"international recruitment" - Translation from English to Arabic

    • التوظيف الدولي
        
    • يُعيَّن أصحابها دوليا
        
    • استقدام الموظفين الدوليين
        
    • يعين أصحابها دوليا
        
    • التعيين الدولي
        
    • توظيف عناصر دولية
        
    • يُعين أصحابها دوليا
        
    • التوظيف على أساس دولي
        
    • تعيين موظفين دوليين
        
    • بالتوظيف الدولي
        
    • الدولية لاستقدام
        
    • الاستقدام الدولي
        
    • للتوظيف الدولي
        
    • توظيف دولية
        
    The sooner the international recruitment of health professionals from Africa is controlled, the better it will be for us. UN وكلما أسرعت السيطرة على التوظيف الدولي للمهنيين الصحيين من أفريقيا، كان الأمر أفضل لنا.
    Of note also, is the 18 May 2003, adoption of the Commonwealth Code of Practice for the international recruitment of Health Workers. UN ومن الجدير بالملاحظة أيضا، اعتماد مدونة ممارسة التوظيف الدولي للعاملين الصحيين في الكمنولث.
    Study on the availability of skills in local labour markets for which international recruitment for the General Service category takes place UN دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة
    In addition, the Mission has enhanced its international recruitment Unit with the temporary deployment of staff from other areas of the Human Resources Section. UN وفضلا عن ذلك، عززت البعثة وحدة استقدام الموظفين الدوليين عن طريق نقل الموظفين مؤقتا من مناطق أخرى لقسم الموارد البشرية.
    Study on the availability of skills in local labour markets for which international recruitment for the General Service category takes place (A/60/262) UN دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يعين أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة (A/60/262)
    Except in crisis situations, international recruitment of freelance interpretation staff will be eliminated in favour of increased local recruitment. UN وسيلغى التعيين الدولي للمترجمين الشفويين المستقلين مقابل زيادة التعيين المحلي ما عدا في حالات الأزمات.
    (ii) Report of the Office of Internal Oversight Services on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for posts in General Service category currently took place (para. 52); UN ' 2` تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عما إذا كانت أسواق العمل المحلية تتوافر بها المهارات اللازمة للوظائف التي يتم في الوقت الحالي توظيف عناصر دولية في فئة الخدمات العامة للقيام بها (الفقرة 52)؛
    Study on the availability of skills in local labour markets for which international recruitment for the General Service category takes place UN دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعين أصحابها دوليا في فـئـة الخدمات العامة
    international recruitment campaigns should only be undertaken once the lack of resources in the local labour market has been sufficiently documented. VII. Recommendations UN وينبغي ألا تجرى حملات التوظيف الدولي إلا إذا تم التأكد بقدر كاف من عدم توافر موارد في سوق العمل المحلية.
    international recruitment suffered slightly by comparison with 1991 but improved by the end of the year. UN ١٠٧ - وقد تأثر التوظيف الدولي تأثرا طفيفا بالمقارنة بعام ١٩٩١، ولكنه تحسن بنهاية العام.
    The United Kingdom has adopted a voluntary code of practice regulating the international recruitment of health-care professionals, which includes a list of developing countries from which active recruitment is discouraged. UN واعتمدت المملكة المتحدة مدونة طوعية للممارسات تنظم التوظيف الدولي للعاملين في مجال الرعاية الصحية، تشمل قائمة بالبلدان النامية التي لا يشجع التوظيف النشط منها.
    Report on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category takes place UN تقرير عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة
    8. Availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category takes place (A/59/388) UN 8 - تقرير عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة (A/59/388)
    Report on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category takes place (A/59/388) UN تقرير عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعيَّن أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة (A/59/388)
    With the introduction of the field central review bodies to the field missions, the lead time for recruitment has been reduced significantly, especially with regard to international recruitment. UN في ظل استحداث هيئات الاستعراض المركزي في الميدان في البعثات الميدانية، جرى تقليل مهلة الاستقدام إلى حد كبير، لا سيما فيما يخص استقدام الموظفين الدوليين.
    With the establishment of the field central review bodies for field missions, the lead time for recruitment has been reduced significantly, especially with regard to international recruitment. UN وبإنشاء هيئات الاستعراض المركزية المعنية بالموظفين الميدانيين، جرى تقليل مهلة الاستقدام إلى حد كبير، ولا سيما فيما يخص استقدام الموظفين الدوليين.
    Study on the availability of skills in local labour markets for which international recruitment for the General Service category takes place (A/60/262) UN دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يعين أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة (A/60/262)
    Except in crisis situations, international recruitment of freelance interpretation staff will be eliminated in favour of increased local recruitment. UN وسيلغى التعيين الدولي للمترجمين الشفويين المستقلين مقابل زيادة التعيين المحلي ما عدا في حالات الأزمات.
    52. Also requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services with the task of conducting a study on the availability in local labour markets of the skills for which international recruitment for the General Service category now takes place and to report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the findings and their implications; UN 52 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إجراء دراسة عن مدى توافر المهارات في أسواق العمل المحلية التي يتم في الوقت الحالي توظيف عناصر دولية لفئة الخدمات العامة للقيام بها، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج وآثارها؛
    1. The present study has been prepared in response to the request of the General Assembly in its resolution 59/266, to conduct a study on the availability of skills in local labour markets for which international recruitment takes place for the General Service category. UN 1 - أعدت هذه الدراسة استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 59/266 القاضي بإجراء دراسة عن مدى توفير أسواق العمل المحلية للمهارات التي يُعين أصحابها دوليا في فئة الخدمات العامة.
    international recruitment UN التوظيف على أساس دولي
    Consultations were nevertheless held with the Office of Human Resources Management in 1999 to expedite the international recruitment process. UN ورغم ذلك أجريت مشاورات مع مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1999 للتعجيل بعملية تعيين موظفين دوليين.
    In 2003, we developed a Commonwealth Code of Practice for the international recruitment of Health Workers for use by its members. UN وفي عام 2003، قمنا بإعداد مدونة للكومنولث لقواعد السلوك المتعلقة بالتوظيف الدولي للعاملين الصحيين من أجل استخدام الأعضاء.
    We encourage the finalization of a code of practice on international recruitment of health personnel. UN ونشجع على وضع صياغة مدونة للممارسات الدولية لاستقدام العاملين في المجال الصحي؛
    In that regard, South Africa applauded the adoption by the World Health Assembly of the Global Code of Practice on the international recruitment of Health Personnel, which required States to refrain from recruitment in countries in the developing world facing critical health-care shortages. UN وفي هذا الصدد، تشيد جنوب أفريقيا باعتماد جمعية الصحة العالمية لمدونة عالمية للممارسة بشأن الاستقدام الدولي للعاملين في الحقل الصحي، تقضي بأن تمتنع الدول عن استقدام الموظفين في بلدان في العالم النامي تواجه نقصا حرجا في الرعاية الصحية.
    70. All vacancy announcements for international recruitment in the Professional category and above are posted on Galaxy in English and French. UN 70 - وتُنشر جميع إعلانات الشواغر للتوظيف الدولي في الفئة الفنية وما فوقها على نظام غالاكسي باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    OIOS believes such channels should be exhausted before the determination is made that posts in the Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish Units cannot be filled by recruitment of local staff and/or international recruitment campaigns are requested. UN ويعتقد المكتب أن هذه القنوات ينبغي أن تُستنفـد قبل أن يتقرر أن الوظائف في الوحدات الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لا يمكن ملؤها عن طريق تعيين موظفين محليين و/أو أن الحاجة تدعو إلى حملات توظيف دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more