"international section" - Translation from English to Arabic

    • القسم الدولي
        
    • قسم دولي
        
    The International Section of the NCWC website provides links to a number of United Nations agencies and organizations. UN ويوفر القسم الدولي من الموقع الشبكي للمجلس روابط تصل المستخدمين بعدد من وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها.
    International Section of the Public Relations Society of America UN القسم الدولي في الجمعية الأمريكية للعلاقات العامة
    :: Graduated cum laude from the National School of the Judiciary, International Section UN دبلوم من الكلية الوطنية للقضاة، القسم الدولي: التقدير جيد جداً
    The International Section of ACJS hosts an international luncheon each year during our annual meeting. UN ويستضيف القسم الدولي لأكاديمية علوم العدالة الجنائية مأدبة غداء دولية في كل عام أثناء اجتماعنا السنوي.
    Legal Officer, International Section dealing with Mutual Assistance and Treaty Negotiations, Ministry of Finance, Bahamas UN موظفة شؤون قانونية في القسم الدولي المعني بالمساعدة المتبادلة والمفاوضات بشأن المعاهدات، وزارة المالية، جزر البهاما.
    You sit on the bench, open the Times to the International Section. Open Subtitles "أنتَ تجلس على المقعد المزدوج"، "تفتح صحيفة "التايمز" على القسم الدولي"
    Participant in the international seminar organized by the International Section of the National School of the Judiciary (Ecole nationale de la magistrature) in Paris concerning industrial property. UN - شارك في الندوة الدولية المعنية بالملكية الصناعية، التي نظمها القسم الدولي التابع للمدرسة الوطنية للقضاء في باريس.
    Arabic-language edition of Al-Ahram, Usama al-Dalil, head of the International Section -- 10 December 2011 UN الأهرام العربي أسامة الدليل رئيس القسم الدولي - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011
    11. Laarbi Usama Al-Dalil, head of the International Section, Al-Ahram, UN 11 - الأهرام العربي أسامــة الدليـــل رئيس القسم الدولي في الصحيفة بتاريخ 10/12/2011
    Observations by the New York State Bar Association (NYSBA) International Section** UN ملاحظات مقدَّمة من القسم الدولي لرابطة محامي ولاية نيويورك**
    The organization has also expanded the International Section on its website, and continues to add materials intended for international audiences, for example on the International Day against Substance Abuse. UN ووسَّعت المنظمة أيضا القسم الدولي على موقعها الشبكي، وهي مُستمرة في إضافة مواد معدة للجمهور الدولي، عن مواضيع منها اليوم الدولي لمكافحة تعاطي المخدرات على سبيل المثال.
    Note by the Secretariat on selected legal issues impacting microfinance: observations by the New York State Bar Association (NYSBA) International Section UN مذكّرة من الأمانة عن مسائل قانونية مختارة تؤثِّر في التمويل البالغ الصغر: ملاحظات مقدَّمة من القسم الدولي لرابطة محامي ولاية نيويورك
    1987 Diploma, École Nationale de Magistrature, International Section, Paris. UN 1987- دبلوم كلية باريس الوطنية للقضاء، القسم الدولي. الوظائف الإدارية
    Danish Contingent Commander with the European Union Police Mission (EUPM) in Bosnia and Herzegovina; Chief of the Programmes Development and Coordination Department in Sarajevo; Danish National Commissioner in the Personnel Division; Head of the International Section UN قائد فرقة دانمركية مع بعثة الشرطة الاتحاد الأوروبي الموفدة إلى البوسنة والهرسك؛ ورئيس إدارة وضع البرامج وتنسيقها في سراييفو؛ والمفوض الوطني الدانمركي في شعبة الموظفين؛ ورئيس القسم الدولي
    The New York State Bar Association (NYSBA) International Section submitted to the Secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) observations concerning UNCITRAL's role in microfinance. UN قدَّم القسم الدولي لرابطة محامي ولاية نيويورك إلى أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) ملاحظات تتعلق بدور الأونسيترال في مجال التمويل البالغ الصغر.
    During the same month, he presided the panel debate on " New mechanisms to protect human rights " at the International Conference on the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, organized by the International Section of the Lelio Basso Foundation in Rome. UN وخلال الشهر نفسه، ترأس حلقة نقاش بشأن " الآليات الجديدة لحماية حقوق الإنسان " خلال المؤتمر الدولي المتعلق بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان الذي نظمه القسم الدولي لمؤسسة ليليو باسو في روما.
    The International Section of the Academy continued to distribute its publication Teaching about Comparative/International Criminal Justice: A Resource Manual. UN وقد واصل القسم الدولي بالأكاديمية توزيع منشور بعنوان " Teaching about Comparative/International Criminal Justice: A Resource Manual " " التثقيف في مجال العدالة الجنائية المقارنة/الدولية: دليل مرجعي " (والصادرة عن Harry R. Dammer و Philip L. Reichel).
    The International Section replaced the International Committee and was given a mandate " to provide advice, direction and continuity to the Academy's efforts in the areas of international information management and exchange, criminal justice research, curriculum development and general international networking. " UN وحل القسم الدولي محل اللجنة الدولية وأنيطت به ولاية " تقديم المشورة والتوجيه والاستمرارية لجهود الأكاديمية في مجالات إدارة وتبادل المعلومات على النطاق الدولي، والبحوث المتعلقة بالعدالة الجنائية، وتطوير المناهج الدراسية والتواصل على الصعيد الدولي عموما " .
    Further, the Academy has an active International Section, which is instrumental in promoting international participation at our meetings and educating our membership about international crime issues. UN كما أن للأكاديمية قسم دولي نشط يقوم بدور أساسي في تعزيز المشاركة الدولية في اجتماعات الأكاديمية وتثقيف أعضائها في مسائل الجريمة على الصعيد الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more