"international labour conference in" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر العمل الدولي في
        
    • لمؤتمر العمل الدولي في
        
    • ومؤتمر العمل الدولي في
        
    • مؤتمر العمل الدولي المعقود في
        
    • لمؤتمر العمل الدولي المعقودة في
        
    Labour migration will be the topic of the General Discussion at the International Labour Conference in Geneva in 2004. UN وستكون هجرة الأيدي العاملة موضوع المناقشة العامة في مؤتمر العمل الدولي في جنيف في عام 2004.
    106. The new standard is expected to be adopted by a Maritime Session of the International Labour Conference in 2005. UN 106 - ومن المتوقع أن يعتمد مؤتمر العمل الدولي في دورته عن القطاع البحري التي تعقد في عام 2005 المعيار الجديد.
    The Government was asked to supply full particulars to the International Labour Conference in June 2010. UN وقد طُلب إلى الحكومة أن تقدم تفاصيل كاملة إلى مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2010.
    :: The organization attended the ninety-sixth and ninety-eighth sessions of the International Labour Conference in Geneva. UN :: حضرت المنظمة الدورتين السادسة والتسعين والثامنة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي في جنيف.
    Other key governing bodies would include the World Health Assembly, which will meet in May 2006, the International Labour Conference in June 2006, and the FAO Council in 2006. UN ومن بين مجالس الإدارة الرئيسية الأخرى جمعية الصحة العالمية التي ستنعقد في أيار/مايو 2006 ومؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2006 ومجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في 2006.
    The International Labour Conference in 2005 had considered for adoption, the draft convention concerning work in the fishing sector. It failed to be adopted at that time, however, owing to the lack of sufficient support given the large number of abstentions. UN وفي مؤتمر العمل الدولي المعقود في عام 2005 ، جرى النظر في مشروع الاتفاقية المتعلقة بالعمل في قطاع صيد الأسماك بغية اعتماده إلا أن المؤتمر فشل حينئذ في اعتماد المشروع نظرا لعدم تلقيه التأييد الكافي حيث امتنع عدد كبير من المشاركين عن التصويت.
    The second discussion took place at the eighty-eighth session of the International Labour Conference in June 2001 in Geneva. UN وجرت المناقشة الثانية في الدورة الـ88 لمؤتمر العمل الدولي المعقودة في حزيران/يونيه 2001 في جنيف، سويسرا.
    These developments will be the subject of a document before the Committee on the Application of Standards of the International Labour Conference in June. UN وستشكل تلك التطورات موضوع وثيقة تعرض على اللجنة المعنية بتطبيق معايير مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه.
    In his address to the International Labour Conference in June 1999, the ILO Director-General stressed that " a much broader concept of security is emerging in the world -- a security that encompasses people, individuals, human security, and the ability to respond to a wide range of situations so that families and communities can live without fear, without risk. UN وقد أكد المدير العام للمنظمة في كلمته أمام مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 1999، أن " العالم يشهد ظهور مفهوم للأمن البشري أوسع نطاقا بكثير -- وهو أمنٌ يشمل الناس والأفراد والأمن البشري والقدرة على مواجهة طائفة عريضة من الحالات، بما يُكسِب الأسر والمجتمعات المحلية القدرة على العيش دون خوف أو خطر.
    In his report " Working Out of Poverty " to the International Labour Conference in June 2003, the ILO Director-General called poverty " the biggest challenge to multilateralism today. UN وفي التقرير الذي قدمه المدير العام إلى مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2003 بعنوان " إيجاد حل لمعضلة الفقر " ، وصف المدير العام الفقر بأنه " أكبر تحد يواجه النظام المتعدد الأطراف في الوقت الراهن.
    In the words of President Ellen Johnson Sirleaf of Liberia, when she addressed the International Labour Conference in June 2006 in Geneva, the Decent Work Agenda is the " sustainable route out of poverty. UN وعلى حد قول رئيسة ليبريا، إلين جونسون سيرليف، في الكلمة التي ألقتها أمام مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2006 في جنيف يشكل برنامج توفير العمل اللائق " السبيلَ المستدام إلى الخروج من الفقر.
    A particularly relevant development was the adoption by the International Labour Conference in June 1998 of the Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up. UN وكان من التطورات الهامة بوجه خاص اعتماد مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه ١٩٩٨ إعلان المبادئ اﻷساسية والحق في العمل، ومتابعة اﻹعلان.
    34. During the discussion at the International Labour Conference in 1999, there was a general consensus that ILO needed to increase its attention to the situation of migrant workers. UN 34- وفي أثناء المناقشة التي جرت في مؤتمر العمل الدولي في عام 1999، ظهر توافق عام في الآراء حول ضرورة قيام منظمة العمل الدولية بإيلاء اهتمام أكبر لحالة العمال المهاجرين.
    While no formal conclusions were reached, there was general agreement that the ILO Governing Body should place the subject on the agenda of the International Labour Conference in the near future, to consider the need for revision of the ILO Conventions. UN ورغم عدم التوصل إلى استنتاجات رسمية فقد ظهر اتفاق عام على وجوب قيام مجلس إدارة منظمة العمل الدولية بإدراج هذا الموضوع في جدول أعمال مؤتمر العمل الدولي في المستقبل القريب للنظر في الحاجة إلى تنقيح اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    63. The Director General of the ILO, in his report to the International Labour Conference in 1999, entitled “Decent work”, emphasized the need for a far greater representation of women in the tripartite decision-making structures of the organization. UN ٦٣ - وأكد المدير العام لمنظمة العمل الدولية، في تقريره المقدم إلى مؤتمر العمل الدولي في عام ١٩٩٩ المعنون " العمل اللائق " ، ضرورة زيادة تمثيل المرأة كثيرا في الهياكل الثلاثية لصنع القرار في المنظمة.
    The resolution on ILO action concerning indigenous and tribal peoples, adopted by the International Labour Conference in 1989 along with the Convention, emphasizes the organization's determination to improve the situation and status of the indigenous peoples. UN ويؤكد القرار الذي اعتمده مؤتمر العمل الدولي في عام 1989 بشأن عمل منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالشعوب الأصلية القبلية إلى جانب اعتماد الاتفاقية، على تصميم المنظمة على تحسين حالة ووضع الشعوب الأصلية.
    In this connection, the Special Rapporteur welcomes the decision of the ILO Governing Body to devote the general discussion of the International Labour Conference in 2004 to the topic of migrant workers, as well as the greater focus on human rights in the IOM international dialogue on migration policy. UN وترحب المقررة الخاصة في هذا الصدد بقرار مجلس إدارة منظمة العمل الدولية بتخصيص المناقشة العامة في مؤتمر العمل الدولي في عام 2004 لموضوع العمال المهاجرين، وكذلك لاشتداد التركيز على حقوق الإنسان في الحوار الدولي للمنظمة الدولية للهجرة حول سياسات الهجرة.
    Noting the decision of the Governing Body of the International Labour Office to include discussion of the issue of decent work for domestic workers in the agenda for the ninety-ninth session of the International Labour Conference in June 2010, UN وإذ تحيط علما بما قرره مجلس إدارة مكتب العمل الدولي من أنه سيدرج مناقشة مسألة توفير العمل اللائق للعاملات المهاجرات في جدول أعمال الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2010،
    The discussion was aimed at, inter alia, providing input to the debate to be held at the ninety-ninth session of the International Labour Conference in 2010 at which the issue of decent work for domestic workers will be discussed and the adoption of a new International Labour Organization (ILO) instrument on domestic workers by 2011 will be considered. UN وهدفت المناقشة في جملة أمور إلى تقديم إسهامات في المناقشة التي ستعقد في الدورة 99 لمؤتمر العمل الدولي في عام 2010 حيث ستناقش مسألة العمل اللائق لخدم المنازل وسينظر في اعتماد منظمة العمل الدولية لصك جديد بشأن خدم المنازل بحلول عام 2011.
    33. Encourages Governments to participate fully in the discussions on social protection at the one hundredth session of the International Labour Conference in 2011 and at its preparatory meetings; UN 33 - يشجع الحكومات على المشاركة الكاملة في المناقشات بشأن الحماية الاجتماعية، في الدورة المائة لمؤتمر العمل الدولي في عام 2011 وفي الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر؛
    Its development was endorsed by the World Summit on Sustainable Development in 2002, the World Health Assembly and the International Labour Conference in 2003, the African Ministerial Conference on the Environment in 2004 and the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the United Nations General Assembly in 2005 (2005 World Summit). UN وأيد تطوير هذا النهج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002، وجمعية الصحة العالمية ومؤتمر العمل الدولي في عام 2003، والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في عام 2004 والاجتماع العام رفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005، القمة العالمية 2005.
    This includes increased collaboration on and technical input into the development of a new international instrument on domestic labour, which was on the agenda of the International Labour Conference in June 2010. UN وشمل ذلك زيادة التعاون والمدخلات التقنية لوضع أطر دولية جديدة للعمل المنزلي الذي كان على جدول مؤتمر العمل الدولي المعقود في حزيران/يونيه 2010.
    I have the honour to indicate the outcome of the recent consideration of the matter at the eighty-ninth session of the International Labour Conference in June 2001. UN وأتشرف بأن أوضح نتائج ما جرى مؤخراً من النظر في هذه المسألة في الدورة التاسعة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي المعقودة في حزيران/يونيه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more