"international transport costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف النقل الدولي
        
    29. international transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes. UN ٩٢ - وتعمل تكاليف النقل الدولي كحاجز أمام التجارة وهو أمر مماثل في آثاره للرسوم على الواردات وللضرائب على الصادرات.
    Viewed in this light, the international transport costs of land-locked developing countries resemble an inward-oriented trade regime which is biased against production for export. UN وإذا نظر إلى تكاليف النقل الدولي التي تتحملها البلدان النامية غير الساحلية، في ذلك، فإنها تشبه نظاما تجاريا موجها نحو الداخل ومتحيزا ضد الانتاج من أجل التصدير.
    However, an important component of the international transport costs of land-locked countries is incurred during transit operations between their borders and the sea. UN إلا أن البلدان غير الساحلية توجد في وضع خاص إذ أنها تتكبد مكونا هاما من مكونات تكاليف النقل الدولي أثناء عمليات المرور العابر بين حدودها والبحر.
    To keep international transport costs low, climate change adaptation action had to reduce the risks of disruptions caused by extreme weather. UN وحتى تبقى تكاليف النقل الدولي منخفضة، يجب أن تحد إجراءات التكيف مع تغير المناخ من مخاطر الاضطرابات الناجمة عن الأحوال الجوية البالغة الشدّة.
    During the 1990s, international arrivals grew at an average annual rate of 4.2 per cent, while international tourism receipts, at current prices and excluding international transport costs, had an average annual growth rate of 7.3 per cent. UN وخلال التسعينات، ازداد عدد الوافدين الدوليين بمعدل سنوي قدره 4.2 في المائة، بينما بلغت إيرادات السياحة الدولية بالأسعار الجارية ومع استثناء تكاليف النقل الدولي معدل نمو سنوي قدره 7.3 في المائة.
    When the international transport costs of developed countries were compared with those of developing countries, it was noted that the latter pay about twice as much in relation to the value of their imports. UN وعند مقارنة تكاليف النقل الدولي في البلدان المتقدمة بتلك التكاليف التي تتحملها البلدان النامية، تبين أن البلدان النامية تكاد تنفق ضعف ما تنفقه البلدان المتقدمة بالقياس إلى قيمة وارداتها.
    For South America, it was estimated that each 1 per cent of improvement in international transport costs for containerized goods would save the region more than $250 million. UN وفيما يتعلق بأمريكا الجنوبية، تشير التقديرات إلى أن كل تحسن بنسبة 1 في المائة في تكاليف النقل الدولي للبضائع المنقولة بالحاويات يوفر على المنطقة أكثر من 250 مليون دولار.
    international transport costs alone tend to be around three times higher than customs import duties. UN 11- وتبلغ تكاليف النقل الدولي بمفردها نحو ثلاثة أضعاف رسوم الاستيراد الجمركية.
    It is estimated that the international transport costs associated with El Salvador's exports would have been 25 per cent lower had that country made as much progress as Panama in concessioning its common user ports in the 1990s. UN ويقدر أن تكاليف النقل الدولي المقترنة بصادرات السلفادور كانت ستقل بنسبة 25 في المائة لو أن هذا البلد أحرز تقدماً مماثلاً لما حققته بنما في التسعينات في مجال منح امتيازات استغلال موانئها العامة.
    Whereas duties and import quotas have been decreasing, the incidence of international transport costs has actually risen in recent years, now surpassing the value of import duties on most exports from developing countries. UN وعلى الرغم من انخفاض الرسوم والحصص، ازدادت تكاليف النقل الدولي بالفعل في السنوات الأخيرة، حيث أصبحت الآن تتجاوز قيمة الرسوم المفروضة على الواردات من معظم صادرات البلدان النامية.
    Whereas Customs tariffs have been decreasing, the incidence of international transport costs has actually risen in recent years, now surpassing the value of import duties on most exports from developing countries. UN وفي حين بدأت التعريفات الجمركية تنخفض، سجلت تكاليف النقل الدولي زيادة فعلية خلال السنوات الأخيرة، حيث أصبحت الآن تتجاوز قيمة رسوم الاستيراد المفروضة على معظم الصادرات من البلدان النامية.
    In an interconnected global trading scenario where duties and import quotas are decreasing, the share of international transport costs in the total costs are more important than ever. UN 10- وفي إطار سيناريو للتجارة العالمية المترابطة تنخفض فيه الرسوم الجمركية والحصص المفروضة على الواردات، أصبحت نسبة تكاليف النقل الدولي في مجموع التكاليف أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    international transport costs may be defined as the direct and indirect costs which are incidental to the transportation of goods from a point of loading up to destination. UN 37- ويمكن تعريف تكاليف النقل الدولي على أنها التكاليف المباشرة وغير المباشرة المترتبة على نقل البضائع من نقطة التحميل إلى الجهة النهائية.
    Impact of high international transport costs 3 UN ألف- أثر ارتفاع تكاليف النقل الدولي 3
    A. Impact of high international transport costs UN ألف - أثر ارتفاع تكاليف النقل الدولي
    14. An additional factor that has an adverse impact on the external sector performance of island developing countries is the burden of high international transport costs. UN ١٤ - وهناك عامل اضافي له تأثير سلبي على أداء القطاع الخارجي للبلدان الجزرية النامية ألاَ وهو عبء ارتفاع تكاليف النقل الدولي.
    This may also be of particular concern to developing countries that already face considerable obstacles from international transport costs. UN وقد يكون هذا الأمر أيضا ذا أهمية خاصة للبلدان النامية التي تواجه بالفعل عقبات كبيرة بسبب تكاليف النقل الدولي().
    Whereas duties and import quotas have been decreasing, the share of international transport costs has actually risen in recent years, now surpassing the value of import duties on most exports from developing countries. UN وعلى الرغم من أن الأتاوات وحصص الواردات في انخفاض، فإن نصيب تكاليف النقل الدولي ازداد في الواقع في السنوات الأخيرة، حيث أصبح الآن يتجاوز قيمة رسوم الواردات المفروضة على معظم الصادرات من البلدان النامية.
    For example, it is estimated that landlocked developing countries have to bear, on average, 50 per cent higher international transport costs than their neighbouring transit/coastal countries. UN فعلى البلدان النامية غير الساحلية مثلاً أن تتحمل تكاليف النقل الدولي أعلى بنسبة 50 في المائة في المتوسط مما تتحمله بلدان النقل العابر/الساحلية المجاورة لها.
    By way of example, UNCTAD figures show that the international transport costs for imports of African landlocked countries account for an average of 20.7 per cent of the value of the imports, as compared to the world average of 5.1 per cent and the average for African countries of 12.7 per cent. UN فعلى سبيل المثال، تبين أرقام الأونكتاد أن تكاليف النقل الدولي لواردات البلدان الأفريقية غير الساحلية تشكل في المتوسط 20.7 في المائة من قيمة الواردات مقارنة بالمتوسط العالمي الذي يبلغ 5.1 في المائة، وبالمتوسط بالنسبة للبلدان الأفريقية وهو 12.7 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more