"international women's year" - Translation from English to Arabic

    • السنة الدولية للمرأة
        
    • سنة دولية للمرأة
        
    • للسنة الدولية للمرأة
        
    It proclaimed 1975 as International Women's Year. UN وأعلن المؤتمر سنة ١٩٧٥ بوصفها السنة الدولية للمرأة.
    The General Assembly declared 1975 as the International Women's Year and organized the first World Conference on Women in Mexico City. UN وأعلنت الجمعية العامة عام 1975 السنة الدولية للمرأة وعقدت أول مؤتمر عالمي معني بالمرأة في مكسيكو سيتي.
    It proclaimed 1975 as International Women's Year. UN وأعلن المؤتمر عام ١٩٧٥ السنة الدولية للمرأة.
    2. In accordance with the proclamation of the United Nations General Assembly, 1975 was designated as International Women's Year (IWY), when the first intergovernmental Conference on Women was convened in Mexico City with the themes of Equality, Development and Peace. UN ٢ - وفقا لما أعلنته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سميت سنة ١٩٧٥ سنة دولية للمرأة عندما عقد المؤتمر الحكومي الدولي اﻷول المعني بالمرأة في مدينة المكسيك لبحث المواضيع التالية: المساواة والتنمية والسلم.
    The first conference to deal with the issue was the World Conference of the International Women's Year, held in 1975 in Mexico City. UN والمؤتمر اﻷول الذي عالج هذه القضية هو المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في عام ١٩٧٥ في مكسيكو سيتي.
    Attended International Women's Year Conference, Mexico, 1975 UN حضرت مؤتمر السنة الدولية للمرأة في المكسيك في عام ١٩٧٥
    Member of the Commission on the Status of Women, Chairperson of the Working Group that elaborated the programme for International Women's Year UN عضو في لجنة مركز المرأة، ورئيسة الفريق العامل الذي أعد برنامج السنة الدولية للمرأة
    The Declaration of Mexico on the Equality of Women and their Contribution to Development and Peace and the World Plan of Action for the implementation of the objectives of International Women's Year were the major outcomes of the Conference. UN وتمثلت النتائج الرئيسية للمؤتمر في إعلان المكسيك بشأن مساواة المرأة ومساهمتها في التنمية والسلم، وخطة العمل العالمية لتنفيذ أهداف السنة الدولية للمرأة.
    It was in 1946 that the United Nations resolved to eliminate gender discrimination, but the 1975 Mexico Conference marked a new departure with its focus on International Women's Year. UN في عام ١٩٤٦ قررت اﻷمم المتحدة أن تقضي على التمييز بين الجنسين، ولكن مؤتمر المكسيك في عام ١٩٧٥ كان علامة على انطلاقة جديدة محورها السنة الدولية للمرأة.
    Of course, to the United Nations, the advancement of women is not a new cause. The year 1975 was proclaimed International Women's Year, followed by the United Nations Decade for Women. UN وكانت غالبا محرومة في سعيها إلى التعليم والتدريب، ومن الطبيعي أن تقدم المرأة ليس قضية جديدة بالنسبة لﻷمم المتحدة، فقد أعلنت سنة ١٩٧٥ السنة الدولية للمرأة وأعقب ذلك إعلان عقد الأمم المتحدة للمرأة.
    49. In 1975, the United Nations (UN) declared International Women's Year and the subsequent decade was also dedicated to women worldwide. UN 49 - في سنة 1975 أعلنت الأمم المتحدة السنة الدولية للمرأة وكرس العقد التالي أيضاً للمرأة على مستوى العالم.
    2.1 With the United Nations International Women's Year in 1975, the foundation was laid for the advancement of women in Saint Lucia. UN 2-1 مع السنة الدولية للمرأة التي أعلنتها الأمم المتحدة، في سنة 1975، أُرسي أساس النهوض بالمرأة في سانت لوسيا.
    From 1975 and onwards, Saint Lucia participated in various international conferences ranging from the 1975 International Women's Year Conference in Mexico to the 1985 end of decade conference in Nairobi. UN وابتداءً من سنة 1975 شاركت سانت لوسيا في عدة مؤتمرات دولية ابتداءً من مؤتمر السنة الدولية للمرأة 1975 في المكسيك في سنة 1975 إلى مؤتمر نهاية العقد، في نيروبي في سنة 1985.
    The plaques of appreciation he was awarding were from the World Boxing Council to the Secretary-General through his representative at the meeting, to Mr. Mohammed Ali, to Mr. Ibrahim Gambari, Chairman of the Special Committee against Apartheid, to Mrs. Annette des Iles in the International Women's Year, to Mr. Ahmed Araim and to Mr. Ernest Besley Maycock. UN وقد منحت ميداليات تقدير من المجلس العالمي للملاكمة إلى اﻷمين العام تسلمها ممثله في الجلسة، والى السيد محمد علي والسيد إبراهيم غمبري رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وإلى السيدة أنيت ديس إليس بمناسبة السنة الدولية للمرأة وإلى السيد أحمد عريم والسيد ايرنست بيسلاي مايكوك.
    International Women's Year: Equality, Development and Peace (1975) was reported to have had an impact on arousing women's awareness of their rights. UN وقيل إن السنة الدولية للمرأة: المساواة والتنمية والسلم )١٩٧٥( أثرت في توعية النساء بحقوقهن.
    The experience of the Ad Hoc Inter-Agency Group on Women, a network of focal points on women's issues that has been meeting within the framework of the Administrative Committee on Coordination since International Women's Year, in 1975, will be drawn upon in this regard. UN وسيستفاد من الخبرات التي اكتسبها، في هذا الصدد، الفريق المخصص المشترك بين الوكالات والمعني بالمرأة، وهو شبكة من الجهات المحورية المعنية بقضايا المرأة كانت تعقد اجتماعات في إطار لجنة التنسيق اﻹدارية منذ السنة الدولية للمرأة في عام ١٩٧٥.
    25. The Fourth World Conference on Women should accelerate the process that formally began in 1975, which was proclaimed International Women's Year by the United Nations General Assembly. UN ٢٥ - ولا بد أن يعمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة على زيادة سرعة العملية التي بدأت رسميا في سنة ١٩٧٥، التي أعلنتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سنة دولية للمرأة.
    25. The Fourth World Conference on Women should accelerate the process that formally began in 1975, which was proclaimed International Women's Year by the United Nations General Assembly. UN ٢٥ - ولا بد أن يعمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة على زيادة سرعة العملية التي بدأت رسميا في سنة ١٩٧٥، التي أعلنتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سنة دولية للمرأة.
    In 1975, Member States of the General Assembly identified the need for women's rights to be central to the United Nations agenda -- this was affirmed in the first International Women's Year. UN في عام 1975، جعلت الدول الأعضاء في الجمعية العامة من ضرورة مراعاة حقوق المرأة أحد محاور جدول أعمال الأمم المتحدة - وتأكد هذا في الاحتفال بأول سنة دولية للمرأة.
    Since INSTRAW had been established at the initiative of the World Conference of the International Women's Year held in Mexico City, it would be logical to have the question considered during the World Conference on Women to be held in Beijing in 1995. UN ونظرا ﻷن المعهد قد أنشئ بناء على مبادرة المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في مدينة مكسيكو فإن من المنطقي أن يتم النظر في هذه المسألة في المؤتمر العالمي للمرأة الذي سيعقد في بيجين عام ١٩٩٥.
    Another proposed maintaining the original motto and logo of the World Conference of the International Women's Year, held at Mexico City in 1975, to facilitate rapid identification. UN واقترح ممثل آخر الابقاء على الشعار والشارة اﻷصليين للمؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في مكسيكو سيتي في عام ١٩٧٥، لتسهيل التحديد السريع للهوية.
    Without linkage to policy dialogue, women's issues may be as invisible, as they were before the 1975 World Conference of the International Women's Year, held in Mexico City. UN فدون وجود صلة وصل بالحوار السياسي، قد تظل قضايا المرأة مغمورة كما كانت عليه قبل المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة الذي عقد في مكسيكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more