"international financial institutions and the donor community" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة
        
    • والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة
        
    Many other important aspects go beyond the mandate of WTO and thus require the involvement of other international organizations, specifically UNCTAD, and support from international financial institutions and the donor community. UN بيد أن العديد من الجوانب الهامة الأخرى هي جوانب تتجاوز ولاية منظمة التجارة العالمية وبالتالي، تتطلب مشاركة منظمات دولية أخرى، ولا سيما الأونكتاد، ودعماً من المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة.
    It is particularly necessary to avoid situations in which conditionalities are imposed that are antithetical to a peace process, or in which international financial institutions and the donor community cut off funds from a weak Government making, in good faith, a popularly supported effort to pursue reconciliation or implement peace agreements. UN وضروري بالذات تفادي قطع المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة أموالها عن أي حكومة ضعيفة تبذل جهدا مخلصا ويؤيدها الشعب، لتحقيق المصالحة وتنفيذ اتفاقات السلام.
    19. Urges the international financial institutions and the donor community to continue to contribute to the economic development of Burundi, in particular for the long term, including through the realization of pledges already made, to enable that country to achieve sustainable stability, and in order also to contribute to the wider stability of the region; UN 19 - يناشد المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة أن تواصل المساهمة في التنمية الاقتصادية لبوروندي، لا سيما في الأجل الطويل، وذلك بعدة طرق تشمل الوفاء بتبرعاتها المعلنة لكي يتمكن هذا البلد من تحقيق الاستقرار بصورة مستدامة؛ ومن أجل المساهمة على نطاق أوسع في استقرار المنطقة؛
    335. By the same resolution, the General Assembly has also emphasized the need to mainstream sustainable coral reef management into national development strategies and the activities of relevant United Nations agencies and programmes, international financial institutions and the donor community. UN 335 - وشددت الجمعية العامة أيضا في القرار نفسه على ضرورة إدراج إدارة الشعب المرجانية المستدامة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وكذلك في أنشطة وكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة.
    19. Urges the international financial institutions and the donor community to continue to contribute to the economic development of Burundi, in particular for the long term, including through the realization of pledges already made, to enable that country to achieve sustainable stability, and in order also to contribute to the wider stability of the region; UN 19 - يناشد المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة أن تواصل المساهمة في التنمية الاقتصادية لبوروندي، لا سيما في الأجل الطويل، وذلك بعدة طرق تشمل الوفاء بتبرعاتها المعلنة لكي يتمكن هذا البلد من تحقيق الاستقرار بصورة مستدامة؛ ومن أجل المساهمة على نطاق أوسع في استقرار المنطقة؛
    (m) international financial institutions and the donor community should renew and redeem their commitments made in the Brussels Programme. III. Interactive sessions UN (م) ضرورة أن تجدد المؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة العهد بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في برنامج بروكسل وأن تبر بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more