"international organizations and civil society" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات الدولية والمجتمع المدني
        
    • والمنظمات الدولية والمجتمع المدني
        
    • ومنظمات دولية والمجتمع المدني
        
    • والمنظمات الدولية والمجتمع الدولي
        
    :: How can international organizations and civil society be engaged in the High-level Dialogue and future Forum meetings? UN :: كيف يمكن إشراك المنظمات الدولية والمجتمع المدني في الحوار الرفيع المستوى واجتماعات المنتدى في المستقبل؟
    We also believe it to be strategically desirable to call upon all Government bodies to work cooperatively with international organizations and civil society. UN نعتقد أيضا أنه من المرغوب فيه من ناحية استراتيجية دعوة جميع الهيئات الحكومية إلى العمل بتعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    The Republic of Korea supports the multilateral endeavours furthering the culture of peace among Member States and other various actors, including international organizations and civil society. UN تؤيد جمهورية كوريا المساعي المتعددة الأطراف لتعزيز ثقافة السلام بين الدول الأعضاء ومختلف الجهات الفاعلة الأخرى، بما في ذلك المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    It also reflects the significant contributions made by Member States, as well as by representatives of international organizations and civil society. UN كما يجسد الإسهامات الهامة التي قامت بها الدول الأعضاء، فضلا عن ممثلي المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    Actions to be taken by Governments, international organizations and civil society: UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني:
    Further, he met with the High Representative and other interlocutors from international organizations and civil society. UN كما تقابل مع الممثل السامي وغيره من ممثلي المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    More than 60 experts from 44 developing and developed countries, as well as from international organizations and civil society, took part in the Meeting. UN شارك في الاجتماع ما يزيد على 60 خبيراً وفدوا من 44 بلداً نامياً ومتقدماً، وكذلك من المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    His Government was cooperating with international organizations and civil society on the matter. UN وأشار إلى أن حكومته تتعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني بشأن هذه المسألة.
    The representatives of international organizations and civil society explained to the Special Rapporteur that the delay and unpredictability of the disbursal of funds made their work even more complicated. UN وشرح ممثلو المنظمات الدولية والمجتمع المدني للمقررة الخاصة أن التأخير في صرف الأموال وعدم ثباتها يزيدان من تعقيد عملهم.
    The participation of many world leaders, as well as of representatives of international organizations and civil society, was an expression of the determination to make progress on nuclear disarmament. UN وكانت مشاركة العديد من زعماء العالم وممثلي المنظمات الدولية والمجتمع المدني تعبيرا عن التصميم على إحراز تقدم بشأن نـزع السلاح النووي.
    This publication was submitted to all Zhogorku Kenesh deputies and was disseminated to all national and municipal government departments, as well as partners from international organizations and civil society. UN وقُدِم هذا المنشور إلى جميع نواب البرلمان وعُمِّم على جميع إدارات الحكومة الوطنية والبلدية، وعلى الشركاء من المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    For example, the Government had set up a commission of inquiry into the events at Diabaly which was open to the participation of investigators from Mauritania, international organizations and civil society. UN فمثلاً، شكلت الحكومة لجنة للتحقيق في الوقائع التي ارتكبت في ديابالي، وهي لجنة مفتوحة أمام المحققين التي أوفدتهم موريتانيا وكذلك المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    B. Cooperation with and assistance from States, other international organizations and civil society UN باء - التعاون مع الدول وغيرها من المنظمات الدولية والمجتمع المدني وطلب المساعدة منه
    While remaining faithful to the State-led nature of the Forum, the 2011 Forum had worked with international organizations and civil society in organizing those meetings and built synergies among all concerned stakeholders. UN وبينما حافظ منتدى عام 2011 على قيادة الدول للمنتدى، فقد عمل مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني على تنظيم هذه الاجتماعات وبناء التلاحم بين جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    223. The participants identified various ways in which international organizations and civil society contribute to the deliberations of the Global Forum. UN 223 - حدد المشاركون مختلف السبل التي تسهم بها المنظمات الدولية والمجتمع المدني في مداولات المنتدى العالمي.
    Cooperation with and assistance from States, other international organizations and civil society UN بــــاء - التعـاون مع الــــدول وغيرها من المنظمات الدولية والمجتمع المدني وطلب المساعدة منه
    B. Cooperation with and assistance from States, other international organizations and civil society UN باء - التعاون مع الدول وغيرها من المنظمات الدولية والمجتمع المدني وطلب المساعدة منه
    Long-term success in meeting the small arms challenge will require the sustained commitment of all Member States to effective action in collaboration with our partners in international organizations and civil society. UN فالنجاح على الأجل الطويل في التصدي لتحدي الأسلحة الصغيرة سيتطلب الالتزام المستمر من جانب جميع الدول الأعضاء بالعمل الفعال بالتعاون مع شركائنا في المنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    Actions to be taken by Governments, international organizations and civil society: UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني:
    The Court's effectiveness is wholly dependent on the cooperation of States, international organizations and civil society. UN وفعالية المحكمة تتوقف كلية على تعاون الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    We will continue to do so in cooperation with other countries, international organizations and civil society. UN وسنواصل القيام بذلك بالتعاون مع البلدان الأخرى والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    At a time when the global multilateral framework is under considerable pressure, the Convention also provides a tangible example of effective multilateralism involving most of the world's nations, United Nations agencies, international organizations and civil society. UN وفي وقت يشهد فيه إطار العمل العالمي المتعدد الأطراف ضغطاً كبيراً، تقدم الاتفاقية أيضاً مثالاً ملموساً على تعددية أطراف فعالة تضم معظم دول العالم، ووكالات الأمم المتحدة، ومنظمات دولية والمجتمع المدني.
    This is why my country hopes that the General Assembly will support dialogue between States, international organizations and civil society. UN ولذلك، فإن بلدي يأمل أن تؤيد الجمعية العامة الحوار بين الدول والمنظمات الدولية والمجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more