"international year for the culture of" - Translation from English to Arabic

    • السنة الدولية لثقافة
        
    • سنة دولية لثقافة
        
    MICAH planned other events in the context of the International Year for the Culture of Peace, including supporting a nationwide writing competition for young people organized by radio journalists. UN وخططت البعثة لأنشطة أخرى في سياق السنة الدولية لثقافة السلام، بما في ذلك دعم مسابقة في مجال الكتابة على نطاق البلد كله للشباب نظمها صحفيون إذاعيون.
    Coordination, programme and other questions: International Year for the Culture of peace, 2000 UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: السنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠
    Let us recall that together we decided to proclaim the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. UN ودعونا نذكر بأننا قررنا جميعا إعلان عام ٢٠٠٠ بوصفه السنة الدولية لثقافة السلام.
    We welcome the importance attributed to peace and security on the agenda of the United Nations and welcome the proclamation of the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. UN ونحن نرحب بالأهمية المعلقة على السلم والأمن في جدول أعمال الأمم المتحدة ونرحب بإعلان عام 2000 سنة دولية لثقافة السلم.
    The proposal to proclaim the year 2000 as the International Year for the Culture of peace has received the support of a number of Member States. UN وقد حظي مشروع إعلان سنة ٠٠٠٢ سنة دولية لثقافة السلام بتأييد العديد من الدول اﻷعضاء.
    Coordination, programme and other questions: International Year for the Culture of Peace, 2000 UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: السنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠
    Proclaims the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. UN تعلن سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السلام.
    1997/47. International Year for the Culture of Peace, 2000 UN ١٩٩٧/٤٧ - السنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠
    They expressed support for a system-wide media and public information campaign to launch the International Year for the Culture of Peace in 2000. UN وأعربوا عن تأييدهم ﻹجراء حملة إعلامية على صعيد المنظومة ﻹقامة السنة الدولية لثقافة السلام في سنة ٢٠٠٠.
    Proclamation of the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace UN إعلان سنة ٠٠٠٢ السنة الدولية لثقافة السلم
    There was contact with local NGOs, in particular women's NGOs and support for the publication of brochures celebrating the year 2000 as an International Year for the Culture of Peace. UN وتم الاتصال بالمنظمات غير الحكومية المحلية، لا سيما المنظمات النسائية منها. كما قُدم دعم لنشر كراسات احتفالاً بعام 2000 بوصفه السنة الدولية لثقافة السلم.
    This year's seminar, on the theme: `The reporting of war and disarmament: the role of the media in building a culture of peace', was a timely contribution to the International Year for the Culture of Peace. UN إن الحلقة الدراسية المعقودة هذا العام بشأن موضوع: ' تقديم التقارير عن الحرب ونزع السلاح: دور وسائط الإعلام في بناء ثقافة سلم ' ، قد قدمت مساهمة، جاءت في حينها، إلى السنة الدولية لثقافة السلم.
    9. The General Assembly, by its resolution 52/15, proclaimed the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. UN ٩ - وقد أعلنت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٢/١٥، سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السلام.
    This was the essence of the resolutions that proclaimed the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace and the next decade as the International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World. UN وقد مثل ذلك جوهر القرارات التي أعلنت سنة ٢٠٠٠ بوصفها السنة الدولية لثقافة السلام، والعقد المقبل بوصفه العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف ﻷطفال العالم.
    International Year for the Culture of Peace, 2000 UN ١٩٩٨/٣٧ - السنة الدولية لثقافة السلام، سنة ٢٠٠٠
    Therefore, there was a need to promote peacekeeping and peacebuilding all over the world, in particular in the context of the forthcoming International Year for the Culture of Peace. UN ولذا، هناك حاجة إلى تعزيز حفظ السلام وبناء السلام في جميع أنحاء العالم، وخاصة في سياق سنة 2000، السنة الدولية لثقافة السلام.
    In this respect, the International Year for the Culture of Peace, commemorated in 2000, provided an excellent opportunity for the promotion of a personal, collective and institutional attitude adjustment. UN وفي هذا الصدد، أتاحت السنة الدولية لثقافة السلام، التي احتفل بها في عام 2000، فرصة ممتازة للترويج لتعديل الاتجاهات على المستوى الشخصي والجماعي والمؤسسي.
    As the Assembly is aware, the Economic and Social Council has recommended that the General Assembly proclaim the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. UN وكما تعلم الجمعية فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى بأن تعلن الجمعيــــة العامـة سنــة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام.
    In the operative paragraph of resolution 52/15 of 20 November 1997, the General Assembly declared the year 2000 the International Year for the Culture of Peace. UN في فقرة منطوق القرار ٥٢/١٥ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، أعلنت الجمعية العامة سنة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام.
    Recalling General Assembly resolution 52/15 of 20 November 1997, by which the Assembly proclaimed the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٥، المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة سنة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام،
    6. Gratified that the United Nations General Assembly has proclaimed the year 2000 the International Year for the Culture of Peace, UN ٦ - وإذ يشيد بإعلان الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سنة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more