"international staff posts" - Translation from English to Arabic

    • وظائف الموظفين الدوليين
        
    • وظيفة دولية
        
    • وظيفة لموظفين دوليين
        
    • الوظائف الدولية
        
    • وظائف دولية
        
    • وظائف لموظفين دوليين
        
    • بالوظائف المخصصة للموظفين الدوليين
        
    • يشغلها موظفون دوليون
        
    • وظائف معتمدة لموظفين دوليين
        
    • وظيفة للموظفين الدوليين
        
    • لوظائف الموظفين الدوليين
        
    MINURSO has supported the conversion of international staff posts to national posts since 2005. UN تؤيد البعثة تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف وطنية منذ عام 2005.
    The Committee therefore recommends that the vacancy rate of 30 per cent also be applied to the proposed 19 new international staff posts. UN لذا، توصي اللجنة بأن يطبق معدل الشغور البالغ 30 في المائة أيضا على وظائف الموظفين الدوليين الجديدة المقترحة، وعددها 19 وظيفة.
    12. In response to inquiry, the Committee was informed that as at 31 May 1993, all international staff posts were filled. UN ١٢ - وقد أبلغت اللجنة، ردا على استفسار منها، أن جميع وظائف الموظفين الدوليين كانت مشغولة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    In the 2008 - 2009 biennium, the Secretary-General's regular budget funded 119 international staff posts. UN وفي فترة السنتين 2008-2009، جرى تمويل 119 وظيفة دولية من الميزانية العادية للأمين العام.
    In that regard, it should be noted that the Board of Auditors had identified 61 international staff posts vacant for two or more years. UN وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد حدد 61 وظيفة لموظفين دوليين ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر.
    - Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN - تحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية: يُقترح تحويل الوظائف الدولية المعتمدة إلى وظائف وطنية
    The Mission has also reclassified 6 international staff posts to national posts in the proposed report. UN وأعادت البعثة أيضاً تصنيف 6 وظائف دولية إلى وظائف وطنية في التقرير المقترح.
    Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. UN تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقتَرح تحويل وظائف الموظفين الدوليين المعتمدة إلى وظائف موظفين وطنيين.
    - Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. UN - تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف للموظفين الوطنيين: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة للموظفين الدوليين إلى وظائف مخصصة للموظفين الوطنيين
    ° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN ○ تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقتَرح تحويل وظائف الموظفين الدوليين المعتمدة إلى وظائف موظفين وطنيين.
    - Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة للموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين
    ° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN ○ تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يُقتَرح تحويل وظائف الموظفين الدوليين المعتمدة إلى وظائف موظفين وطنيين
    ◦ Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. UN تحويل وظائف الموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة للموظفين الدوليين إلى وظائف موظفين وطنيين
    The provisions reflect a vacancy rate of 50 per cent for all proposed new posts, whereas a vacancy rate of 7 per cent is applied for all other international staff posts. UN وتبين هذه الاعتمادات وجود معدل شغور قدره 50 في المائة لجميع الوظائف الجديدة المقترحة، في حين أن معدل شغور نسبته 7 في المائة يُطبق على جميع وظائف الموظفين الدوليين الأخرى.
    Reclassification of international staff posts UN إعادة تصنيف وظائف الموظفين الدوليين
    19. Redeployment of other international staff posts, as shown in table 4, has resulted in an additional two posts for the Division of Administration. UN 19 - وقد أدى نقل وظائف الموظفين الدوليين الأخرى، على النحو المبين في الجدول 4، إلى إضافة وظيفتين لشعبة الإدارة.
    8. The net decrease of a total of 63 posts, comprising 33 international staff posts, 15 national staff posts and 15 United Nations Volunteers posts, is a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. UN 8 - يُعزى النقصان الصافي البالغ مجموعه 63 وظيفة، منها 33 وظيفة دولية و 15 وظيفة وطنية و 15 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، إلى تقليص حجم البعثة ثم تصفيتها في وقت لاحق.
    Provision is made for 449 international staff posts (209 in the Professional and higher categories and 240 in the Field Service); UN وقد رصد اعتماد لـ 449 وظيفة دولية (209 وظائف من الفئة الفنية والفئات العليا و 240 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية).
    The cost estimates reflect the abolishment or conversion of a total of 252 international staff posts. UN وتعكس تقديرات التكاليف إلغاء ما مجموعه 252 وظيفة لموظفين دوليين أو تحويلها.
    - Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN - تحويل الوظائف الدولية إلى وظائف وطنية: وظائف دولية معتمدة يُقترح تحويلها إلى وظائف وطنية
    Field office -- Juba: creation of 3 international staff posts UN المكتب الميداني ـ جوبا - استحداث 3 وظائف دولية
    18. As shown in table 1 above, the proposed new concept of operations and the new structure of the Base result in a net increase of 8 international staff posts, resulting from the abolishment of 6 posts and the establishment of 14 new posts. UN 18 - وكما يتبين من الجدول 1 الوارد أعلاه، فإن مفهوم العمليات الجديد المقترح وهيكل القاعدة الجديد يسفران عن زيادة صافيها 8 وظائف لموظفين دوليين نتجت عن إلغاء 6 وظائف وإنشاء 14 وظيفة جديدة.
    Since 2005, the ratio of national staff post to international staff posts has increased as follows: UN ومنذ 2005، ازداد معدل الوظائف المخصصة للموظفين الوطنيين مقارنة بالوظائف المخصصة للموظفين الدوليين على النحو التالي:
    Approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN يقترح تحويل الوظائف المعتمدة التي يشغلها موظفون دوليون إلى وظائف يشغلها موظفون وطنيون
    ° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts UN تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين
    Upon enquiry, the Committee was informed that there were currently 244 international staff posts in peacekeeping operations that had been vacant for more than one year, with the majority being in UNAMID (149) and MONUSCO (56). UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن هناك حاليا 244 وظيفة للموظفين الدوليين في عمليات حفظ السلام ظلت شاغرة منذ أكثر من عام واحد، معظمها في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (149) وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية (56).
    A vacancy factor of 10 per cent has been applied for international staff posts. UN وتم تطبيق معامل شغور قدره 10 في المائة بالنسبة لوظائف الموظفين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more