"international migration policies" - Translation from English to Arabic

    • سياسات الهجرة الدولية
        
    • وسياسات الهجرة الدولية
        
    • لسياسات الهجرة الدولية
        
    • بسياسات الهجرة الدولية
        
    • سياسات هجرة دولية
        
    It is, therefore, critical that the gender perspective inform and be incorporated into all discussions and decision-making on the formulation, implementation, monitoring and evaluation of international migration policies, procedures and programmes. UN ومن اﻷهمية بمكان، بالتالي، أن يكون منظور نوع الجنس عنصرا جوهريا مدمجا في جميع المناقشات وعمليات صنع القرار المتعلقة بصياغة وتنفيذ ورصد وتقييم سياسات الهجرة الدولية وإجراءاتها وبرامجها.
    60. The private sector was also acknowledged as playing a key role in shaping international migration policies. UN 60 - وسلِّم بأن القطاع الخاص يؤدي أيضا دورا رئيسيا في تشكيل سياسات الهجرة الدولية.
    international migration policies would be summarized and presented in a wall chart. UN وستلخص سياسات الهجرة الدولية وتقدم كشكل بياني حائطي.
    The Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat (DESIPA) conducts studies on the levels and trends of international migration, international migration policies and the interrelationship between international migration and development. UN وتجري شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة، دراسات بشأن مستويات واتجاهات الهجرة الدولية، وسياسات الهجرة الدولية والعلاقة بين الهجرة الدولية والتنمية.
    Changing landscape of international migration policies. UN المشهد المتغير لسياسات الهجرة الدولية.
    South Africa reported having concluded agreements related to international migration policies with Botswana, Lesotho, Mozambique, Namibia and Zimbabwe and that it was in the process of concluding similar agreements with Malawi, the United Republic of Tanzania and Zambia. UN وأبلغت جنوب أفريقيا أنها عقدت اتفاقات تتصل بسياسات الهجرة الدولية مع بوتسوانا، وزمبابوي، وليسوتو، وموزامبيق وناميبيا وأنها بصدد عقد اتفاقات مماثلة مع جمهورية تنزانيا المتحدة، وزامبيا، وملاوي.
    The centrality of the status and role of women in population and development process and the significance and impact of international migration policies on sending and receiving countries will receive priority attention. UN وستولى العناية على أساس اﻷولوية للمكانة البارزة لمركز المرأة ودورها في مجال السكان وعملية التنمية وﻷهمية وتأثير سياسات الهجرة الدولية على البلدان المرسلة والبلدان المتلقية.
    88. The Commission was informed that a major activity during the 1994-1995 biennium would be a project on international migration policies. UN ٨٨ - وأبلغت اللجنة بأن أحد اﻷنشطة الرئيسية خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ سيكون مشروعا عن سياسات الهجرة الدولية.
    The centrality of the status and role of women in population and development process and the significance and impact of international migration policies on sending and receiving countries will receive priority attention. UN وستولى العناية على أساس اﻷولوية للمكانة البارزة لمركز المرأة ودورها في مجال السكان وعملية التنمية وﻷهمية وتأثير سياسات الهجرة الدولية على البلدان المرسلة والبلدان المتلقية.
    international migration policies and education UN سياسات الهجرة الدولية والتعليم
    The project also aims to systematically collect information on government policies in regard to the flow of immigrants and emigrants, migrant workers and their dependants, refugees and asylum-seekers and undocumented migrants, which will be presented in a wall chart on international migration policies. UN ويهدف المشروع أيضا الى القيام بصورة منتظمة بجمع المعلومات عن السياسات الحكومية فيما يتعلق بتدفق المهاجرين، والنازحين، والعمال المهاجرين ومعاليهم، واللاجئين، وطالبي اللجوء والمهاجرين الذين لا يحملون وثائق. وسوف يعرض هذا كله في جدول جداري عن سياسات الهجرة الدولية.
    Among some of the areas to be studied are emerging trends in national fertility, mortality and migration policies and the significance and impact of international migration policies on sending and receiving countries. UN ومن بين المجالات المراد دراستها الاتجاهات الناشئة في الخصوبة ومعدلات الوفيات وسياسات الهجرة على الصعيد الوطني. وأهمية وأثر سياسات الهجرة الدولية على البلدان المرسلة والمستقبلة.
    Among some of the areas to be studied are emerging trends in national fertility, mortality and migration policies and the significance and impact of international migration policies on sending and receiving countries. UN ومن بين المجالات المراد دراستها الاتجاهات الناشئة في الخصوبة ومعدلات الوفيات وسياسات الهجرة على الصعيد الوطني. وأهمية وأثر سياسات الهجرة الدولية على البلدان المرسلة والمستقبلة.
    29. In 1997, the study entitled “international migration policies” was revised and expanded and submitted for publication. UN ٩٢ - وفي عام ١٩٩٧، جرى تنقيح الدراسة المعنونة " سياسات الهجرة الدولية " وتوسيع نطاقها، وقدمت للنشر.
    Fifty-eight per cent of Governments had exchanged information with other Governments regarding their international migration policies and regulations governing the admission and stay of migrants. UN وعمل ٥٨ في المائة من الحكومات على تبادل المعلومات مع حكومات أخرى بشأن سياسات الهجرة الدولية واﻷنظمة التي تنظم قبول المهاجرين وإقامتهم.
    international migration policies and the Status of Female Migrants9 specifically addresses issues related to women. UN أما تقرير " سياسات الهجرة الدولية ووضع المهاجرات " )٩( فيتصدى بصورة خاصة للمسائل المتعلقة بالمرأة.
    international migration policies. UN سياسات الهجرة الدولية.
    19. Under the guidance of the Commission on Population and Development, the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs carries out studies on levels and trends of international migration, on international migration policies, and on the interrelations of international migration and development. UN 19 - تجري شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تحت إشراف لجنة السكان، دراسات عن مستويات الهجرة الدولية وتوجهاتها وعن سياسات الهجرة الدولية وعن العلاقات بين الهجرة الدولية والتنمية.
    (b) Seven non-recurrent publications: World Population Policies, Volume II; international migration policies (annual); relationship between population and poverty; development and international migration: facts and theories; UN )ب( سبعة منشورات غير متكررة: " السياسات السكانية العالمية، المجلد الثاني " ؛ وسياسات الهجرة الدولية )سنوي(؛ والصلة بين السكان والفقر؛ والتنمية والهجرة الدولية: حقائق ونظريات؛
    (b) Seven non-recurrent publications: World Population Policies, Volume II; international migration policies (annual); relationship between population and poverty; development and international migration: facts and theories; UN )ب( سبعة منشورات غير متكررة: " السياسات السكانية العالمية، المجلد الثاني " ؛ وسياسات الهجرة الدولية )سنوي(؛ والصلة بين السكان والفقر؛ والتنمية والهجرة الدولية: حقائق ونظريات؛
    125. With respect to international migration policies in western Asia, the drive to reduce dependence upon foreign labour, already under way among many of the labour-importing countries in the late 1980s, has intensified in the wake of the Gulf war. UN ١٢٥ - وبالنسبة لسياسات الهجرة الدولية في غرب آسيا، فإن الاندفاع نحو تخفيض الاتكال على اليد العاملة اﻷجنبية، الذي كان جاريا بالفعل في كثير من البلدان المستوردة لليد العاملة في أواخر عقد الثمانينات، قد ازداد شدة في أعقاب حرب الخليج.
    We definitely support the content of the report of the Secretary-General. We also believe that discussions on international migration policies should not be based on an economic approach alone. Migration also produces social, cultural and political effects that need to be addressed. UN في الختام، لا بد أن نسجل أننا نتفق مع ما جاء في تقرير الأمين العام من أن المناقشات المتعلقة بسياسات الهجرة الدولية ينبغي ألا تجري على أساس الاقتصاديات فحسب، فالهجرة تترتب عليها نتائج اجتماعية وثقافية وسياسية ويجب أن تدرس بعناية.
    The economic situation in those countries is likely to improve only gradually and, therefore, migration flows from those countries are likely to decline only in the long term; in the interim, the acute problems currently observed will cause migration flows to continue for the short-to-medium term, and Governments are accordingly urged to adopt transparent international migration policies and programmes to manage those flows. UN ولا يرجح أن تتحسن الحالة الاقتصادية في تلك البلدان إلا بصفة تدريجية؛ ومن ثم، لا يحتمل أن تقل تدفقات الهجرة من تلك البلدان إلا في اﻷجل الطويل؛ وإلى أن يتحقق ذلك، ستظل المشاكل الحادة الملحوظة حاليا تسبب استمرار تدفقات الهجرة في اﻷجل القصير بل والمتوسط أيضا، ومن ثم تﱡحَث الحكومات على تبني سياسات هجرة دولية شفافة وبرامج ﻹدارة هذه التدفقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more