"international seabed" - Translation from English to Arabic

    • الدولية لقاع البحار
        
    • قاع البحار الدولية
        
    • الدولي لقاع البحار
        
    • قيعان البحار الدولية
        
    • الدولة لقاع البحار
        
    • قاع البحار الدولي
        
    • الدولية لقاع البحر
        
    • الدولية لقانون البحار
        
    • الدولية لقطاع البحار
        
    • لقاع البحار الدولية
        
    Permanent Representative to the international seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of South Africa in Jamaica UN الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجنوب أفريقيا لدى جامايكا
    Recommends that the Assembly of the international seabed Authority: UN يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي:
    As a result, the current membership of UN-Oceans now consisted of 22 United Nations entities and the international seabed Authority. UN ونتيجة لذلك، أصبحت عضوية الشبكة تتألف حاليا من 22 كيانا من كيانات الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار.
    Its Seabed Disputes Chamber has accepted a request for an advisory opinion on responsibilities and obligations of States sponsoring persons and entities with respect to activities in the international seabed Area. UN وقد قبلت غرفة منازعات قاع البحار التابعة لها طلبا بإصدار فتوى بشأن مسؤوليات وواجبات الدول المتبنية للأشخاص والكيانات فيما يتصل بالأنشطة المضطلع بها في منطقة قاع البحار الدولية.
    Some of the deposits of such minerals found in the international seabed area have potential for development. UN وقد عثر على بعض رواسب مــــن هذه المعادن في منطقة قاع البحار الدولية وتبين أن هناك إمكانية لتنميتها.
    Deputy Permanent Representative of Jamaica to the international seabed Authority UN نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار
    In that connection, we consider it unnecessary for the international seabed Authority to take on additional functions to protect biological resources. UN وفي ذلك الصدد، نعتبر أنه من غير الضروري أن تضطلع السلطة الدولية لقاع البحار بمهام إضافية لحماية الموارد البيولوجية.
    Deputy Permanent Representative of Jamaica to the international seabed Authority UN نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار
    Agreement between the United Nations and the international seabed Authority UN الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار
    For the United Nations: For the international seabed Authority: UN عن الأمم المتحدة عن السلطة الدولية لقاع البحار
    2007 Elected member of Finance Committee of international seabed Authority UN 2007 انتخاب لعضوية اللجنة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار
    2006- Member of the Finance Committee, international seabed Authority. UN 2006 عضو اللجنة المالية، السلطة الدولية لقاع البحار
    Recommends that the Assembly of the international seabed Authority: UN يوصي جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بما يلي:
    Member of Legal and Technical Commission, international seabed Authority UN عضو اللجنة القانونية والتقنية، السلطة الدولية لقاع البحار
    The next session of the Preparatory Commission of the international seabed Authority should consider this issue carefully. UN والدورة القادمة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ينبغي أن تنظر في هذه المسألة بتبصر.
    The international seabed Authority is actively preparing for future exploitation of mineral resources in the international seabed area. UN والسلطة الدولية لقاع البحار تستعد بشكل فعال لاستغلال الموارد المعدنية في منطقة قاع البحار الدولية في المستقبل.
    The application area is in the international seabed area. UN والمنطقة المشمولة بالطلب جزء من منطقة قاع البحار الدولية.
    Library services: maintaining and developing the specialized reference collection on the international seabed area and its resources, and the bibliographic database. UN خدمات المكتبات: حفظ وتطوير مجموعة المراجع المتخصصة المتعلقة بمنطقة قاع البحار الدولية ومواردها وقاعدة البيانات الببليوغرافية.
    1. Projection of future production from the international seabed area UN ١ - اسقاطات الانتاج في المستقبل من منطقة قاع البحار الدولية
    Staffing table of the Secretariat of the international seabed Authoritya UN ملاك الموظفين في أمانة السلطة الدولي لقاع البحار
    The Authority has now taken up for consideration the question of regulations and procedures for prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts in the international seabed area. UN وتنظر السلطة الآن في مسألة وضع إجراءات التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشرة الأرضية الغنية بالكوبالت واستكشافها في قيعان البحار الدولية.
    Decision of the Assembly of the international seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period UN مقرر جمعية السلطة الدولة لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية 2013-2014
    5. The application area is a part of the international seabed area and is beyond the limits of national jurisdiction of any State. UN ٥ - والقطاع المشمول بالطلب يشكل جزءا من منطقة قاع البحار الدولي ويقع خارج حدود الولاية الوطنية ﻷي دولة.
    Those States, however, participated in the work of the international seabed Authority and its organs established on the basis of the Agreement. UN بيد أن هذه الدول شاركت في أعمال السلطة الدولية لقاع البحر وأجهزتها المنشأة على أساس الاتفاق.
    Finally, it would be remiss of me not to acknowledge the presence among us of the President of the International Tribunal for the Law of the Sea and the secretariat of the international seabed Authority. UN وأخيرا، سأكون مقصرا إن لم أرحب بيننا بوجود رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار وأمانة السلطة الدولية لقاع البحار.
    area for the Preparatory Commission for the international seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea UN موجــز للتقريــر اﻷولــي عــن المساحــة المحجوزة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقطاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    Protocol on the Privileges and Immunities of the international seabed Authority. UN بروتوكول بشأن مزايا وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more