There is a strong case for international public finance in technology development and adaptation and for strengthened regional cooperation. | UN | وهناك ما يدعو بقوة إلى توفير التمويل العام الدولي لتطوير التكنولوجيا والتكيف وتعزيز التعاون الإقليمي. |
Lastly, international public finance will continue to play an important role in addressing global challenges. | UN | وأخيرا، سيستمر التمويل العام الدولي في الاضطلاع بدور هام في التصدي للتحديات العالمية. |
Lastly, he noted that more constrained principles of eco-equity should govern international public finance. | UN | وأخيرا، أشار إلى أن التمويل العام الدولي ينبغي أن تحكمه مبادئ أكثر تقييدا في ما يتعلق بالإنصاف في مجال حفظ البيئة. |
V. international public finance and official development assistance | UN | خامسا - التمويل الدولي من الجهات العامة وتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية |
At the same time, international public finance is increasingly looked upon to finance other global needs, such as global public goods and climate finance. | UN | وفي الوقت نفسه، يطلب التمويل الدولي من الجهات العامة على نحو متزايد من أجل تمويل احتياجات عالمية أخرى، من قبيل المنافع العامة العالمية، والتمويل المتعلق بالمناخ. |
The present World Economic and Social Survey focuses on mechanisms that are relevant as international public finance | UN | تركز دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم الحالية على الآليات التي يصح اعتبارها من قبيل التمويل العام الدولي |
** There can be cases where international public finance also directly supports the implementation of international objectives. | UN | ** قد تكون هناك حالات يقوم فيها التمويل العام الدولي بتقديم دعم مباشر لتنفيذ أهداف دولية. |
international public finance remained important, and Australia had increased its ODA by 500 per cent since 2000. | UN | وذكر أن التمويل العام الدولي لا يزال يكتسي أهمية، وأن أستراليا زادت ما تقدمه من مساعدة إنمائية رسمية بنسبة 500 في المائة منذ عام 2000. |
While often entailing large developmental benefits for recipient countries, international public finance used for global public goods is conceptually different and should be understood as such. | UN | وكثيرا ما يعود التمويل العام الدولي بمنافع إنمائية كبيرة على البلدان المتلقية، إلا أن استخدامه من أجل المنافع العامة العالمية هو أمر مختلف من حيث المفهوم، وينبغي أن يُفهم على هذا النحو. |
However, while recognizing the important potential in innovative financial packages and new types of public-private partnerships, the Panel emphasized the continuing importance of international public finance and of existing commitments to it, and the need to promote the predictability and continuity of flow of financial resources. | UN | بيد أنه رغم تسليم الفريق باﻹمكانيات الهامة التي تنطوي عليها الصفقات المالية المبتكرة واﻷنواع الجديدة من الشراكات بين القطاعين العام والخاص، فقد أكد على استمرار أهمية التمويل العام الدولي والالتزامات الحالية بتقديمه وعلى الحاجة إلى تشجيع قابلية التنبؤ بتدفق الموارد المالية واستمراريتها. |
However, while recognizing the important potential in innovative financial packages and new types of public-private partnerships, the Panel emphasized the continuing importance of international public finance and of existing commitments to it and the need to ensure the predictability and continuity of flow of financial resources. | UN | بيد أنه رغم تسليم الفريق باﻹمكانيات الهامة التي تنطوي عليها الصفقات المالية المبتكرة واﻷنواع الجديدة من الشراكات بين القطاعين العام والخاص، فقد أكد على استمرار أهمية التمويل العام الدولي والالتزامات الحالية بتقديمه وعلى الحاجة الى ضمان قابلية التنبؤ بتدفق الموارد المالية واستمراريتها. |
[Public finance][international public finance][Assessed contribution] | UN | [التمويل العام][التمويل العام الدولي][المساهمات المقررة] |
A benefit of international public finance would be that it is " automative " as opposed to voluntary as current ODA funding is. | UN | وإحدى فوائد التمويل العام الدولي أنه يكون " أوتوماتيا " بينما يكون التمويل بالمساعدات اﻹنمائية الرسمية " طوعيا " . |
85. international public finance used for global public goods is conceptually different from ODA, though it may entail large developmental benefits for developing countries. | UN | 85 - ويختلف التمويل العام الدولي المستخدَم للمنافع العامة العالمية، من الناحية المفاهيمية، عن المساعدة الإنمائية الرسمية على الرغم من أنه قد تترتب عليه منافع إنمائية كبيرة للبلدان النامية. |
The changing landscape of international cooperation suggests that, while the need for ODA as a tool for poverty alleviation and the attainment of development goals has lost none of its urgency, the allocative role of international public finance in leveraging private resources will become increasingly important. | UN | ويدلّ مشهد التعاون الدولي المتغيّر على أنّه، في حين لا تزال الحاجة ملحّة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية كأداة للتخفيف من حدة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية، سوف تزداد أهمية الدور التخصيصي لمؤسسات التمويل العام الدولي في الحصول على الموارد الخاصة. |
109. international public finance plays a central role in financing sustainable development. | UN | 109 - يؤدي التمويل الدولي من الجهات العامة دورا رئيسيا في تمويل التنمية المستدامة. |
118. international public finance will also have an important role in financing investments in national development, such as infrastructure. | UN | 118 - وسيقوم التمويل الدولي من الجهات العامة أيضا بدور مهم في تمويل الاستثمارات في التنمية الوطنية، كالهياكل الأساسية. |
In conjunction with this, international public finance should also respond to the growing need for financing for global public goods, without crowding out traditional development assistance. | UN | وبالاقتران مع ذلك، ينبغي أيضا أن يستجيب التمويل الدولي من الجهات العامة للحاجة المتزايدة إلى تمويل المنافع العامة العالمية، دون مزاحمة المساعدة الإنمائية التقليدية. |
44. international public finance plays a unique role and existing commitments have to be met and additional mobilization of resources will be needed. | UN | 44 - ويؤدي التمويل الدولي من الجهات العامة دوراً فريداً، ويجب تلبية الالتزامات القائمة، وتدعو الحاجة إلى تعبئة موارد إضافية. |
117. international public finance ultimately represents taxpayer funds, putting an extra burden on both concessional and non-concessional public financial intermediaries to deploy them efficiently and effectively. | UN | 117 - يمثل التمويل الدولي من الجهات العامة في نهاية المطاف أموال دافعي الضرائب، مما يلقي عبئا إضافيا على عاتق الوسطاء الماليين من الجهات العامة من أجل نشرها على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية سواء بشروط ميسرة أو غير ميسرة. |