"international trade law and" - Translation from English to Arabic

    • القانون التجاري الدولي
        
    • بالقانون التجاري الدولي
        
    • للقانون التجاري الدولي ولجنة
        
    In Italian. Title in English: international trade law and European Community rules. UN باللغة الإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: القانون التجاري الدولي وقواعد الجماعة الأوروبية.
    Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law UN تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Membership may affect both the ministry officials charged with substantive responsibility for international trade law and the financial authorities. UN وقد تؤثر العضوية على موظفي الوزارات المنوط بهم مسؤولية عن القانون التجاري الدولي وعلى السلطات المالية.
    It was important to return to established norms of international trade law and international law in general on both technical and policy grounds. UN ومن المهم العودة إلى القواعد المعمول بها في القانون التجاري الدولي والقانون الدولي بوجه عام لأسباب تقنية ولأسباب متعلقة بالسياسات كذلك.
    Objective: To facilitate and encourage the progressive improvement and harmonization of international trade law, and to enhance the knowledge, understanding and application of international trade law. UN الهدف: يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تيسير وتشجيع التطوير والتواؤم التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وفي تعزيز المعرفة بالقانون التجاري الدولي وفهمه وتطبيقه.
    There may, for example, exist conflict between international trade law and international environmental law. UN فقد يوجد مثلاً تنازع بين القانون التجاري الدولي والقانون البيئي الدولي.
    His delegation highly valued the Commission's contribution to harmonizing and unifying international trade law and to promoting the rule of law. UN وقدر وفده تقديراً عالياً مساهمة اللجنة في تنسيق القانون التجاري الدولي وتوحيده وتعزيز سيادة القانون.
    Translation of title: Codification of international trade law and new legal instruments for the enterprise: recent works of UNCITRAL. UN ترجمة العنوان: تدوين القانون التجاري الدولي والصكوك القانونية الجديدة للمنشآت: الأعمال الأخيرة للأونسيترال.
    Issues of harmonization of international trade law and various items on the Commission's work programme would be covered in the course. UN وسيغطي البرنامج الدراسي المسائل المتعلقة بإيجاد الانسجام في القانون التجاري الدولي وبنود متنوعة مدرجة في برنامج عمل اللجنة.
    Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان
    The Preamble, as in previous resolutions, stressed the importance of international trade law and recalled the mandate, work and coordinating role of UNCITRAL. UN فقد شددت الديباجة، كما في القرارات السابقة، على أهمية القانون التجاري الدولي وأشارت إلى ولاية لجنة القانون التجاري الدولي وعملها ودورها التنسيقي.
    Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    The Preamble, as in previous resolutions, stressed the importance of international trade law and recalled the mandate, work and coordinating role of UNCITRAL. UN وأضافت أن الديباجة تشدد، كما في القرارات السابقة، على أهمية القانون التجاري الدولي وتشير إلى ولاية اللجنة وعملها ودورها التنسيقي.
    This work would also support the fulfilment of another mandate of UNCITRAL -- coordination of the work of organizations active in the field of international trade law and encouraging cooperation among them. UN ومن شأن هذا العمل أنْ يدعم أيضاً الوفاء بولاية أخرى مُسْنَدَة إلى الأونسيترال، تتمثل في تنسيق عمل المنظّمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي وتشجيع التعاون فيما بينها.
    Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objective of the Organization: Progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field UN هدف المنظمة: القيام تدريجياً بتحسين ومواءمة القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objective of the Organization: To facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين وتنسيق القانون التجاري الدولي وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في ذلك الميدان
    Objective of the Organization: To facilitate and encourage the progressive improvement, harmonization, understanding, knowledge, interpretation and application of international trade law and coordination of the work of international organizations active in that field UN هدف المنظمة: تيسير وتشجيع القيام تدريجياً بتحسين القانون التجاري الدولي وتنسيقه وفهمه والإلمام به وتفسيره وتطبيقه، وتنسيق أعمال المنظمات الدولية العاملة في هذا الميدان
    The Commission reiterated the importance of coordination work being undertaken by UNCITRAL as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law and supported the use of travel funds for that purpose. UN وعاودت اللجنة تأكيد أهمية العمل التنسيقي الذي تقوم به الأونسيترال بصفتها أهم هيئة قانونية تُعنى بالقانون التجاري الدولي في منظومة الأمم المتحدة، وأبدت تأييدها لاستخدام أموال السفر في ذلك الغرض.
    Cooperation in the area of international law includes matters relating to international trade law and the environment, as well as aspects of refugee law, human rights law, humanitarian law and peaceful settlement of disputes. UN وفي ميدان القانون الدولي، يشمـل التعاون مسائل تتصل بالقانون التجاري الدولي والبيئـة، وجوانب من قانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني وتسوية المنازعات بالوسائل السلميــة.
    7. Invites the International Court of Justice, the United Nations Commission on international trade law and the International Law Commission to continue to comment, in their respective reports to the General Assembly, on their current roles in promoting the rule of law; UN 7 - تدعو محكمة العدل الدولية ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ولجنة القانون الدولي إلى أن تواصل في التقارير المقدمة من كل منها إلى الجمعية العامة التعليق على الأدوار الراهنة التي تقوم بها كل منها في مجال تعزيز سيادة القانون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more