"international expert meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الخبراء الدولي
        
    • اجتماع الخبراء الدوليين
        
    • اجتماعا للخبراء الدوليين
        
    • اجتماع لخبراء دوليين
        
    • اجتماعاً للخبراء الدوليين
        
    • اجتماع للخبراء الدوليين
        
    Outcome of the international expert meeting on a 10-Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production UN نتائج اجتماع الخبراء الدولي المعني بوضع إطار عشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Summary of the conclusions and recommendations of the international expert meeting on financing for sustainable forest management: the Paramaribo Dialogue UN موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة: حوار باراماريبو
    international expert meeting on forests for people: the role of national forest programmes and the non-legally binding instrument on all types of forests UN اجتماع الخبراء الدولي المعني بتسخير الغابات لمصلحة الناس: دور البرامج الحرجية الوطنية والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Quebec international expert meeting on information for 25-28 September 2000 decision-making and participation, hosted by the Government of Canada, the Department of Economic and Social Affairs and UNEP UN اجتماع الخبراء الدوليين بشأن المعلومات المتعلقة باتخاذ القرارات والمشاركة الذي استضافته حكومة كندا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A. international expert meeting on the 10-Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production, Marrakech, 16 - 19 June 2003 UN ألف - اجتماع الخبراء الدوليين المعنيين بإطار برامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين للسنوات العشر، مراكش، 16 - 19 حزيران/يونيه 2003
    - In July 1998, at Iraq's request, the Commission held an international expert meeting in Baghdad to present and to discuss with Iraq's authorities the results of analysis carried out earlier in the United States laboratory. UN - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، عقدت اللجنة، بناء على طلب العراق، اجتماعا للخبراء الدوليين في بغداد للتباحث مع سلطات العراق بشأن نتائج التحليل الذي تم في مختبر بالولايات المتحدة في فترة سابقة.
    22. Notes the convening of the Third international expert meeting on the Ten-Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production under the Marrakech Process in Stockholm from 26 to 29 June 2007; UN 22 - تحيط علما بعقد اجتماع الخبراء الدولي الثالث المعني بإطار السنوات العشر لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في إطار عملية مراكش، وذلك في ستكهولم من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007؛
    22. Notes the convening of the Third international expert meeting on the Ten-year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production under the Marrakech Process in Stockholm from 26 to 29 June 2007; UN 22 - تلاحظ عقد اجتماع الخبراء الدولي الثالث المعني بإطار السنوات العشر لبرامج الاستهلاك والإنتاج المستدامين، في إطار عملية مراكش، في ستوكهولم في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007؛
    - international expert meeting on data collection and disaggregation, January 2004 UN :: اجتماع الخبراء الدولي المتعلق بجمع البيانات وتصنفيها، كانون الثاني/يناير 2004
    In that context, in 2005 Azerbaijan would host the international expert meeting on linkages between the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. UN وفي هذا السياق، ستستضيف أذربيجان عام 2005 اجتماع الخبراء الدولي بشأن الصلات بين منهاج عمل بيجين والغايات الإنمائية للألفية.
    The international expert meeting included representatives from the United Nations system, academia and non-governmental organizations as well as some representation from governments active in women and armed conflict. UN وضمّ اجتماع الخبراء الدولي ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة، والدوائر الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية بالإضافة إلى بعض الممثلين عن حكومات لها نشاط في مجال المرأة والصراع المسلّح.
    1. international expert meeting on the assessment UN ١ - اجتماع الخبراء الدولي بشأن تقييم الاحتياجات التكنولوجية للاستدامة
    The Marrakesh Process, including the innovative and action-oriented task forces that resulted from the Second international expert meeting in Costa Rica, continues to make an important contribution to promoting sustainable production and consumption. UN وما زالت عملية مراكش، التي تضم فرق العمل الابتكارية ذات الطابع العملي التي نتجت عن اجتماع الخبراء الدولي الثاني في كوستاريكا، تواصل مساهمتها الملموسة في تشجيع استدامة الإنتاج والاستهلاك.
    The first international expert meeting on the 10-year framework took place in Marrakech, Morocco, 16-19 June 2003, organized by the Department for Economic and Social Affairs. UN انعقد اجتماع الخبراء الدوليين الأول المعني بإطار العمل العشري في مراكش بالمغرب في الفترة 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2003 بتنظيم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    It is also noted that the Governments of Brazil and the United States of America are co-sponsoring an international expert meeting on protected forest areas at San Juan, Puerto Rico, from 15 to 19 March 1999. UN ويُلاحظ أيضا أن حكومتي البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية تشتركان في رعاية اجتماع الخبراء الدوليين المعني بالمناطق الحَرجية المحمية، الذي سيعقد في سان خوان، بورتوريكو، من ١٥ إلى ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    (f) An international expert meeting on protected forest areas, co-sponsored by the Governments of Brazil and the United States of America; UN )و( اجتماع الخبراء الدوليين المعني بمناطق الغابات المحمية شاركت في رعايته حكومتا البرازيل والولايات المتحدة؛
    (h) An international expert meeting on the role of planted forests, sponsored by the Governments of Chile, Denmark, India, New Zealand and Portugal; UN )ح( اجتماع الخبراء الدوليين المعني بدور الغابات المستزرعة برعاية حكومات البرتغال والدانمرك وشيلي ونيوزيلندا والهند؛
    I have the honour to forward herewith the report of the international expert meeting on the role of Publicly Funded Research and Publicly Owned Technologies in the Transfer and Diffusion of Environmentally Sound Technologies (ESTs)Circulated in the language of submission only. held at Kyongju, Republic of Korea, from 4 to 6 February 1998. UN يشرفني أن أرسل رفق هذا تقرير اجتماع الخبراء الدوليين المتعلق بدور البحوث الممولة من اﻷموال العامة والتكنولوجيات التابعة للملكية العامة في نقل ونشر التكنولوجيات السليمة بيئيا**، الذي عقد في كيونغ جو، جمهورية كوريا، في الفترة من ٤ إلى ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١.
    281. An international expert meeting on environmental practices in oil and gas activities has been organized by Brazil and the Netherlands and will be held in the Netherlands from 17 to 20 November 1997. UN ٢٨١ - ونظمت البرازيل وهولندا اجتماعا للخبراء الدوليين بشأن الممارسات البيئية في اﻷنشطة المتعلقة بالنفط والغاز. وسيُعقد هذا الاجتماع في هولندا من ١٧ إلى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    An international expert meeting was held in this context at FAO in early December 2000. UN وعقد اجتماع لخبراء دوليين في هذا السياق في مقر الفاو في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2000.
    It also organized an international expert meeting on forest fire management, in cooperation with the International Tropical Timber Organization, and the Asia-Pacific conference on early warning, preparedness, prevention and management of disasters in food and agriculture in Thailand. UN ونظمت أيضا اجتماعاً للخبراء الدوليين بشأن إدارة حرائق الغابات، بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومؤتمر آسيا والمحيط الهادئ المعني بالإنذار المبكر بالكوارث التي تهدد الأغذية والزراعة في تايلند والتأهب لها واتقائها وإدارتها.
    30. In response to those concerns, an international expert meeting on environmental practices in offshore oil and gas activities was held at Noordwijk, the Netherlands, in November 1997. UN ٣٠ - واستجابة لهذه الشواغل، عقد اجتماع للخبراء الدوليين بشأن الممارسات البيئية في اﻷنشطة المتعلقة بالنفط والغاز في عرض البحر، في نوردوييك، بهولندا، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more