"international united nations volunteers" - Translation from English to Arabic

    • متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
        
    • متطوعو الأمم المتحدة الدوليون
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين
        
    • دوليين من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • فئة متطوعي الأمم المتحدة
        
    • ومتطوعو الأمم المتحدة الدوليون
        
    • ومتطوعي الأمم المتحدة الدوليين
        
    United Nations Volunteers: establishment of 9 international United Nations Volunteers UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Addition of two international United Nations Volunteers UN :: إضافة اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    The Mission also employed 143 international United Nations Volunteers and 43 national United Nations Volunteers. UN كما عينت البعثة 143 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 43 من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين.
    They are engaged pursuant to the Conditions of Service for international United Nations Volunteers and are not employees or staff members. UN وهم يعملون بموجب شروط خدمة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين ولا يعتبرون عاملين أو موظفين.
    The Committee considers that, while this approach to capacity-building is beneficial, the period during which international United Nations Volunteers perform those functions should be limited in duration. UN ترى اللجنة أن هذا النهج إزاء بناء القدرات هو نهج مفيد، إلا أنه ينبغي أن تكون الفترة التي سيضطلع خلالها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون بتلك المهام محدودة المدة.
    The difficulties faced by the mission in securing visas, however, resulted in a higher-than-anticipated vacancy rate for international United Nations Volunteers during the year. UN ولكن الصعوبات التي واجهتها البعثة في استصدار التأشيرات، أدت على الرغم من ذلك إلى ارتفاع معدل الشواغر عما كان متوقعا خلال السنة بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    The relevant body of law is the Conditions of Service for international United Nations Volunteers. UN ومجموعات القوانين ذات الصلة هي شروط خدمة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    Seven national and three international United Nations Volunteers have participated so far. UN وشارك بالمشروع حتى الآن سبعة متطوعين وطنيين وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    Governments may wish to reconfirm universal coverage by United Nations functional privileges and immunities of all international United Nations Volunteers, irrespective of the United Nations agency hosting them. UN وقد ترغب الحكومات في إعادة تأكيد تمتع جميع متطوعي الأمم المتحدة الدوليين بامتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها الوظيفية، بغض النظر عن وكالة الأمم المتحدة التي تستضيفهم.
    United Nations volunteers are engaged pursuant to the conditions of service for international United Nations Volunteers. UN ويتم الارتباط بمتطوعي الأمم المتحدة وفقاً لشروط الخدمة السارية على متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    international United Nations Volunteers UN متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Seventy international United Nations Volunteers were recruited as district election advisers and worked together with national United Nations Volunteers acting as language assistants. UN وعُين سبعون متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين مستشاري انتخابات محليين، عملوا جنبا إلى جنب مع متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين باعتبار هؤلاء مساعدين لغويين.
    Regional office -- Kassala: abolition of the posts of 15 national staff and 3 international United Nations Volunteers UN المكتب الإقليمي - كسلا - إلغاء 15 وظيفة وطنية و 3 وظائف من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    As at 30 June 2007, the Mission had deployed 51 international United Nations Volunteers under the temporary arrangement, for a total of 177 international United Nations Volunteers. UN ففي 30 حزيران/يونيه 2007، كانت البعثة قد نشرت بموجب الترتيب المؤقت 51 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين من أصل 177 متطوعا من هذه الفئة.
    The international United Nations Volunteers programme has been almost entirely closed out, as numbers dropped by 93 per cent in the same period. UN وقد تم إغلاق برنامج متطوعي الأمم المتحدة الدوليين بأكمله تقريبا، إذ انخفض عدد العاملين فيه بنسبة 93 في المائة في الفترة نفسها.
    This results in a net additional staffing requirement of 506, comprising 109 international staff, 49 national staff and 348 international United Nations Volunteers. UN وينتج عن ذلك صافي احتياجات إضافية من الموظفين يبلغ 506 موظفين يتألفون من 109 موظفين دوليين، و 49 موظفا وطنيا، و 348 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    38 military observers, staff officers and military liaison officers; 114 United Nations police; 231 international staff; 9 international United Nations Volunteers UN 38 مراقبا عسكريا وضابط أركان وموظف اتصال عسكري؛ و 114 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة؛ و 231 موظفا دوليا؛ و 9 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    The computation of international United Nations Volunteers is based on $4,000 per month per staff and the computation of national United Nations Volunteers is based on $1,000 per month per staff. UN وتحسب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين على أساس 000 4 دولار شهريا للموظف وتحسب تكاليف متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين على أساس 000 1 دولار شهريا للموظف.
    The Committee considers that, while this approach to capacity-building is beneficial, the period during which international United Nations Volunteers perform those functions should be limited in duration. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هذا النهج إزاء بناء القدرات هو نهج مفيد، إلا أنه ينبغي أن تكون الفترة التي سيضطلع خلالها متطوعو الأمم المتحدة الدوليون بتلك المهام محدودة المدة.
    The total staffing requirement is 169 posts and comprises 29 Field Service, 4 National Officer and 110 national General Service staff and 26 international United Nations Volunteers. UN ويبلغ إجمالي الاحتياجات من الوظائف 169 وظيفة، منها 29 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وأربع لموظفين فنيين وطنيين، و 110 لموظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 26 لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    Medical Services Section: four national staff posts to be moved to the Port Sudan logistics hub from the Kassala regional office; abolition of two national staff posts and two international United Nations Volunteers posts UN قسم الخدمات الطبية: نقل أربعة وظائف لموظفين وطنيين من المكتب الإقليمي في كسلا إلى مركز اللوجستيات في بورتسودان، وإلغاء وظيفتين لموظفين وطنيين، ووظيفتين لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة
    a International staff and international United Nations Volunteers. UN (أ) الموظفون الدوليون ومتطوعو الأمم المتحدة الدوليون.
    Provided residential security guidance on minimum operating residential security standards and conducted residential security surveys of residences of military observers and liaison officers, military staff officers, United Nations police personnel, international staff and international United Nations Volunteers UN قُدم التوجيه الأمني بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، وأجريت عمليات مسح أمني لأماكن إقامة المراقبين العسكريين وموظفي الاتصال، وضباط الأركان العسكريين، وأفراد شرطة الأمم المتحدة، والموظفين الدوليين، ومتطوعي الأمم المتحدة الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more