"international law independently of a" - Translation from English to Arabic

    • القانون الدولي بمعزل عن
        
    Obligations imposed by international law independently of a treaty UN الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة
    Article 10. Obligations imposed by international law independently of a treaty 191 UN المادة 10 الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة 228
    Obligations imposed by international law independently of a treaty UN الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة
    Obligations imposed by international law independently of a treaty UN الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة
    Obligations imposed by international law independently of a treaty UN الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة
    Obligations imposed by international law independently of a treaty UN الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة
    Article 9. Obligations imposed by international law independently of a treaty UN المادة 9- الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة
    Article 9. Obligations imposed by international law independently of a treaty 127 UN المادة 9- الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة 107
    It was stated that, together with draft article 10, Obligations imposed by international law independently of a treaty, draft article 7 served to reinforce the stability of treaty obligations. UN وذُكر أن مشروع المادة 7، إلى جانب مشروع المادة 10، المتعلق بالالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة، يؤدي دورا في تعزيز استقرار الالتزامات التعاهدية.
    It was also suggested that the commentary could indicate that the provision was without prejudice to draft article 9, Obligations imposed by international law independently of a treaty. UN واقترح أيضا أن يشار في الشرح إلى أن المقتضى لا يمس بمشروع المادة 9، الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة.
    Obligations imposed by international law independently of a treaty UN الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة()
    11. Draft articles 9 and 10 dealt respectively with the obligations imposed by international law independently of a treaty and with the separability of treaty provisions. UN 11 - وانتقل إلى مشروعي المادتين 9 و 10 اللتين تتناولان، على التوالي، موضوعي الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة، وإمكانية فصل أحكام المعاهدة.
    Obligations imposed by international law independently of a treaty (draft article 9) UN ياء - الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة (مشروع المادة 9)
    27. While support was expressed for draft articles 9, Obligations imposed by international law independently of a treaty, and 10, Separability of treaty provisions, it was suggested that the structure of draft article 10, and its relationship with draft article 5, required further study. UN 27 - بينما أعرب عن تأييد مشروع المادة 9، الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة، ومشروع المادة 10، إمكان فصل أحكام المعاهدة، أشير إلى أن بنية مشروع المادة 10 وعلاقته بمشروع المادة 5 تتطلبان المزيد من الدراسة.
    Together with draft article 10 (Obligations imposed by international law independently of a treaty), draft article 7 served to reinforce further the stability of State obligations and to underscore the rule of law in instances of armed conflict. UN وبالإضافة إلى مشروع المادة 10 (الالتزامات التي يفرضها القانون الدولي بمعزل عن المعاهدة) فإن مشروع المادة 7 يصلح في تعزيز المزيد من استقرار الدول والتزاماتها كما يؤكّد على سيادة القانون في حالات النزاع المسلّح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more