"international organizations in the field of" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات الدولية في مجال
        
    • المنظمات الدولية في ميدان
        
    At Oslo last week, Malta's Deputy Prime Minster and Minister for Foreign Affairs also reiterated that the OSCE had made its mark among international organizations in the field of conflict prevention and the enforcement of human rights. UN وفي اﻷسبوع الماضي في أوسلو أكد أيضا ومن جديد نائب رئيس وزراء مالطة ووزير خارجيتها على أن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا تركت بصماتها فيما بين المنظمات الدولية في مجال منع الصراع وإعمال حقوق اﻹنسان.
    IV. COOPERATION WITH international organizations in the field of HUMAN RIGHTS UN رابعاً - التعاون مع المنظمات الدولية في مجال حقوق الإنسان
    Furthermore, Saudi Arabia pursues a policy of active cooperation with international organizations in the field of human rights and fundamental freedoms. UN وعلاوة على ذلك، تنتهج المملكة سياسة التعاون النشط مع المنظمات الدولية في مجال حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    UNCITRAL should also continue its coordination of the activities of international organizations in the field of trade law. UN كما ينبغي للأونسيترال أن تواصل تنسيقها لأنشطة المنظمات الدولية في ميدان القانون التجاري.
    The Republic of Kazakstan is exploring various ways and means of cooperating with the United Nations and other international organizations in the field of public administration. UN وتستكشف جمهورية كازاخستان مختلف سبل ووسائل التعاون مع اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في ميدان اﻹدارة العامة.
    To promote partnership with civil society and effective collaboration with international organizations in the field of gender development in the Kyrgyz Republic; UN تشجيع الشراكات مع المجتمع المدني والتعاون الفعال مع المنظمات الدولية في مجال النهوض بالجنسين في جمهورية قيرغيزستان؛
    The Commission commended the Secretariat for the preparation of that document, recognizing its value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the revision of the survey on an annual basis. UN وأشادت اللجنة بالأمانة على إعداد تلك الوثيقة، اعترافا بما لها من فائدة في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بتنقيح الدراسة الاستقصائية سنويا.
    The Commission commended the Secretariat for the preparation of that document, recognizing its value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the revision of the survey on an annual basis. UN وأشادت اللجنة بالأمانة على إعداد تلك الوثيقة، اعترافا بما لها من فائدة في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بتنقيح الدراسة الاستقصائية سنويا.
    54. During the previous year, the International Committee had increased its cooperation with international organizations in the field of humanitarian law. UN ٥٤ - وخلال السنة الماضية، زادت اللجنة الدولية من تعاونها مع المنظمات الدولية في مجال القانون اﻹنساني.
    - Harmonization of approaches to international organizations in the field of telecommunications; UN - التوفيق بين النهج المتبعة إزاء المنظمات الدولية في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    Turkey noted the State's increasing cooperation with international organizations in the field of human rights. UN 18- وأشارت تركيا إلى ازدياد تعاون تركمانستان مع المنظمات الدولية في مجال حقوق الإنسان.
    The Commission commended the Secretariat for the preparation of the documents, recognizing their value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law. UN وأثنت اللجنة على الأمانة لإعدادها الوثيقتين، معترفة بأهميتهما في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي.
    The Commission commended the Secretariat for the preparation of those reports, recognizing their value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the revision of the survey on an annual basis. UN وأشادت اللجنة بالأمانة لإعدادها تلك المذكرات، اعترافا بما لها من فائدة في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بتنقيح الدراسة الاستقصائية سنويا.
    - Actively use the capacity and experience of international organizations in the field of cooperation among judicial bodies and extrajudicial structures. UN - الاستخدام الفعال لقدرات وخبرات المنظمات الدولية في مجال التعاون فيما بين الهيئات القضائية والهياكل غير القضائية.
    The Commission commended the Secretariat for the preparation of the document, recognizing its value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the announced change from publication of the survey on an annual basis to the anticipated future publication of more numerous instalments of the survey as issues arose throughout the year. UN وأشادت اللجنة بالأمانة على إعداد تلك الوثيقة، اعترافا بما لها من أهمية في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بالإعلان عن الانتقال من نشر الدراسة الاستقصائية على أساس سنوي إلى توقّع نشر أعداد كثيرة منها مستقبلا كلّما نشأت مسائل خلال السنة.
    (b) The work of the relevant bodies, agencies, funds and programmes of the United Nations system and other international organizations in the field of international migration and development; UN )ب( اﻷعمال التي قامت بها الهيئات والوكالات والصناديق والبرامج الدولية ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في مجال الهجرة الدولية والتنمية؛
    19. The Commission had considered a report by the Secretariat providing a brief survey of the work of international organizations in the field of international trade law. UN 19 - ونظرت اللجنة في التقرير الذي أعدته الأمانة العامة الذي يقدم استعراضا موجزا لعمل المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي.
    Reports on activities of international organizations in the field of unification of private law and international trade law including UNCITRAL activities. UN يبلغ عن أنشطة المنظمات الدولية في ميدان توحيد القانون الخاص والقانون التجاري الدولي ، بما في ذلك أنشطة اﻷونسيترال .
    6. Georgia continues its fruitful cooperation with international organizations in the field of human rights. UN 6 - وتواصل جورجيا تعاونها المثمر مع المنظمات الدولية في ميدان حقوق الإنسان.
    (a) Providing comments on the relevance and impact of the activities carried out by UNODC and other international organizations in the field of crime, criminal justice and illicit drug statistics; UN (أ) تقديم تعليقات على أهمية وتأثير الأنشطة التي يضطلع بها المكتب وسائر المنظمات الدولية في ميدان إحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية والمخدرات غير المشروعة؛
    A more detailed description of cooperation with other organizations is provided in the document entitled " UNCTAD’s cooperation with international organizations in the field of trade and development, 1997-1998 " (UNCTAD/EDM/Misc.54), presented to members of the Trade and Development Board in the context of their mid-term review of the implementation of the outcome of UNCTAD IX. UN ويرد وصف أكثر تفصيلا للتعاون مع منظمات أخرى في الوثيقة المعنونة " تعاون اﻷونكتاد مع المنظمات الدولية في ميدان التجارة والتنمية، ٧٩٩١-٨٩٩١ " )UNCTAD/EDM/Misc.54(، التي قدمت إلى أعضاء مجلس التجارة والتنمية في إطار استعراضهم النصفي لتنفيذ نتائج ﻷونكتاد التاسع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more