"international support for the new partnership" - Translation from English to Arabic

    • بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من
        
    • بالدعم الدولي للشراكة الجديدة
        
    • الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات
        
    • دعم دولي للشراكة الجديدة من
        
    Second report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development UN التقرير الثاني للفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development UN تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    We expect that the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development will address those issues, among other matters. UN ونتوقع أن يتصدى الفريق الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع للأمين العام لتلك المسائل، ضمن أمور أخرى.
    OSAA Note by the Secretary-General: second report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development UN مذكرة من الأمين العام: التقرير الثاني للفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Others praised the Secretary-General's establishment of the Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development. UN وأثنى آخرون على إنشاء الأمين العام للفريق الاستشاري المعني بالدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    In my previous transmittal letter, I indicated that the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development would submit a supplementary report in 2006. UN في رسالة الإحالة السابقة التي وجهتها إليكم، أشرت إلى أن الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا سوف يقدم تقريرا إضافيا في عام 2006.
    Chairman, Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development UN 4 - رئيس فريق الأمين العام الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Member of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development UN 10 - عضو بفريق الأمين العام الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    We thank the Secretary-General for his two comprehensive reports on agenda item 62 and for the report of his Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN ونشكر الأمين العام على تقريريه الشاملين عن البند 62 من جدول الأعمال وعلى تقرير فريقه الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the anticipated decrease in extrabudgetary resources under subprogramme 1 was partially the result of the completion of activities related to the servicing of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), which was funded through voluntary contributions. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن النقصان المتوقع في الموارد الخارجة عن الميزانية تحت البرنامج الفرعي 1 يعود جزئيا إلى إنجاز الأنشطة المتصلة بخدمة فريق الأمين العام الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، الذي يمول من التبرعات.
    My congratulations are also addressed to the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development, whose second report in document A/61/138 is consistent with the concrete realities of Africa. UN وأعرب عن تهانيَّ أيضا للفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، الذي يتسق تقريره الثاني الوارد في الوثيقة A/61/138 مع الوقائع في أفريقيا.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development, entitled " From rhetoric to action: mobilizing international support to unleash Africa's potential " OSAA UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريقه الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون " من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا "
    With respect to aspects tied to development, my delegation supports overall what is stated in the Secretary-General's report, where he draws in particular on the analysis and conclusions of the Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development, and we believe that those conclusions are fully relevant. UN وفيما يتعلق بالجوانب المرتبطة بالتنمية، يؤيد وفدي بشكل عام ما ورد في تقرير الأمين العام، حيث يعتمد، بوجه خاص، على التحليلات والاستنتاجات التي قدمها الفريق الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ونعتقد أن تلك الاستنتاجات لها أهمية كاملة.
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of his Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development (resolution 59/254), A/60/85. UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريقه الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (القرار 59/254)، A/60/85.
    I have the privilege to transmit to you the report of the Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development, entitled " From rhetoric to action: mobilizing international support to unleash Africa's potential " . UN يشرفني أن أحيل إليكم تقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون " من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا " .
    33. Welcomes the establishment of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development, and looks forward to its recommendations on the actions to be taken to enhance support for the implementation of the New Partnership; UN 33 - ترحب بإنشاء فريق الأمين العام الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتتطلع إلى ما سيقدمه من توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تعزيز الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة؛
    Second report of his Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development (resolution 60/222), A/61/138; UN التقرير الثاني لفريقه الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (القرار 60/222)، A/61/138؛
    Welcoming the report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development entitled " From rhetoric to action: mobilizing international support to unleash Africa's potential " , UN وإذ ترحب بتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المعنون " من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا " ()،
    Mr. Wang Guangya (China) (spoke in Chinese): The Chinese delegation wishes to thank the Secretary-General for his third consolidated report on progress in implementation and International Support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) (A/60/178) and the Report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for NEPAD (A/60/85). UN السيد وانغ غوانغيا (الصين) (تكلم بالصينية): يوجه وفد الصين الشكر للأمين العام على تقريره الثالث الموحد عن التقدم في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتقديم الدعم الدولي لها (A/60/178). وتقرير الفريق الاستشاري للأمين العام، المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    In this regard, my delegation appreciates the establishment of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development. UN وفي هذا الصدد، يقدر وفد بلدي تشكيل الفريق الاستشاري التابع للأمين العام المعني بالدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Report of the Secretary-General's Advisory Panel on International Support for the New Partnership for Africa's Development UN من الخطاب إلى العمل: حشد الدعم الدولي من أجل تحرير طاقات أفريقيا
    In the area of cooperation for development, the Secretary-General advocates, with regard to Africa's special needs, International Support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN في مجال التعاون من أجل التنمية، وفيما يتعلق باحتياجات أفريقيا الخاصة، يدعو الأمين العام إلى دعم دولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more