"international relations of" - Translation from English to Arabic

    • العلاقات الدولية
        
    • علاقاته الدولية
        
    • للعلاقات الدولية
        
    • علاقاتها الدولية
        
    • العلاقات الخارجية في
        
    • للعلاقات الخارجية الدولية
        
    Statement on Peace and Nuclear Disarmament issued by the Committee on international relations of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba UN بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي
    Policy Officer in international relations of the Department of Employment and Workplace Relations Preston-Stanley UN مسؤولة سياسيات في وحدة العلاقات الدولية في إدارة العمل والعلاقات في أماكن العمل
    We hold that these principles should be observed in international relations of the new century and future activities of the United Nations. UN ونحن نرى أن هذه المبادئ ينبغي أن تراعى في العلاقات الدولية الخاصة بالقرن الجديد وأنشطة الأمم المتحدة في المستقبل.
    To suggest that some mercenary activities are illegal and others are legal is to make a dangerous distinction which could affect international relations of peace and respect among States. UN وسيؤدي القول بأن بعض أنشطة المرتزقة غير مشروعة والبعض اﻵخر مشروع إلى تمييز خطير قد يؤثر على العلاقات الدولية وعلى السلم والاحترام الواجبين فيما بين الدول.
    That is, it means " a State which has arisen from a succession of States in a territory which immediately before the date of the succession of States was a dependent territory for the international relations of which the predecessor State was responsible, " no distinction being drawn among the various cases of emergence to independence. UN غير أن هذا المصطلح يفيد المعنى الذي أعطته له اتفاقيتا فيينا، أينما ورد في هذا التقرير، أي " دولة انبثقت من خلافة دول في إقليم كان قبل تاريخ خلافة الدول مباشرة، إقليما تابعا تتولى الدولة السلف المسؤولية عن علاقاته الدولية " ، دون التمييز بين شتى حالات الحصول على الاستقلال.
    Teacher of international public law at the Institute of international relations of Cameroon (IRIC) since 1984. UN تدريس القانون الدولي العام في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون منذ عام 1984.
    The workshop was organized in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP) and the Institute of international relations of Cameroon. UN ونظمت الحلقة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومعهد العلاقات الدولية في الكاميرون.
    Professor at the Institute of international relations of Cameroon and at the National School of Administration and Judicial Studies UN أستاذ في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون وفي الكلية الوطنية للإدارة والقضاء
    Member of the entrance examination panel at the Institute of international relations of Cameroon UN عضو في لجنة امتحانات القبول في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون
    Member of the entrance examination panel at the Institute of international relations of Cameroon. UN وهو عضو في لجنة امتحانات القبول في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون.
    All the above principles and practices enshrined by the national legislation of Seychelles are manifested in the international relations of the Republic. UN وكل المبادئ والممارسات المجسدة في التشريعات الوطنية لسيشيل تتجلى في العلاقات الدولية للجمهورية.
    Doctorate in International Relations from the Institute of international relations of Cameroon, University of Yaoundé II, Cameroon UN دكتوراه في العلاقات الدولية من معهد العلاقات الدولية في الكاميرون؛ جامعة ياوندي الثانية، الكاميرون
    He has held positions on the staff of the Committee on international relations of the House of Representatives, including Minority Chief Counsel, Chief Counsel and Deputy Staff Director. UN وقد تقلَّد مناصب في ملاك لجنة العلاقات الدولية بمجلس النواب، بما في ذلك كبير المستشارين القانونيين لحزب الأقلية، وكبير المستشارين القانونيين ونائب مدير شؤون الموظفين.
    In Hungary, this process is facilitated by the Department of international relations of the Ministry of Environment and Water. UN وفي هنغاريا، تتولى إدارة العلاقات الدولية في وزارة البيئة والمياه تيسير هذه العملية.
    Teacher of international public law at the Institute of international relations of Cameroon (IRIC) since 1984. UN تدريس القانون الدولي العام في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون منذ عام ١٩٨٤.
    Panel member for numerous theses in law and political science at the Faculty of Law of Yaoundé and at the Institute of international relations of Cameroon (IRIC); UN هيئات اﻹشراف والمسابقات عضو هيئة مشرفة على مناقشة أطروحات عديدة في القانون والعلوم السياسية بكلية القانون في ياوندي وفي معهد العلاقات الدولية في الكاميرون.
    We must reform the Security Council to make it more representative of the United Nations greatly expanded membership and to reflect the great changes in international relations of the past 50 years. UN يجب أن نصلح مجلس اﻷمن لنجعله أكثر تمثيلا لعضوية اﻷمم المتحدة التي توسعت توسعا كبيرا، ولكي يصبح معبرا عن التغيرات الكبيرة التي طرأت على العلاقات الدولية على مدى السنوات الخمسين الماضية.
    It had also been noted that the PLO would be responsible for the Palestinian diplomatic missions throughout the world and for conducting the international relations of the new Palestinian Authority. UN وأشير أيضا الى أن منظمة التحرير الفلسطينية ستكون مسؤولة عن البعثات الدبلوماسية الفلسطينية في أرجاء العالم وعن تصريف العلاقات الدولية للسلطة الفلسطينية الجديدة.
    4. For the purposes of this Part of the Guide to Practice, " newly independent State " means a successor State the territory of which immediately before the date of the succession of States was a dependent territory for the international relations of which the predecessor State was responsible. UN 4- لأغراض هذا الجزء من دليل الممارسة، يعني تعبير " دولة مستقلة حديثا " دولة خلَفا كان إقليمها، قبل تاريخ خلافة الدول مباشرة، إقليما تابعا تتولى الدولة السلف مسؤولية علاقاته الدولية.
    4. For the purposes of this Part of the Guide to Practice, " newly independent State " means a successor State the territory of which immediately before the date of the succession of States was a dependent territory for the international relations of which the predecessor State was responsible. UN 4 - لأغراض هذا الجزء من دليل الممارسة، يعني تعبير " دولة مستقلة حديثا " دولة خلفا كان إقليمها، قبل تاريخ خلافة الدول مباشرة، إقليما تابعا تتولى الدولة السلف مسؤولية علاقاته الدولية.
    1967-1972 Moscow State Institute of international relations of the Ministry of Foreign Affairs of the Union of Soviet Socialist Republics UN 1967-1972 معهد موسكو الحكومي للعلاقات الدولية التابع لوزارة خارجية الاتحاد السوفياتي
    Nevertheless, the Republic, inspired by the democratic and humanist principles of the revolution which guide its international relations of solidarity with the people and strict adherence to the truth, cannot fail to point out the following: UN وإذ تسترشد جمهورية فنزويلا بالمبادئ الديمقراطية والإنسانية للثورة التي تحكم علاقاتها الدولية القائمة على التضامن مع الشعوب، مع الالتزام الدقيق بالحقيقة، فإنه لا يفوتها أن تشير إلى ما يلي:
    Thus, for example, according to reports by his party organization, Mr. Roberto Esono Ndemensogo, the Secretary for international relations of the Progress Party, has been repeatedly assaulted and threatened with death by members of the security forces. UN فهذا على سبيل المثال ما تعرّض له السيد روبرتو إيسونو نديمنسوغو، أمين العلاقات الخارجية في حزب التقدم: إذ تفيد شكاوى حزبه أنه تعرض لاعتداءات متكررة من جانب أفراد قوات اﻷمن الذين هددوه مراراً بالموت.
    Agency for Cultural and Technical Cooperation/International Institute for Public Administration/Institute of international relations of Cameroon/United Nations Institute for Training and Research Fellowship Programme on International Civil Service UN برنامج الزمالات المشترك بين وكالة التعاون الثقافي والتقني والمعهد الدولي للإدارة العامة ومعهد الكاميرون للعلاقات الخارجية الدولية واليونيتار في مجال الخدمة المدنية الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more