"international mine action standards" - Translation from English to Arabic

    • المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للمعايير الدولية لمكافحة الألغام
        
    • المعايير الدولية لمكافحة الألغام
        
    • للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • المعايير الدولية لإزالة الألغام
        
    • بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام
        
    • والمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • للمعايير الدولية لإزالة الألغام
        
    The further development of the UN's International Mine Action Standards (IMAS) may help provide a more advanced global set of terminology. UN ومن شأن استمرار تطور المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام أن يتيح مجموعة مصطلحات عالمية أكثر دقة.
    The further development of the UN's International Mine Action Standards (IMAS) may help provide a more advanced global set of terminology. UN ومن شأن استمرار تطور المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام أن يتيح مجموعة مصطلحات عالمية أكثر دقة.
    ::Implemented International Mine Action Standards in three missions UN :: تطبيق المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في 3 بعثات
    Compliance with the International Mine Action Standards UN الامتثال للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    In conducting clearance, Lithuanian soldiers strove to reduce as far as possible the harm to the environment and to proceed in accordance with the International Mine Action Standards concerning environmental protection. UN وأضافت أن الجنود الليتوانيين بذلوا كل ما في وسعهم، وهم ينفذون عملياتهم، للحد قدر المستطاع من الأضرار اللاحقة بالبيئة والتصرف وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام بشأن حماية البيئة.
    All standards conform to the International Mine Action Standards (IMAS). UN ويتوافق مجموع هذه المعايير مع المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    The request further indicates that all clearance work is conducted in accordance with the International Mine Action Standards. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن جميع أعمال إزالة الألغام تُجرى وفقاً للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    It assists in training selected personnel, such as Kenyan troops deployed in the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, to remain in accordance with International Mine Action Standards. UN وهي تساعد في تدريب نخبة من الأفراد، مثل القوات الكينية المنشورة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لتبقى متفقة مع المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    The process of creating standards is done in consultation with partners and experts on the basis of International Mine Action Standards (IMAS). UN وتتم عملية وضع المعايير بتشاور مع الشركاء والخبراء استناداً إلى المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    UNICEF developed standards for mine-risk education which were endorsed by the United Nations, as part of the International Mine Action Standards. UN وقد وضعت اليونيسيف معايير للتوعية بمخاطر الألغام، وأيَّدت الأمم المتحدة تلك المعايير، كجزء من المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Mine action standards operating procedures developed in line with International Mine Action Standards. UN :: إجراءات تشغيلية موحدة للعمليات المتعلقة بالألغام تتفق مع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    International Mine Action Standards (IMAS) with the GICHD UN :: المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    :: The parties do not impose further restrictions on the freedom of movement of UNMEE and permit access to priority areas, allowing mine action implementers to operate within International Mine Action Standards UN :: عدم فرض الطرفين للمزيد من القيود على حرية حركة البعثة، وسماحهما بوصول منفذي الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى المناطق ذات الأولوية للعمل فيها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    :: The parties do not impose further restrictions on the freedom of movement of UNMEE and permit access to priority areas allowing mine action implementers to operate within International Mine Action Standards UN :: عدم فرض الطرفين المزيد من التقييدات على حرية حركة البعثة، وسماحهما بوصول منفذي الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى المناطق ذات الأولوية للعمل فيها وفقا للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    Demining and quality management were undertaken in accordance with the International Mine Action Standards (IMAS). UN وجرت أعمال إزالة الألغام وإدارة الجودة وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Describe the standards used to implement Article 3, including international standards such as International Mine Action Standards (IMAS). UN :: بيّن المعايير المستخدمة لتنفيـذ المـادة 3، بـما في ذلك معايير دولية مثل المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Face visor As per International Mine Action Standards UN وفقا للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
    I also note the positive reception and constructive discussions held by each party with the United Nations Mine Action Service on the implementation of International Mine Action Standards on both sides of the berm. UN وأشير أيضا إلى الاستقبال الإيجابي والمناقشات البناءة التي أجراها كل طرف مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام بشأن تنفيذ المعايير الدولية لإزالة الألغام على جانبي الجدار الرملي.
    Provision of advice on compliance with United Nations mine action policies and direction on adherence to International Mine Action Standards to troop-contributing countries providing mine action resources in peacekeeping operations UN إسداء المشورة بشأن الامتثال لسياسات الأمم المتحدة المتبعة في الأعمال المتعلقة بالألغام وتقديم التوجيه للبلدان المساهمة بقوات التي توفر موارد للأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام بشأن التقيد بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
    (e) Demining, quality control and land rehabilitation activities, in strict compliance with the International Mine Action Standards (IMAS 08.22); UN (ﻫ) عمليات إزالة الألغام، وضبط الجودة، وتسليم الأراضي، مع التقيد التام بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام (NILAM 08.22)؛
    65. With respect to national planning and programme development, on the one hand the First Review Conference noted that " many States Parties have proceeded in the development and implementation of national programmes to fulfil Article 5 obligations, " assisted in part by the development of the Information Management System for Mine Action (IMSMA) and the International Mine Action Standards (IMAS). UN 65- وبصدد التخطيط الوطني ووضع البرامج، لاحظ المؤتمر الاستعراضي الأول، من جهة، أن " العديد من الدول الأطراف قد شرعت في وضع وتنفيذ برامج وطنية للوفاء بالالتزامات الواردة في المادة 5 " ، وقد ساعدها في ذلك إلى حد ما استحداث نظام إدارة المعلومات الخاصة بالأعمال المتعلقة بإزالة الألغام والمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام([28]).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more