(a) The international economic order and the promotion of human rights; | UN | النظام الاقتصادي الدولي وتعزيز حقوق الإنسان؛ |
VIII. THE NEW international economic order and THE PROMOTION | UN | النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق اﻹنسان |
The New international economic order and the Development of the East-West Relations, Sofia, 1984 | UN | النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتطوير العلاقات بين الشرق والغرب، صوفيا، ١٩٨٤ |
Constructive measures should be taken to resume dialogue between the developed and developing countries, reform the inequitable international economic order and establish a new, equitable international economic order. | UN | وينبغي اتخاذ تدابير بناءة لاستئناف الحوار بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وإصلاح النظام الاقتصادي الدولي الجائر وإنشاء نظام اقتصادي دولي عادل جديد. |
An IINS delegate presented a paper on establishing a just international economic order and the need for South-South cooperation. | UN | وقدم مندوب الاتحاد إلى هذا المؤتمر ورقة عن إقامة نظام اقتصادي دولي عادل والحاجة إلى التعاون بين بلدان الجنوب. |
In order to encourage a more extensive discussion on those issues, Cuba would be submitting a draft resolution on the new international economic order and hoped that it would receive unanimous support. | UN | ومن أجل تشجيع إجراء مناقشة أكثر استفاضة حول هذه المسائل، سوف تقدم كوبا مشروع قرار عن النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتأمل أن يحصل على دعم بالإجماع. |
This conclusion is not surprising, given the existing inequitable international economic order and the differing access to technology. | UN | ولا غرابة في هذا الاستنتاج، بالنظر إلى افتقار النظام الاقتصادي الدولي القائم إلى الإنصاف وإلى التفاوت في سبل الوصول إلى التكنولوجيا. |
7. The new international economic order and the promotion of human rights 84 - 88 21 | UN | ٧ - النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق اﻹنسان ٤٨ - ٨٨ ٤٢ |
The new international economic order and the promotion of human rights | UN | البند ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان |
7. The new international economic order and the promotion of human rights: | UN | ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان: |
7. The new international economic order and the promotion of human rights: | UN | ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان: |
VIII. The new international economic order and the promotion of human rights 172 — 176 133 | UN | الثامن- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان ٢٧١-٦٧١ ٢٤١ |
7. The new international economic order and the promotion of human rights: | UN | ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان: |
7. The new international economic order and the promotion of human rights 75 - 79 21 | UN | ٧ - النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق اﻹنسان ٥٧ - ٩٧ ٢٢ |
The new international economic order and the promotion of human rights | UN | البند ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان |
7. The new international economic order and the promotion of human rights: | UN | ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان: |
7. The new international economic order and the promotion of human rights: | UN | ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان: |
Having assessed the increasingly complex and fast changing world economy, the evolving unjust and inequitable international economic order and the resulting new and multifaceted challenges; | UN | وقد قمنا بتقييم الاقتصاد العالمي المتسم بتعقيد متزايد وتغير سريع، وتطور النظام الاقتصادي الدولي غير العادل وغير المنصف، وما ينتج عن ذلك من تحديات جديدة متعددة الأوجه؛ |
Having assessed the increasingly complex and fast changing world economy, the evolving unjust and inequitable international economic order and the resulting new and multifaceted challenges; | UN | وقد قمنا بتقييم الاقتصاد العالمي المتسم بتعقيد متزايد وتغير سريع، وتطور النظام الاقتصادي الدولي غير العادل وغير المنصف، وما ينتج عن ذلك من تحديات جديدة متعددة الأوجه؛ |
(a) The international economic order and the promotion of human rights | UN | (أ) النظام الاقتصادي الدولي وتعزيز حقوق الإنسان |
While States had the primary responsibility for realizing the right to development, there was an urgent need for a just and enabling international economic order and a responsive and accountable global financial architecture. | UN | ورأت أن الدول تتحمل المسؤولية الأساسية عن إعمال الحق في التنمية، غير أن هناك حاجة ملحة إلى نظام اقتصادي دولي عادل وموات وإلى هيكل مالي عالمي يستجيب للاحتياجات ويخضع للمساءلة. |