"international tribunal with general jurisdiction" - Translation from English to Arabic

    • محكمة دولية ذات اختصاص عام
        
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام لملاحقة جريمة الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولات الاضافية الملحقة بها لعام 1977،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام لملاحقة جريمة الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولات الإضافية الملحقة بها لعام 1977،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام لملاحقة جريمة اﻹبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية والانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١ والبروتوكولات الاضافية الملحقة بها لعام ٧٧٩١،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام لملاحقة جريمة اﻹبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية والانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١ والبروتوكولات الاضافية الملحقة بها لعام ٧٧٩١،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام لملاحقة مرتكبي جريمة الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولات الإضافية الملحقة بها لعام 1977،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بضرورة القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام للمحاكمة على جرائم اﻹبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية والانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ وبروتوكولاتها اﻹضافية لعام ١٩٧٧،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بضرورة القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام للمحاكمة على جرائم اﻹبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية والانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ وبروتوكولاتها اﻹضافية لعام ١٩٧٧،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعاً منها بالحاجة إلى القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام لملاحقة مرتكبي جريمة الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولات الإضافية الملحقة بها لعام 1977،
    Convinced of the need to establish, as quickly as possible, an international tribunal with general jurisdiction to prosecute genocide, crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto, UN واقتناعا منها بالحاجة إلى القيام، بأسرع ما يمكن، بإنشاء محكمة دولية ذات اختصاص عام لملاحقة مرتكبي جريمة الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والانتهاكات الخطيرة لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولات الإضافية الملحقة بها لعام 1977،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more