First, UNCTAD and the United Nations must enhance their cooperation, with the interim international Telecommunication Union (ITU). | UN | فأولا، لا بد لﻷونكتاد واﻷمم المتحدة أن يعززا تعاونهما مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Likewise, my delegation appreciates the leading role played by the international Telecommunication Union in the preparation of the World Summit. | UN | وبالمثل، يقدِّر وفد بلدي الدور الرائد الذي يقوم به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في الإعداد لمؤتمر القمة. |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union P. Korobenkov | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية ب. |
That aggression openly flouts the rules of international law and the rules and norms of the international Telecommunication Union. | UN | فهذا العدوان ينتهك انتهاكا سافرا مبادئ القانون الدولي ومعايير وأنظمة الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Canada notes the importance of work undertaken by the international Telecommunication Union and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وتشير كندا إلى أهمية العمل الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
The international Telecommunication Union (ITU) received an allocation from the Fund for the first time. | UN | وتلقى الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اعتمادا من الصندوق للمرة الأولى. |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
international Telecommunication Union | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
Representatives of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat and the international Telecommunication Union also attended. | UN | كما حضر الاجتماع ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والاتحاد الدولي للاتصالات. |
We wish also to thank the President of Senegal and the Secretary-General of the international Telecommunication Union. | UN | ونود أن نشكر رئيس السنغال والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
UNDP and the international Telecommunication Union (ITU) provided the balance. | UN | أما المبلغ المتبقي فوفره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
Here, I should add that Fiji is playing a prominent role in the international Telecommunication Union (ITU). | UN | وفي هذا السياق، أود أن أضيف أن فيجي تؤدي دورا بارزا في الاتحاد الدولي للاتصالات. |
I intend to report to the Council as soon as I receive the expert views that I have sought from the international Telecommunication Union (ITU). | UN | وأعتزم تقديم تقرير إلى المجلس فور حصولي على آراء الخبراء التي التمستها من الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
The international Telecommunication Union labours to prevent accidental interference and seeks to mediate interference disputes. | UN | ويسهر الاتحاد الدولي للاتصالات على منع التشويش غير المقصود، كما يسعى إلى التوسط في المنازعات ذات الصلة. |
Effectiveness of the international Telecommunication Union (ITU) regional presence | UN | فعالية الوجود الإقليمي للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية |
In the area of informatics, a joint project of the international Telecommunication Union (ITU) and the Administrative Committee on Coordination (ACC) was aimed at providing universal access to telecommunications technology. | UN | وفي مجال المعلوماتية، يهدف المشروع المشترك بين الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ولجنة التنسيق اﻹدارية إلى إتاحة سبل الحصول على تكنولوجيا الاتصالات السلكية واللاسلكية على الصعيد العالمي. |