانون التنمية الدولي والقانون الاقتصادي الدولي والعلاقات بين الشمال والجنوب؛
    The materials will be used to teach courses on international economic law in Ethiopia and international economics in Kenya and Zimbabwe. UN وستستخدم هذه المواد في تدريس مقرر خاص بالقانون الاقتصادي الدولي في إثيوبيا وبالاقتصاد الدولي في كينيا وزمبابوي.
    Director of Planning, Japanese Association of international economic law UN مدير قسم التخطيط، الرابطة اليابانية للقانون الاقتصادي الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more