"international police monitors" - Translation from English to Arabic

    • مراقبي الشرطة الدوليين
        
    • مراقبي الشرطة الدولية
        
    • ومراقبو الشرطة الدوليون
        
    • ومراقبي الشرطة الدوليين
        
    A total of 7,938 troops of the Multinational Force are in Haiti, and 677 international police monitors. UN ويوجد في هايتي حاليا ٧ ٩٣٨ من أفراد القوة المتعددة الجنسيات و ٦٧٧ من مراقبي الشرطة الدوليين.
    This increased effectiveness and force protection enhanced the credibility of the international police monitors and IPSF forces in the region. UN وعززت زيادة فعالية القوة وحمايتها هذه من مصداقية مراقبي الشرطة الدوليين وقوة اﻷمن العام المؤقتة في المنطقة.
    The strength of the multinational force is 7,412 troops and 717 international police monitors. UN ويبلغ عدد أفراد القوة ١١٢ ٧ جنديا و ٧١٧ من مراقبي الشرطة الدوليين.
    An Interim Public Security Force (IPSF) was initially deployed under the supervision of international police monitors who were part of MNF. UN وجرى بصفة مبدئية وزع قوة اﻷمن العام المؤقتة تحت إشراف مراقبي الشرطة الدولية الذين شكلوا جزءا من القوة المتعددة الجنسيات.
    The Multinational Force and the international police monitors supported efforts to identify IPSF equipment, procure uniforms and test 200 IPSF members. UN وقدمت القوة المتعددة الجنسيات ومراقبو الشرطة الدوليون الدعم للجهود الرامية الى تحديد معدات قوة اﻷمن العام المؤقتة وشراء أزيائها الرسمية واختبار ٢٠٠ من أفرادها.
    The missions include reconnaissance, international police monitors and civil affairs assessments. UN وتشمل المهام عمليات الاستطلاع ومراقبي الشرطة الدوليين وعمليات تقييــم الشؤون المدنية.
    There are 665 international police monitors from 16 countries. UN كما يوجد ٦٦٥ من مراقبي الشرطة الدوليين ينتمون إلى ١٦ بلدا.
    There were a total of 7,143 multinational force personnel and 654 international police monitors in Haiti. UN ويوجد في هايتي ما مجموعه ١٤٣ ٧ فردا تابعين للقوة المتعددة الجنسيات، و٦٥٤ من مراقبي الشرطة الدوليين.
    Currently, there are 9,113 troops of the Multinational Force in Haiti, and 683 international police monitors. UN ويوجد في هايتي حاليا ١١٣ ٩ من أفراد القوة المتعددة الجنسيات و ٦٨٣ من مراقبي الشرطة الدوليين.
    3. The force level of the Multinational Force now stands at about 7,500 troops and approximately 800 international police monitors from 20 nations. UN ٣ - يبلغ عدد أفراد القوة المتعددة الجنسيات اﻵن حوالي ٥٠٠ ٧ فرد وقرابة ٨٠٠ من مراقبي الشرطة الدوليين ٢٠ دولة.
    As part of this programme, over 800 international police monitors from 20 nations are working throughout much of Haiti to make sure that the work of the interim police force is acceptable under international human rights standards. UN وكجزء من هذا البرنامج، يعمل أكثر من ٨٠٠ من مراقبي الشرطة الدوليين من ٢٠ دولة في معظم أنحاء هايتي للتأكد من أن عمل قوة الشرطة المؤقتة يتماشى مع المعايير الدولية لحقوق الانسان.
    Training of the international police monitors began on 26 September at Camp Santiago in Puerto Rico. UN وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر بدأ تدريب مراقبي الشرطة الدوليين في معسكر سانتياغو في بورتوريكو.
    The strength of the international police monitors continues to increase; as at 8 October 1994, there were 286 deployed to Haiti. UN ويستمر قوام قوة مراقبي الشرطة الدوليين في الزيادة؛ وفي ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، كان هناك ٢٨٦ جرى وزعهم في هايتي.
    international police monitors continue to deploy, with support from Multinational Force conventional infantry units prior to arrival in designated locations. UN ويتواصل نشر مراقبي الشرطة الدوليين بدعم من وحدات المشاة التقليدية التابعة للقوة المتعددة الجنسيات قبل وصولهم إلى مواقعهم المحددة.
    5. As of 2 February, the strength of the Multinational Force is 7,758 troops and 686 international police monitors (IPMs). UN ٥ - وفي ٢ شباط/فبراير، بلغت قوة القوة المتعددة الجنسيات ٧٥٨ ٧ جنديا و ٦٨٦ من مراقبي الشرطة الدوليين.
    As an example of the benefits that could be derived, an OIOS audit of the International Police Task Force in UNMIBH led to the redeployment of 35 international police monitors from administrative tasks to substantive duties, resulting in estimated annual savings of $1 million. UN وكمثال على الفوائد التي يمكن جنيها، أدت مراجعة المكتب لحسابات قوة الشرطة الدولية في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى نقل 35 من مراقبي الشرطة الدوليين من المهام الإدارية إلى مهام فنية، وترتبت على ذلك تحقيق وفورات سنوية بلغت مليون دولار.
    A new police company was established in Cap Haitien, composed of Force Armée d'Haiti police from other areas of Haiti and some new recruits who have been trained by ICITAP and who operate with the international police monitors. UN وأنشئت سرية شرطة جديدة في كاب هايتيان، وهي تتألف من عناصر من شرطة القوات المسلحة الهايتية جيء بها من مناطق أخرى في هايتي ومن بعض المجندين حديثا الذين دربهم البرنامج الدولي للتدريب والمساعدة في مجال التحقيقات الجنائية والذين يعملون مع مراقبي الشرطة الدوليين.
    3. The force level of the Multinational Force now stands at about 10,150, with approximately 815 international police monitors from 20 nations. UN ٣ - أصبح قوام القوة المتعددة الجنسيات حاليا حوالي ١٥٠ ١٠ فردا، من بينهم حوالي ١٥٨ من مراقبي الشرطة الدوليين المنتمين الى ٢٠ بلدا.
    Mr. Brahimi also held meetings with the command of the multinational force, the Commissioner of the international police monitors and the representative of the International Criminal Investigative Training and Assistance Programme, which is currently in charge of training the Haitian police. UN وعقد السيد اﻹبراهيمي أيضا اجتماعات مع قيادة القوة المتعددة الجنسيات، ومفوض مراقبي الشرطة الدولية وممثل البرنامج الدولي للتدريب وتقديم المساعدة في مجال التحقيقات الجنائية، الذي يتولى حاليا تدريب الشرطة الهايتية.
    On 14 March 1995, an early transition from the international police monitors to the CIVPOL component of UNMIH started in five locations: Port-de-Paix, Fort-Liberté, Gonaïves, Les Cayes and Jérémie. UN وفي ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥، بدأت عملية مبكرة لنقل مهام مراقبي الشرطة الدولية إلى عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة في خمسة مواقع هي: بور- دو - بايه، وفورت ليبيرتيه، وغونايفز، وليه كاييه، وغيرمي.
    10. The Multinational Force, international police monitors and the International Criminal Investigative Training Assistance Program of the United States Department of Justice opened new lines of communication with the Government of Haiti on police and military issues by initiating the Haitian Security Working Group on 5 January 1995. UN ١٠ - وافتتحت القوة المتعددة الجنسيات ومراقبو الشرطة الدوليون وبرنامج المساعدة الدولية للتدريب على التحقيق الجنائي التابع لوزارة العدل بالولايات المتحدة قنوات اتصال جديدة مع حكومة هايتي بشأن قضايا الشرطة والقضايا العسكرية عن طريق إنشاء الفريق العامل الهايتي المعني باﻷمن في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Ongoing force-presence operations and deployments of the Interim Public Security Force and international police monitors to outlying areas have significantly enhanced overall stability and Multinational Force visibility. UN أما العمليات الجارية ﻹثبات وجود القوة، وعمليات نشر قوة اﻷمن العام المؤقتة ومراقبي الشرطة الدوليين في المناطق النائية فعززت بقدر كبير الاستقرار العام وحضور القوة المتعددة الجنسيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more