"international relations and cooperation" - Translation from English to Arabic

    • العلاقات الدولية والتعاون
        
    Mr. Carlos Alfaro, Director of International Relations and Cooperation, Ministry of Education of Cuba UN السيد كارلوس ألفارو، مدير العلاقات الدولية والتعاون الدولي، وزير التعليم الكوبي
    Her Excellency Maite Nkoana Mashabame, Minister of International Relations and Cooperation of South Africa UN سعادة السيدة مايتِه نكوانا ماشابانِه، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون الدولي في جنوب أفريقيا
    Yet multilateralism is the foundation of the International Relations and Cooperation which the United Nations symbolizes. UN ولكن تعددية اﻷطراف هي أساس العلاقات الدولية والتعاون اللذين ترمز إليهما اﻷمـــم المتحدة.
    Country-specific resolutions did not improve the situation in the country in question; on the contrary, they undermined International Relations and Cooperation. UN أما القرارات المخصصة لبلدان بعينها فلا تؤدي إلى تحسين الوضع في البلد المعني؛ وتؤدي على العكس من ذلك، إلى تقويض العلاقات الدولية والتعاون.
    Activities have been delivered in partnership with the Institute of Diplomacy and International Relations of the Ministry of Foreign Affairs of Algeria and the Department of International Relations and Cooperation of South Africa. UN وتم تنفيذ الأنشطة بالشراكة مع معهد الدبلوماسية والعلاقات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية بالجزائر وإدارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    She also visited Pretoria on 27 July and met with South Africa President Jacob Zuma and the South Africa Minister of International Relations and Cooperation, Maite Koana-Mashabane. UN وزارت أيضاً بريتوريا في 27 تموز/يوليه واجتمعت برئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما وبوزيرة العلاقات الدولية والتعاون الدولي في جنوب أفريقيا، مايتي كوانا - ماشاباني.
    The United Nations Information Centre in Pretoria partnered with the Department of International Relations and Cooperation of South Africa and the Embassy of Palestine to organize a panel discussion and an exhibit. UN وشارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا وزارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا وسفارة فلسطين في تنظيم حلقة نقاش ومعرض.
    Attached to the Office of the Minister for International Relations and Cooperation of South Africa since July 2011 UN ملحق بمكتب وزير العلاقات الدولية والتعاون الدولي في جنوب أفريقيا، منذ تموز/يوليه 2011
    Following her proposal, the COP elected by acclamation Ms. Maite Nkoana-Mashabane, Minister of International Relations and Cooperation of South Africa, as its President. UN وبناء على اقتراحها، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا، رئيسة للمؤتمر.
    Action was also needed to strengthen the democratization of International Relations and Cooperation, in accordance with the Charter of the United Nations and international law. UN وأضاف أنه يرى أيضاً العمل على تعزيز عملية الديمقراطية في العلاقات الدولية والتعاون الدولي وفقاً لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    34. Her Excellency Ms. Maite Nkoana-Mashabane, Minister for International Relations and Cooperation of South Africa UN 34 - معالي السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا
    Stability and order in International Relations and Cooperation among States when addressing common challenges were important objectives which ought to be borne in mind when the Sixth Committee considered means of consolidating the rule of law. UN فالاستقرار والنظام في العلاقات الدولية والتعاون فيما بين الدول عند تصديها للتحديات المشتركة، أمور تشكِّل أهدافاً مهمة ينبغي وضعها في الاعتبار عندما تنظر اللجنة السادسة في سُبُل تعزيز سيادة القانون.
    2003-2007: Presidential Commission on Discrimination and Racism against Indigenous Peoples in Guatemala (CODISRA), Commissioner in charge of the International Relations and Cooperation Unit UN 2003-2007: مفوض من الرئاسة مكلف بوحَدة العلاقات الدولية والتعاون في اللجنة الرئاسية لمكافحة التمييز والعنصرية ضد الشعوب الأصلية في غواتيمالا؛
    The centre also organized, in collaboration with the secretariat of the Convention and the Department of International Relations and Cooperation of South Africa, a workshop for journalists that was held prior to the seventeenth session. Information officers from the centres in Accra, Antananarivo, Dar es Salaam and Ouagadougou participated in the workshop. UN ونظم المركز أيضا، بالتعاون مع الأمانة العامة للاتفاقية وإدارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا، حلقة عمل للصحفيين عقدت قبل الدورة السابعة عشرة، وشارك فيها موظفون إعلاميون من المراكز الموجودة في أكرا وأنتاناناريفو ودار السلام وواغادوغو.
    Background: The President of COP 16 will call for the election of Ms. Maite Nkoana-Mashabane, Minister of International Relations and Cooperation of South Africa, as the President of COP 17. UN 12- الخلفية: ستدعو رئيسة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى انتخاب السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا، رئيسة لمؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    (Chief Director for the United Nations at the Department of International Relations and Cooperation) UN (كبير المديرين المعني بالأمم المتحدة في وزارة العلاقات الدولية والتعاون)
    16. The report was finalized, published and submitted to the Department of International Relations and Cooperation for submission to the CEDAW Committee in January 2009. UN 16- ووضع التقرير في صيغته النهائية وتم نشره وتقديمه إلى إدارة العلاقات الدولية والتعاون الخارجي من أجل تقديمه إلى اللجنة في كانون الثاني/يناير 2009.
    12. COP 18 will be opened by the President of COP 17, Ms. Maite Nkoana-Mashabane, Minister of International Relations and Cooperation of South Africa. UN 12- ستفتتح الدورةَ الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف رئيسةُ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    29. On the criteria for identifying persons covered by immunity ratione personae, it was noted by some delegations that, in the practice of their States, the matter was evidentiary; key questions were the seniority of the individual and the functional need to travel for the purpose of promoting International Relations and Cooperation. UN 29 - وفيما يتعلق بمعايير تحديد الأشخاص المشمولين بالحصانة الشخصية، أشارت بعض الوفود إلى أن المسألة، في ممارسات دولها، هي مسألة استدلالية، ومن المسائل الرئيسية في هذا الصدد مستوى الشخص المعني، والضرورة الفنية للسفر من أجل تعزيز العلاقات الدولية والتعاون الدولي.
    47. The presentation of the partial joint submission of France and South Africa to the Commission was made on 27 August by the head of the delegation of France, Elie Jarmache, Secrétariat général de la mer, and the head of the delegation of South Africa, Dire Tladi, Principal State Law Adviser, Department of International Relations and Cooperation. UN 47 - عرض الطلب الجزئي المشترك المقدم من فرنسا وجنوب أفريقيا على اللجنة، في 27 آب/أغسطس، كل من إيلي جارماش، رئيس وفد فرنسا، الأمانة العامة للبحار؛ وداير تلادي، رئيس وفد جنوب أفريقيا، رئيس المستشارين القانونيين الحكوميين، إدارة العلاقات الدولية والتعاون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more