"international interests in mobile equipment" - Translation from English to Arabic

    • الضمانات الدولية على المعدات المنقولة
        
    • المصالح الدولية في المعدات المتنقلة
        
    • بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة
        
    • بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة
        
    • المعدّات المنقولة
        
    Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment UN دراسة واستعراض التطورات ذات الصلة بمشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة
    Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment UN دراسة واستعراض التطورات ذات الصلة بمشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة
    Unidroit draft Convention on International Interests in Mobile Equipment UN مشروع اتفاقية " يونيدروا " بشأن المصالح الدولية في المعدات المتنقلة
    2. The Convention on International Interests in Mobile Equipment UN 2- اتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة
    44. The Legal Subcommittee had also made progress on a range of topics, including developments relating to a possible space assets protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment. UN 44 - ومضى قائلا إن اللجنة الفرعية القانونية أحرزت تقدما أيضا في طائفة من المواضيع، بما في ذلك التطورات المتعلقة بإمكانية وضع بروتوكول للموجودات الفضائية ملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town on 16 November 2001) UN النظر في مشروع البروتوكول الأولي المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    By way of example, reference may be made here not only to the UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment but also to the work of the Hague Conference concerning the draft Convention on the law applicable to dispositions of securities held through indirect holding systems. UN وعلى سبيل المثال، يمكن الرجوع في هذا المجال لا الى اتفاقية اليونيدروا المتعلقة بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة وحسب بل أيضا الى أعمال مؤتمر لاهاي الخاصة بمشروع الاتفاقية المتعلقة بالقانون المنطبق على التصرفات في الأوراق المالية المحازة عن طريق نظم حيازة غير مباشرة.
    Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment UN دراسة واستعراض التطورات ذات الصلة بمشروع البروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة
    (ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment; UN ' 2` دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية؛
    Similar registration provisions, but for aircraft, are also present in the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment of 2001 on Matters Specific to Aircraft Equipment. UN وترد أحكام تسجيل مشابهة، ولكن بالنسبة للمركبات الجوية، في بروتوكول سنة 2001 بشأن المسائل التي تخص معدات الطائرات الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    It had reconvened its Working Group on the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment. UN وكلفت فريقها العامل بمعاودة الانعقاد لتناول المشروع الأولي للبروتوكول الخاص بأمور تخص الموجودات الفضائية وفقا لاتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    (ii) Examination and review of the developments concerning the draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment; UN ' 2` دراسة واستعراض ما استجد من تطورات بشأن مشروع بروتوكول اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية؛
    Intensive discussion was given by the Subcommittee to new agenda items for its next session and it was agreed to consider the draft convention prepared by the International Institute for the Unification of Private Law on International Interests in Mobile Equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property. UN وقد أجرت اللجنة الفرعية مناقشات ضافية حول البنود الجديدة التي ستدرج في جدول أعمال دورتها القادمة، ووفق على النظر في مشروع الاتفاقية بشأن المصالح الدولية في المعدات المتنقلة الذي أعده المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، وفي المشروع الأولي للبروتوكول الملحق بها بشأن مسائل تتعلق على التحديد بالممتلكات الفضائية.
    " This Convention shall not apply to an assignment of receivables arising from an agreement which creates or provides for an interest in aircraft objects, railway rolling stock or space property as defined in the relevant Protocol to the UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment. " UN " لا تنطبق هذه الاتفاقية على احالة مستحقات منبثقة عن اتفاق ينشىء حقوقا أو يرتب مصلحة في أشياء الطائرات أو المعدات الدارجة للسكك الحديدية أو الممتلكات الفضائية كما هي معرّفة في البروتوكول المعني من البروتوكولات الملحقة باتفاقية يونيدروا بشأن المصالح الدولية في المعدات المتنقلة. "
    Some delegations expressed the view that the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the future protocol to the Convention would contribute to the expansion of the space activities of developing countries, as well as developed countries, by reducing the financial risks and burdens arising from such an increase in space activities. UN 73- وأعرب بعض الوفود عن رأي مؤداه أن اتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة والبروتوكول المقبل الملحق بتلك الاتفاقية سيساعدان على توسع الأنشطة الفضائية للبلدان النامية، وكذلك البلدان المتقدمة، بتقليل المخاطر والأعباء المالية الناشئة عن مثل هذه الزيادة في الأنشطة الفضائية.
    The view was expressed that the preliminary draft protocol and the Convention on International Interests in Mobile Equipment should be studied further to determine the compatibility between the Registration Convention and provisions on security interests and to clarify issues relating to the transfer of space assets. UN 96- وأُعرب عن رأي مؤداه أن المشروع الأولي للبروتوكول واتفاقية المصالح الدولية في المعدات المتنقلة ينبغي أن يخضعا لمزيد من الدراسة لتبيُّن مدى التوافق بين اتفاقية التسجيل وأحكام البروتوكول المتعلقة بالمصلحة الضمانية، ولتوضيح المسائل المتصلة بنقل ملكية الموجودات الفضائية.
    5. Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature at Cape Town on 16 November 2001) UN 5- النظر في مشروع البروتوكول الأولي المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)
    8. Consideration of the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town on 16 November 2001) and the preliminary draft protocol on matters specific to space assets. UN 8- النظر في الاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون يوم 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001) وفي المشروع الأولي للبروتوكول المتعلق بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.
    25. A third protocol to the Cape Town Convention dealing with matters specific to space assets (a preliminary draft Protocol to the Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters specific to Space Assets) is being drafted. UN 25- ويجري الآن صوغ بروتوكول ثالث لاتفاقية كيب تاون يتناول المسائل التي تخص الموجودات الفضائية (مشروع البروتوكول الأولي لاتفاقية كيب تاون المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدات المنقولة بشأن المسائل التي تخص الموجودات الفضائية).
    It was noted that the latter approach was followed in the context of the draft Convention on International Interests in Mobile Equipment currently being prepared by the International Institute for the Unification of Private Law (“UNIDROIT”). UN وأشير الى أن النهج اﻷخير متبع في سياق مشروع الاتفاقية المتعلقة بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة ،الذي يقوم باعداده حاليا معهد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي الخاص .
    Note: Although they are not United Nations agencies, it may be noted that IATA cooperates with the World Tourism Organization on aviation and the General Agreement on Trade in Services and with the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT) on the proposed UNIDROIT Convention on International Interests in Mobile Equipment and Aircraft Equipment Protocol. UN ملاحظة: يلاحَظ ان الاتحاد الدولي للنقل الجوي يتعاون مع منظمة التجارة العالمية فيما يتصل بالطيران ومع الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن الاتفاقية المقترحة للمعهد والمعنية بالمصالح الدولية في المعدات المتنقلة وبروتوكول معدات الطائرات، ذلك عى الرغم من أن هذه الهيئات ليست من وكالات اﻷمم المتحدة.
    Convention on International Interests in Mobile Equipment UN الاتفاقية المتعلقة بالضمانات الدولية على المعدّات المنقولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more