"international law association" - Translation from English to Arabic

    • رابطة القانون الدولي
        
    • لرابطة القانون الدولي
        
    • ورابطة القانون الدولي
        
    • جمعية القانون الدولي
        
    • الدولية للتوحيد القياسي
        
    • برابطة القانون الدولي
        
    • كرابطة القانون الدولي
        
    • للقانون الدولي والجمعية
        
    • وجمعية القانون الدولي
        
    Chairperson, Committee on Feminism of the International Law Association, United Kingdom, 1992-present. UN رئيسة اللجنة النسائية، رابطة القانون الدولي بالمملكة المتحدة ١٩٩٢ حتى اﻵن.
    Member, Committee on International Human Rights Law and Practice, International Law Association UN :: عضو اللجنة المعنية بالقانون الدولي لحقوق الإنسان وتطبيقه، رابطة القانون الدولي
    Japan Branch of the International Law Association, Faculty of Law, University of Tokyo UN فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    Member of the Executive Committee, British Branch, International Law Association UN :: عضو اللجنة التنفيذية، الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي
    (ii) Article 13 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Determining an equitable and reasonable use: UN ' 2` المادة 13 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، تحديد الانتفاع المنصف والمعقول:
    Japan Branch of the International Law Association, Faculty of Law, University of Tokyo UN فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    Japan Branch of the International Law Association, Faculty of Law, University of Tokyo UN فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    The representative of International Law Association attended the meeting as an observer. UN وحضر الاجتماع ممثل رابطة القانون الدولي بصفته مراقبا.
    Rapporteur of the Committee on State Succession of the International Law Association (ILA). UN مقررة اللجنة المعنية بخلافة الدول في رابطة القانون الدولي.
    More recently Orrego Vicuña, Special Rapporteur to the International Law Association Committee on Diplomatic Protection, has advanced the following proposal: UN وقد تقدم مؤخرا أوريغو فيكونيا، المقرر الخاص للجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية، بالاقتراح التالي:
    This course is suggested by Orrego Vicuña in his 1999 final report to the International Law Association Committee on Diplomatic Protection: UN ويقترح أورييغو فيكوينا هذا المسلك في تقريره الختامي لعام 1999 المقدم إلى لجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية:
    This would accord with the suggestion by Orrego Vicuña in his 1999 report to the International Law Association Committee on diplomatic protection that: UN وهذا يتفق واقتراح أورييغو فيكوينا في تقريره لعام 1999 المقدم إلى لجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية، الذي يقول فيه:
    1997- Member of the Board of the Netherlands International Law Association. UN 1977 عضو مجلس رابطة القانون الدولي الهولندية.
    1974-1984 International Law Association: member of Committee on International Terrorism. UN 1974-1984 رابطة القانون الدولي: عضو اللجنة المعنية بالإرهاب الدولي.
    Member of the Executive Council, International Law Association, since 1991. UN عضو المجلس التنفيذي لرابطة القانون الدولي منذ عام 1991.
    :: International Law Association, member of the Polish Branch UN :: عضو في الفرع البولندي لرابطة القانون الدولي
    Director of Studies of the Belgian Branch of the International Law Association UN مدير دراسات الفرع البلجيكي لرابطة القانون الدولي
    President of the French branch of the International Law Association (ILA). UN رئيس الفرع الفرنسي لرابطة القانون الدولي.
    International Law Association, member of the Polish Branch. UN عضو في الفرع البولندي لرابطة القانون الدولي.
    1. Consortium on related dispute resolution and the International Law Association UN كونسورتيـــوم معنـــي بحــــل المنازعات ذات الصلة ورابطة القانون الدولي
    Member of the International Law Association of Serbia and Montenegro UN عضو في جمعية القانون الدولي في صربيا والجبل الأسود
    International Law Association UN المنظمة الدولية للتوحيد القياسي
    Consultant, Committee on Water Resources, International Law Association, since 1993. UN مستشارة لجنة الموارد المائية برابطة القانون الدولي منذ عام 1993.
    51. One expert pointed out that, although both the Dublin and Rio Conferences had recognized the importance of water legislation and important work had been done previously by such authoritative bodies as the International Law Association and the International Association for Water Law, no practical solutions for addressing the issue had been formulated. UN ٥١ - وأشار أحد الخبراء إلى أنه على الرغم من أن مؤتمري دبلن وريو قد سلما بأهمية التشريعات المائية وأن هناك أعمالا هامة قامت بها فيما سبق هيئات مختصة كرابطة القانون الدولي والرابطة الدولية لقانون المياه، فإنه لم توضع أية حلول عملية لمعالجة هذه القضية.
    The American Society of International Law and the International Law Association provide fertile ground for new ideas. UN وتشكل الجمعيــــة اﻷمريكية للقانون الدولي والجمعية الدولية للقانون الدولـــي مصدرا خصبا لﻷفكار.
    He is a member of the Law of the Sea Institute and of the International Law Association. UN وأصبح عضوا في معهد قانون البحار وجمعية القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more