It is also an association for the advancement of science and technology which includes the promotion of science and technology within New Zealand and the fostering of international scientific cooperation. | UN | وهي أيضاً رابطة تستهدف تقدم العلوم والتكنولوجيا في نيوزيلندا وتعزيز التعاون العلمي الدولي. |
Increased financial support should also be provided to relevant international scientific cooperation programmes. | UN | وينبغي كذلك تقديم المزيد من الدعم المالي لبرامج التعاون العلمي الدولي. |
This is where national priority-setting and international scientific cooperation are most sorely needed. | UN | وهذا هو المجال الذي تمس الحاجة فيه بالذات إلى رسم اﻷولويات الوطنية والتماس التعاون العلمي الدولي. |
The last presentation in this session discussed Mars analogue research conducted by the Austrian Space Forum and the role this research played as a catalyst for citizen science and international scientific cooperation. | UN | 45- وناقش آخر عرض إيضاحي في هذه الجلسة بحوث البيئات المناظرة للمرِّيخ التي يضطلع بها منتدى الفضاء النمساوي ودور هذه البحوث كعامل حافز لاهتمام المواطنين بالعلوم والتعاون العلمي الدولي. |
Astronomy from space is a model for international scientific cooperation. | UN | يُعَدُّ علم الفلك الفضائي نموذجاً للتعاون العلمي الدولي. |
The Commission includes the names of these organizations in an attempt to foster international scientific cooperation. | UN | وتستهدف اللجنة بإدراج أسماء تلك المنظمات تعزيز التعاون العلمي الدولي. |
46. More ambitious programmes involve a strong element of international scientific cooperation as well as joint ventures between public and private institutions. | UN | 46 - وتشمل البرامج الأكثر طموحا عنصرا قويا من التعاون العلمي الدولي فضلا عن مشاريع مشتركة بين المؤسسات العامة والخاصة. |
13. international scientific cooperation in the Arctic Ocean is a reality. | UN | 13 - ويعد التعاون العلمي الدولي في المحيط المتجمد الشمالي حقيقة واقعة. |
The aim is to draw up a guidance balance sheet of the main achievements of science, its impact on society and development, the outcome of international scientific cooperation and the challenges for the next century. | UN | والهدف منه وضع كشف حساب إرشادي ﻷهم منجزات العلم، وأثرها على المجتمع والتنمية، وبيان حصيلة التعاون العلمي الدولي والتحديات التي تواجه القرن المقبل. |
771. international scientific cooperation is particularly vital for Israel in several ways. | UN | ١٧٧- ويعتبر التعاون العلمي الدولي حيوياً بصفة خاصة ﻹسرائيل من نواح عديدة. |
A market model for access to data and information is unsuitable for science in general and international scientific cooperation in particular. | UN | وإقامة نموذج سوقي للوصول إلى البيانات والمعلومات أمر لا يتناسب مع العلوم بصفة عامة، ولا مع التعاون العلمي الدولي بصفة خاصة. |
They emphasize all the action undertaken to formulate a regional programme of action. They furthermore point out the need to strengthen international scientific cooperation and to intensify exchanges, either in the framework of the Convention or within other pre-existing frameworks. | UN | كما تشير إلى ما اتخذته من إجراءات لوضع برنامج عمل إقليمي وإلى ضرورة تعزيز التعاون العلمي الدولي وتكثيف المبادلات، سواء في إطار الاتفاقية أم في أطر أخرى موجودة من قبل. |
Many subject areas related to environment and development have already significantly benefited from international scientific cooperation. | UN | ٠٥- وقد أفاد الكثير من المجالات الموضوعية المتصلة بالبيئة والتنمية بصورة هامة بالفعل من التعاون العلمي الدولي. |
2. Emerging issues for international scientific cooperation | UN | ٢ - المسائل الناشئة في مجال التعاون العلمي الدولي |
international scientific cooperation is needed to develop the methodologies that will take into account different cultural and socio-economic situations. | UN | وثمة حاجة الى التعاون العلمي الدولي لوضع منهجيات تراعي مختلف الحالات الثقافية والاجتماعية - الاقتصادية. |
" Providing a forum " for the scientific community and promoting international scientific cooperation through international contacts, congresses, funds and endowments; | UN | - " توفير منتدى " للدوائر العلمية ودعم التعاون العلمي الدولي عن طريق الاتصالات الدولية والمؤتمرات والأموال والهبات؛ |
B. Relevant ongoing international scientific cooperation programmes | UN | باء - برامج التعاون العلمي الدولي الراهنـة ذات الصلة |
(c) To foster international scientific cooperation in the study of current and future heliophysical phenomena; | UN | (ج) تعزيز التعاون العلمي الدولي في دراسة الظواهر الهليوفيزيائية الحالية والمقبلة؛ |
At the request of the Secretary-General, UNESCO has been designated to host a scientific advisory board that will work on strengthening the science-policy interface for the benefit of sustainable development and international scientific cooperation for peace. | UN | وتم بناء على طلب من الأمين العام، تعيينها لاستضافة مجلس علمي استشاري سيعمل على تعزيز الترابط بين العلوم والسياسات بما يعود بالنفع على التنمية المستدامة والتعاون العلمي الدولي من أجل السلام. |
Keynote statements on " Science for peace and development: an inspiring objective for international scientific cooperation after World War II " | UN | بيانات رئيسية عن " تسخير العلوم لأغراض السلم والتنمية: هدف حفاز للتعاون العلمي الدولي بعد الحرب العالمية الثانية " |
international scientific cooperation could be considered a common Arctic issue. | UN | ويمكن النظر إلى التعاون الدولي العلمي باعتباره إحدى القضايا المشتركة في ما يتعلق بمنطقة القطب الشمالي. |
The same is true as regards financial support for international scientific cooperation programmes. | UN | ويصح القول نفسه بشأن الدعم المالي للبرامج الدولية للتعاون العلمي. |