"international steering committee of" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التوجيهية الدولية
        
    • للجنة التوجيهية الدولية
        
    • لجنة التوجيه الدولية
        
    International Steering Committee of the European Position Determination System UN اللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع
    International Steering Committee of the European Position Determination System UN اللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع
    International Steering Committee of the European Position Determination System UN اللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع
    International Steering Committee of the European Position Determination System UN اللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع
    11. Welcomes the increasing activities of the International Steering Committee of the Global Campaign for the Ratification of the Convention and invites organizations and agencies of the United Nations system, as well as intergovernmental and nongovernmental organizations, to continue and to intensify their efforts with a view to disseminating information on the Convention and promoting understanding of the importance of the Convention; UN 11- ترحب بالأنشطة المتزايدة للجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على الاتفاقية، وتدعو مؤسسات ووكالات منظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلى مواصلة وتكثيف جهودها الرامية إلى نشر المعلومات عن الاتفاقية وتحسين فهم ما تحظى به من أهمية؛
    (f) Meetings of the International Steering Committee of the Global Campaign for Urban Governance; UN (و) اجتماعات لجنة التوجيه الدولية بشأن الحملة العالمية للإدارة الحضرية؛
    International Steering Committee of the European Position Determination System UN اللجنة التوجيهية الدولية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع
    Roma representatives have inputted into the process from the early stages and have been involved in the International Steering Committee of the Decade and preparation of country action plans. UN وأسهم ممثلو جماعة الروما في العملية منذ المراحل الأولى وشاركوا في اللجنة التوجيهية الدولية للعقد وفي إعداد خطط عمل قطرية.
    The Director-General of ICGEB had participated in the work of the International Steering Committee of the Forum, whose members were committed to assisting the Government of Chile and UNIDO in their endeavour. UN وقد شارك مدير عام المركز في عمل اللجنة التوجيهية الدولية الخاصة بالملتقى، التي أعرب أعضاؤها عن التزامهم بتقديم المساعدة إلى حكومة شيلي واليونيدو في قيامهما بهذا المسعى.
    10. On the latter occasion, she attended a meeting of the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN 10- وبهذه المناسبة، حضرت اجتماعاً عقدته اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    At the request of the International Steering Committee of the International Year of Family Farming, the 2014 FAO regional conferences provided forums for constructive dialogue among those stakeholders, and further defined the scope of the work and priorities of FAO in support of family farming at the regional level. UN وبناء على طلب من اللجنة التوجيهية الدولية للسنة الدولية للزراعة الأسرية، شكلت المؤتمرات الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة منتديات للحوار البناء مع مختلف الجهات المعنية، وحددت بمزيد من الوضوح عمل المنظمة وأولوياتها لدعم الزراعة الأسرية على المستوى الإقليمي.
    6. Furthermore, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which was formed in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities, including through its national counterparts. UN 6 - وبالإضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للترويج للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين التي شكلت في آذار/مارس 1998 لغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيِّز النفاذ وللوصول بها إلى الجمهور، الاضطلاع بأنشطتها، بما في ذلك عن طريق نظائرها الوطنية.
    6. In addition, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on Rights of Migrants, which was formed in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities, including through its national counterparts. UN ٦ - وباﻹضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للترويج للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين، التي شُكلت في آذار/ مارس ٨٩٩١ لغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيز النفاذ وللوصول بها إلى الجمهور، الاضطلاع بأنشطتها، بما في ذلك عن طريق نظائرها الوطنية.
    8. Furthermore, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which was established in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities, including through its national counterparts. UN 8- كذلك، واصلت اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للترويج للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين التي شكلت في آذار/مارس 1998 لغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيز النفاذ وللوصول بها إلى الجمهور الاضطلاع بأنشطتها، بما في ذلك عن طريق نظائرها الوطنية.
    8. Furthermore, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which was established in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities. UN 8 - كذلك، واصلت اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين التي شكلت في آذار/مارس 1998 لغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيز النفاذ وللوصول بها إلى الجمهور للاضطلاع بأنشطتها.
    8. Furthermore, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which was established in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities, including through its national counterparts. UN 8- كذلك، واصلت اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للترويج للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين، التي أُنشئت في آذار/مارس 1998 لغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيز النفاذ وللوصول بها إلى الجمهور، الاضطلاع بأنشطتها، بما في ذلك عن طريق نظائرها الوطنية.
    6. Furthermore, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which was formed in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities, including through its national counterparts. UN 6- وبالإضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للترويج للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين التي شكلت في آذار/مارس 1998 لغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيز النفاذ وللوصول بها إلى الجمهور، الاضطلاع بأنشطتها، بما في ذلك عن طريق نظائرها الوطنية.
    6. Furthermore, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which was established in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities, including through its national counterparts. UN 6 - وبالإضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للترويج للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين التي أنشئت في آذار/مارس 1998 بغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيِّز النفاذ وللوصول بها إلى الجمهور، الاضطلاع بأنشطتها، بما في ذلك عن طريق نظائرها الوطنية.
    Furthermore, the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the Convention on the Rights of Migrants, which was established in March 1998 for the purpose of building and popularizing a global campaign to promote the ratification and entry into force of the Convention, continued its activities, including through its national counterparts. UN 8- ثم إن اللجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على اتفاقية حقوق المهاجرين التي شكلت في آذار/مارس 1998 لغرض إعداد حملة عالمية للترويج للتصديق على الاتفاقية وإدخالها حيز النفاذ، واصلت أنشطتها بطرق شتى ومن خلال نظرائها الوطنيين.
    Lastly, the Commission " welcomes the increasing activities of the International Steering Committee of the Global Campaign for the Ratification of the Convention " (para. 11) [see annex, table 3]. UN وفي الختام، " ترحب بالأنشطة المتزايدة للجنة التوجيهية الدولية للحملة العالمية للتصديق على الاتفاقية " (الفقرة 11) [انظر المرفق، الجدول 3].
    33. IOM was particularly concerned about the growing number of migrants in irregular situations and, as a result, was taking a more active role in international efforts to promote effective respect for their rights by, inter alia, participating in the International Steering Committee of the Global Campaign for Ratification of the United Nations Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN 33 - وقال إن المنظمة الدولية للهجرة قلقة بوجه خاص لتزايد عدد المهاجرين الذين هم في أوضاع غير نظامية، ونتيجة لذلك تقوم بدور أكثر فاعلية في الجهود الدولية، الرامية إلى تعزيز الاحترام الفعال لحقوقهم، في جملة أمور من بينها المشاركة في لجنة التوجيه الدولية للحملة العالمية للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد اسرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more