"international security matters" - Translation from English to Arabic

    • ومسائل اﻷمن الدولي
        
    • المسائل الأمنية الدولية
        
    • مسائل اﻷمن الدولي
        
    • وقضايا الأمن الدولي
        
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تؤكد أهمية تعددية اﻷطراف في عملية نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تؤكد أهمية تعددية اﻷطراف في عملية نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Emphasizing the importance of multilateralism in the process of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تؤكد أهمية تعددية اﻷطراف في عملية نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    ISROP provides up-to-date, objective information and encourages the exchange of views on international security matters through web-based and other publications accessible to the public. UN ويوفر البرنامج الدولي للبحوث الأمنية والتوعية معلومات مستجدة وموضوعية كما أنه يشجع على تبادل الآراء بشأن المسائل الأمنية الدولية من خلال مطبوعات متاحة على الشبكة الالكترونية وغيرها من المطبوعات التي يمكن حصول الجمهور عليها.
    We do not agree with that categorization; that item should not come under international security matters. UN ونحن لا نوافق على ذلك التصنيف؛ فذلك البند ينبغي ألا يندرج في إطار مسائل اﻷمن الدولي.
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    Reiterating its conviction that a special session of the General Assembly devoted to disarmament can set the future course of action in the field of disarmament, arms control and related international security matters, UN وإذ تكرر اﻹعراب عن اقتناعها بأن عقد دورة استثنائية للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح يمكن أن يحدد مسار العمل في المستقبل في ميدان نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة ومسائل اﻷمن الدولي ذات الصلة،
    The Secretary-General of the United Nations has also sent me a communication transmitting all the resolutions on disarmament and international security matters adopted by the General Assembly at its fifty—second session, including those addressing specific requests to the Conference. UN لقد أرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة رسالة لي أيضاً يحيل فيها جميع القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة بشأن نزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي في دورتها الثانية والخمسين، بما في ذلك القرارات التي تتناول طلبات محددة إلى المؤتمر.
    LETTER DATED 4 JANUARY 1999 FROM THE SECRETARY-GENERAL OF THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE RESOLUTIONS ON DISARMAMENT AND international security matters ADOPTED BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS FIFTY-THIRD SESSION UN رسالة مؤرخة ٤ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١ موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلــى رئيــس مؤتمــر نــزع الســلاح يحيــل فيهــا القـرارات التي اتخذتها الجمعيـــة العامـــة فــي دورتهــا الثالثـــة والخمسيـــن بشأن نـزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي
    19. The Conference had before it a letter dated 18 January 1995 from the Secretary-General of the United Nations (CD/1288) transmitting all the resolutions on disarmament and international security matters adopted by the General Assembly at its forty-ninth session in 1994, including those addressing specific requests to the Conference on Disarmament: UN ٩١- وعرضت على المؤتمر رسالة مؤرخة في ٨١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ موجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة (CD/1288) يحيل فيها جميع القرارات المتعلقة بنزع السلاح ومسائل اﻷمن الدولي التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين المعقودة عام ٤٩٩١، بما فيها القرارات التي وجهت طلبات محددة إلى مؤتمر نزع السلاح:
    18. The Government of the Republic of Bulgaria will instruct its delegation at the forty-ninth session of the General Assembly to continue consultations with interested Member States on all of the above important international security matters. UN ١٨ - ستصدر حكومة جمهورية بلغاريا تعليمات لوفدها في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، لمواصلة المشاورت مع الدول اﻷعضاء المهتمة بشأن جميع مسائل اﻷمن الدولي المهمة المذكورة آنفا.
    First, it can set the future course of action and a balanced approach to reaching consensus in the areas of arms control, disarmament, non-proliferation and related international security matters, including a comprehensive review of disarmament machinery. UN أولا، يمكن تحديد مسار العمل في المستقبل ووضع نهج متوازن بقصد التوصل إلى توافق في الآراء في مجالات تحديد الأسلحة، ونزع السلاح وعدم الانتشار، وقضايا الأمن الدولي ذات الصلة بها، بما فيها استعراض شامل لآلية نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more